- Опять огромные счета за ремонт Прыгающей Лены? - сочувственно осведомилась Луиза.
Подержанная машина Пенни служила поводом шуток для всех, кроме нее самой. Ее прекрасно знали почти во всех мастерских Ривервью, поскольку она обладала удивительной способностью ломаться на ровном месте.
- На этот раз мне нужно купить новые свечи, - вздохнула Пенни. - Но с сегодняшнего дня жить станет немного легче, поскольку папа повысил размер моего довольствия.
- Разве это не повод для маленького праздника? Сегодня у Рини подают особенное двойное шоколадное мороженое с ананасом, орехами, вишней и...
- Нет, нет, мне крайне необходимо сберечь оставшийся доллар. Мне понадобится бензин, если снова придется ехать в Корин.
- Снова? - насторожилась Луиза.
- Я сегодня была там, на свадьбе Киппенберг, - объяснила Пенни. - Только церемония не состоялась. Грант Атервальд бросил свою невесту, или же был похищен неизвестными людьми. Я нашла на земле обручальное кольцо, возле пруда с лилиями, в отдаленной части поместья. А еще, миссис Киппенберг швырнула тарелку в Солта.
- Пенни Паркер, о чем ты? - сказала Луиза. - Это все похоже на дешевые шоу, которые демонстрируются в Риалто.
- Вот доказательство, - сказала Пенни, показывая ей кольцо из белого золота.
- Просто удивительно, как тебе удается попадать в переделки, - с завистью произнесла Луиза, рассматривая кольцо. - Начни сначала и расскажи мне все в мельчайших подробностях.
Предложение Пенни понравилось. Присев на верхнюю ступеньку, она рассказала о своем посещении поместья Киппенбергов, нарисовав чрезвычайно романтичную картину дома, рва и подъемного моста.
- Тебе повезло, - заявила Луиза. - Как бы мне хотелось побывать в этом месте.
- Я возьму тебя с собой, если снова поеду туда, - пообещала Пенни. - Пока, увидимся завтра.
С этими словами она вскочила на ноги и поспешила домой.
На следующее утро, пока миссис Вимс готовила завтрак, Пенни побежала на угол, чтобы купить утренний выпуск Star. Когда она открыла его, в глаза ей бросился заголовок:
"ПРОПАВШИЙ ЖЕНИХ ДО СИХ ПОР НЕ НАЙДЕН".
Пенни быстро пробежала заметку, в которой говорилось о том, что Гранта Атервальда не видели с тех пор, как он исчез в поместье Киппенберг. Члены семьи отказались давать какие-либо комментарии и не обращались в полицию.
"Кажется, эта история превращается в сенсацию, - подумала она, и ее пульс участился. - Только бы папа позволил мне ей заняться!"
Дома она протянула газету отцу, многозначительно заметив:
- Как видишь, твои репортеры-профессионалы раскопали немногим больше того, чем вчера узнала я. Почему бы мне сегодня снова не наведаться в Замок? Неплохая идея, правда?
- Я сомневаюсь, что тебе удастся туда попасть, Пенни.
- Вчера мы с Солтом с этим справились.
- Вы действовали замечательно, но вчера о вас не знали, кто вы такие. Сегодня - совсем другое дело, потому что, опубликовав материал, мы настроили семью против себя. Я предполагаю послать туда Джерри Ливингстона.
- С Пенни в качестве первой помощницы?
Мистер Паркер улыбнулся и покачал головой.
- Эта история не для тебя. Другое дело, если ты хочешь написать о лекции в Женском клубе...
- Или о собрании Женского швейного кружка, - закончила Пенни с сарказмом. - Благодарю покорно, нет.
- Я просто уверен, что вам не представится шанса проникнуть в поместье, - смущенно сказал ее отец. - А материал нам требуется очень хороший.
- Что может Джерри, но не могу я? - обиженным тоном спросила Пенни.
- Как-никак, у него восьмилетний опыт.
- Но я действительно должна поехать туда, - настаивала Пенни. - Я должна показать мисс Киппенберг кольцо, которое нашла.
- Это действительно может помочь, - задумчиво пробормотал мистер Паркер. - Почему бы тебе сначала просто не позвонить?
- А если я смогу договориться о встрече, могу ли я помочь Джерри собирать материал?
- Хорошо, - согласился мистер Паркер. - Если Сильвия Киппенберг захочет поговорить с тобой, мы можем использовать ваш разговор.
- Полностью с тобой согласна, папа.
С улыбкой, торжествующая Пенни выбралась из-за стола и поспешила к телефону.
- Междугородний вызов, - сказала она оператору. - Соедините меня, пожалуйста, с поместьем Киппенбергов, возле Корбина.
Она застыла у телефона, с волнением ожидая установления связи. Прошло десять минут, прежде чем телефон зазвонил. Она с нетерпением подняла трубку. Услышала далекий слабый голос, произнесший: "Алло".
- Могу я поговорить с Сильвией Киппенберг? - спросила Пенни.
- Кто это?
- Мисс Паркер, из Ривервью.
- Мисс Киппенберг нет дома, - последовал жесткий ответ.
- В таком случае, я хотела бы поговорить с миссис Киппенберг, - быстро сказала Пенни. - Мне нужно сказать ей что-то очень важное. Вчера, когда я была в поместье, я нашла кольцо...