Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Тропа уходила в лес. Оказавшись на ней, Джерри и Пенни заметили на некотором расстоянии впереди себя движущийся фонарик. Они следили за ним, пока трое мужчин и Флора не скрылись в хижине.

   Осторожно перемещаясь в темноте, Пенни и Джерри прокрались к двери. Заглянув, увидели внутри пустую комнату, со столом, плитой и двухэтажными нарами.

   - Подавай ужин, Флора, - коротко приказал один из мужчин.

   - Могу я приготовить что-нибудь для заключенного? - плаксивым голосом спросила та.

   - Нет, если он не захочет говорить. Я спрошу, не изменил ли он своего мнения.

   Мужчина, которого звали Аарон, пересек хижину и остановился перед дверью с тяжелым висячим замком. Отперев ее, он вошел внутрь.

   - Атервальд, наверное, там, - прошептала Пенни.

   Они с Джерри на цыпочках обогнули крыльцо и остановились под высоким окном. Взглянув вверх, они увидели, что в нем нет стекла, зато имеются узкие железные прутья, как в тюремной камере.

   Джерри поднял Пенни, чтобы она могла заглянуть в комнату. При свете масляного фонаря она увидела изможденного молодого человека, сидевшего на кровати. Несмотря на щетину и нечесаные волосы, она сразу же узнала пропавшего жениха. И заметила кое-что еще, приведшее ее в негодование. На запястья Атервальда были надеты наручники.

   - Это Грант Атервальд, - сказала она Джерри, когда тот опустил ее на землю. - Они держат его скованным.

   Джерри поднял руку, призывая ее к молчанию. В комнате заговорили, и он хотел услышать каждое слово.

   - Ну, Атервальд, ты одумался? Как насчет ужина сегодня вечером?

   - Как я могу сказать тебе то, чего не знаю? - устало ответил тот. - Киппенберг никогда не рассказывал мне о своих секретах.

   - Ты знаешь, где скрыто его золото!

   - Я даже не знаю, есть ли оно у него!

   - Можешь быть в этом уверен. Когда правительство приняло закон о незаконности хранения золота, Киппенберг решил бросить ему вызов: половину его состояния составляло золото, и он решил перевести его в валюту с большой для себя прибылью. Но его планам не суждено было сбыться, поскольку против него было возбуждено расследование.

   - Вам, кажется, все известно о его делах, - саркастически заметил Грант Атервальд. - Странно, что вам неизвестно, где он прячет это золото - если, повторяю, оно у него когда-нибудь было!

   - Твое притворство ни к чему не приведет, Атервальд! Либо ты скажешь нам, где находится тайник, либо мы привезем сюда твою невесту, чтобы вам вдвоем было веселее!

   - Ты не посмеешь прикоснуться к ней, дьявол!

   - Не посмею? Обещаю, что если ты не заговоришь, она разделит твою судьбу, которая незавидна. А сейчас я тебя оставлю, чтобы ты мог хорошенько все обдумать.

   Дверь с треском закрылась.

   - Нам нужно срочно обратиться в полицию, - прошептал Джерри. - Даже страшно подумать, что эти мерзавцы могут сделать с Атервальдом. Мы не можем терять ни минуты.

   - Понадобится несколько часов, прежде чем помощь доберется сюда, - сказала Пенни. - А если мы попытаемся воспользоваться лодкой, бандиты будут предупреждены и скроются, пока мы будем плыть.

   - Это так, но нам нужно что-нибудь предпринять. Есть идея?

   - Да, есть, - ответила Пенни. - Хотя она может показаться безумной. Тем не менее, я верю, что это сработает!

   Она поспешно объяснила, что имеет в виду. Джерри слушал с недоверием, но, по мере того как девушка разъясняла некоторые детали своего плана, его сомнения стали рассеиваться.

   - Но это очень опасно, - заявил он. - И если твоя догадка о пруде ошибочна, мы окажемся в затруднительном положении.

   - Конечно, но нам стоит рискнуть, чтобы спасти Атервальда.

   - Если все пойдет строго по плану, это может сработать!

   - Давай, все-таки, попробуем, Джерри. Подними меня, чтобы я смогла привлечь внимание Атервальда.

   Репортер сделал так, как она просила. Пенни слегка постучала по железным прутьям своим кольцом с печаткой. Она увидела, что Грант Атервальд поднял голову, прислушиваясь. Пенни повторила сигнал.

   Молодой человек встал и приблизился к окну.

   - Кто это? - хрипло прошептал он.

   - Друг.

   - Вы можете освободить меня отсюда?

   - Мы собираемся попробовать. На вас наручники?

   - Да, и мой похититель держит ключ от них в кармане. Снаружи комната постоянно охраняется. У вас есть что-нибудь, чтобы перепилить прутья решетки?

   - Нет, но мы разработали план, и просим вас сделать так, как мы вам скажем.

   - Да, да! - с нетерпением прошептал мистер Атервальд, и его бледные щеки слегка порозовели.

   - Слушайте внимательно, - сказала Пенни. - Когда ваш похититель вернется, скажите ему, что согласны все рассказать.

   - Но я ничего не знаю о тайнике с золотом, - возразил молодой человек.

   - Скажите вашему похитителю, что тайник находится в поместье Киппенбергов.

   - Это поставит под удар Сильвию и миссис Киппенберг. Я не сделаю ничего, что могло бы доставить им неприятности.

44
{"b":"691106","o":1}