Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Несколько мгновений она сидела прямо, не отводя взгляда от призрака. Белое привидение, размеренным шагом, двигалось в направлении железных ворот.

   - Никаких привидений не существует, - ободряла она себя. - Но если это и не призрак, то ведь кто-то должен был им вырядиться! Интересно, кому охота праздновать Хэллоуин в такую погоду?

   Одна, сильно нервничая, Пенни не испытывала ни малейшего желания оказаться с белой фигурой на близком расстоянии. Большие ели, росшие справа и слева от ворот, заслоняли ей видимость. Она не могла четко рассмотреть привидение, но совершенно отчетливо услышала скрежет цепи, когда оно ухватилось за замок.

   "Настоящее или нет, но оно пытается выйти! - Пенни охватила дрожь. - Если бы Мос сейчас оказался здесь, мы могли бы посоревноваться в беге!"

   Белая фигура потрясла цепью, замыкавшую ворота. Потом еще раз, после чего медленно отступила. Пенни некоторое время смотрела на нее, затем рывком распахнула дверцу машины. Она твердо решила разобраться с тем, что происходит.

   Девушка приближалась к воротам, белая фигура отдалялась от них. К тому времени, когда Пенни оказалась возле металлических прутьев, привидение скрылось за углом особняка.

   "По крайней мере, мистер Призрак бродил без своего надгробия! - отметила Пенни. - Мос несколько преувеличил".

   Она стояла у ворот и ждала. Через несколько минут на верхнем этаже особняка вспыхнул свет. На те несколько мгновений, она увидела какую-то фигуру, стоящую перед старомодным шкафом.

   "Мистер Призрак, судя по всему, меняется в течение ночи, - подумала Пенни. - Это он, она или оно?"

   Вскоре свет снова погас. Озябшая и усталая, Пенни решила, что решение загадки пока следует отложить. Однако, двинувшись дальше, она продолжала раздумывать над увиденным. Но в одном она теперь была уверена. Особняк не пустовал!

   Она не стала останавливаться возле яхт-клуба, убедившись, что ее "раздетый" автомобиль и буер находятся там же и в том же состоянии, в каком она их оставила. Вернувшись в Ривервью, она поставила машину Солта на стоянке Star, и отправилась домой на такси, чтобы поведать миссис Вимс о своей неудаче на кладбище.

   - Может быть, все не так плохо, - попыталась утешить ее домработница. - Конечно, женщина, которая звонила, попытается связаться с тобой еще раз.

   - Я очень в этом сомневаюсь, - мрачно сказала Пенни. - Теперь она будет знать, что за ней следит полиция.

   - Эта история просто удивительна, - вздохнула миссис Вимс. - Как мог быть похищен твой отец? Если то, что мы узнали, правда, он покинул место аварии по собственной воле.

   - Никогда прежде я не была так сбита с толку, - сказала Пенни и бросилась на диван. - Раньше я всегда считала, что прекрасно справляюсь с головоломками. Теперь я знаю, что это не так.

   - А ты не думала о том, чтобы нанять частного детектива?

   - Прекрасная мысль! - воскликнула Пенни, воодушевляясь. - Утром я попробую узнать, что можно сделать.

   Когда она, утомленная, начала подниматься вверх по лестнице, чтобы лечь спать, миссис Вимс окликнула ее, сказав, что пока ее не было, ей звонила Луиза Сайделл. Пенни рассеянно кивнула, полагая, что ее подруга звонила, чтобы выразить сочувствие. И забыла об этом звонке до утра. Но едва она встала из-за стола, позавтракав, пришла миссис Вимс, чтобы сообщить, что снова звонит Луиза.

   - Пенни, даже не могу описать тебе свое состояние, когда узнала, что случилось с твоим отцом, - волнуясь, заговорила ее подруга. - Могу я что-нибудь сделать, чтобы тебе помочь?

   - Боюсь, что нет, Лу.

   - Тебе не нужна машина? Твоя, должно быть, все еще не починена?

   - Я одолжила ее у Солта Соммерса прошлым вечером. Спасибо.

   - Пенни, я знаю, где можно купить шины! - продолжала Луиза. - Это как раз то, о чем я и хочу тебе сказать.

   - Где я могу купить шины? Но ведь их очень непросто достать.

   - Когда я вчера посещала салон красоты и делала прическу, то услышала разговор двух женщин! - возбужденно продолжала Луиза. - Кажется, есть какой-то гараж, где их можно приобрести, если действовать правильно.

   - Ах! Это наверняка черный рынок?

   - Думаю, это как раз то самое место.

   - Я не хочу доставать шины таким образом, - сказала Пенни. - Мне это противно, Лу.

   - Настолько, что тебе даже не интересно, как называется этот гараж?

   - А чем это мне поможет?

   - Может быть, и ничем, а может быть, тебя ожидает сюрприз.

   - Сюрприз? - повторила Пенни. Она с нетерпением взглянула на часы, - разговор затягивался. А ее ждала большая, важная работа.

   - Ты не хочешь узнать, как называется это место? - повторила Луиза.

   - Хочу. Это может быть очень полезным, чтобы разобраться в том, что происходит на черном рынке запчастей.

   Это решение пришло внезапно; Пенни вдруг подумала, что все доказательства, содержавшиеся в утраченном портфеле ее отца, придется собирать заново. Джерри Ливингстон не сказал ни слова. В поисках необходимой информации ей придется рассчитывать только на себя.

   - Ты испытаешь настоящий шок, узнав, как называется это место, - продолжала Луиза.

   - Я уже достаточно закалилась, - ответила Пенни. - Говори.

   Но Луиза не хотела сообщать эту информацию по телефону.

24
{"b":"691105","o":1}