– Деточка, подай мне свою шляпку. Пожалуйста!
– Не могу, тётушка, – спокойно возразила Полли. – Вы же знаете, я не могу нарушить условие бабушки, иначе я лишусь наследства.
– Послушай милочка! – стала назидательным тоном уговаривать девушку правительница. – Зачем тебе бабушкино наследство? Здесь, в Индолии, ваши фунты никому не нужны, здесь другие деньги. И, во-вторых, ты – мой ближайший родственник и я передам тебе в наследство всю Индолию! Подумай, деточка: ты будешь Великой правительницей всей земли Индолия! А завтра же я официально назначу тебя принцессой! Разве ты не мечтала в детстве быть принцессой и встретить принца на белом коне? Твоя мечта сбывается! Ты будешь принцессой! Может быть.
– Как говорил мне мистер Форин, не всегда следует радоваться исполнению своих желаний: ведь ещё не известен конечный результат. Ведь так, Джастер? – попросила Полли посланника подтвердить свои слова.
Мистер Форин неопределённо пожал плечами и, побегав глазами по сторонам, спрятал их в пол.
– А если честно, тётушка, – продолжила девушка, – меня не интересует жизнь в Индолии, я хотела бы вернуться домой. Но моему дому, и не только ему, а миллионам людей Европы, угрожает катастрофа от Огненной звезды, и моя миссия – предотвратить эту катастрофу. Наверное, все мечтают о принцах и принцессах, и о других прелестях жизни, но делать должны то, что им предназначено.
– Ах, вот в чём дело! Ты Избранная! А Избранному нужна моя Корона, чтобы спасти миллионы никому не известных, никому не нужных людей! – вскричала старая ведьма. – Может, ты хочешь забрать у меня Корону? Мистер Форин, подайте мне её шляпку! И присмотрите за ней, чтобы она не наделала глупостей!
Мистер Джастер, который во время этой горячей дискуссии незаметно встал за спиной у Полли, сорвал у неё с головы голубую шляпку и бросился к правительнице. Та вырвала её у посланника из рук и водрузила себе на голову.
Подушки, на которых лежала Корона, могли исполнять роль прихваток: в них можно было вставить руки и взять горячую корону, что и сделала миссис Драуд-ша. Она надела Корону на шляпку и замерла, закрыв глаза.
Ничего не произошло.
Великая правительница открыла глаза, лицо её стало похоже на сердитую индюшку.
– Что-то не так, – забормотала она, глаза её метались в пространстве. – Что-то не так!
Взгляд ведьмы остановился на мисс Дайсон, которая со страхом и любопытством наблюдала за тётушкой.
– Что не так? – спросила она.
– Что-то не так! – повторила правительница. – Я должна была почувствовать Власть, прилив Власти, прилив Силы, а я ничего не чувствую. Через сутки мои силы, моя власть кончатся.
– И вы умрёте? – спросила Полли. Она взяла уже себя в руки.
– Не дождёшься, милочка! Я не умру! Но зачем мне такая жизнь – без власти?
– То есть, тётушка, если я правильно вас понимаю, вы готовы пожертвовать жизнями миллионов людей, только ради того, чтобы вы могли сохранить свою власть?
– Ты правильно понимаешь, деточка, – устало сказала ведьма. – Что мне эти люди, кто они такие? Я их не знаю, и я им ничего не должна, а если должна, тем более мне их не жалко. Пусть провалятся в тартарары! Так устроен Мир, милочка! Вспомни сегодняшний суд, и разочарование людей по поводу переноса казни. Люди разочарованы тем, что их лишили зрелища, хотя за этим стояла жизнь живого существа. А власть – не зрелище! За него и миллионов жизней не жалко. И не только собачьих. И не смотри на меня так неприязненно, как на злодейку!
– А это не так? – с наивностью в голосе спросила девушка.
– Я сама пока ещё никого не убила, как это делают в соседнем Квабахаре. Там Великие Шагроты, чтобы сохранить свою власть и вновь переизбраться, под надуманными предлогами постоянно развязывают войны с другими странами и посылают свои воздушные корабли бомбить мирные города, сознательно убивая сотни тысяч людей.
Полли поняла, что переубедить тётушку не удастся, и она решила сменить тему.
– Тётушка, а как получилось, что Корона оказалась у вас, а шляпки – у моей бабушки. И что за причуда такая с этими шляпками? – спросила девушка. – Если честно – они мне так надоели, хоть от наследства отказывайся!
– Ой, это старая история. И длинная. Мне сейчас не до историй! Ты лучше скажи – ты ничего не делала с этими шляпками? – спросила она Полли.
– Нет, я лично с ними ничего не делала! – ответила девушка, сделав ударение на слово «лично», и наивно спросила:
– А какие условия должны быть выполнены, чтобы Власть и Сила к вам пришли?
– Если ты сама ещё не поняла, то слушай: должны быть в сборе все семь шляпок, на голове должна быть шляпка, соответствующего дню, цвета. На неё надевается Корона. Всё! Корона есть, семь шляпок есть, цвет шляпки на голове до двенадцати часов должен быть голубой. Сколько сейчас времени, мистер Форин?
– Пятнадцать минут двенадцатого по индолийскому времени, Ваше Величество! – взглянув на свои часы, с поклоном ответил посланник.
– Тогда, что не так?! – снова воскликнула миссис Драуд-ша.
Полли догадалась, что именно «не так» со шляпками, но она сказала другое:
– Тётушка, я принесла вам семь шляпок, как вы хотели. Я очень устала, добираясь до Индолии. Отпустите меня спать.
– Ладно, – согласилась Великая правительница. – Я сама устала. Утром разберёмся. У меня ещё целый день впереди будет.
Она велела Джастеру вызвать служанку Анаско, чтобы та проводила мисс Дайсон в её спальню.
– Может, лучше, стражу к ней приставить? – проявил инициативу мистер Форин.
– Не надо. Без шляпок она не опасна, с ней даже тунгуса со стреляющей палкой нет, – устало махнула рукой миссис Драуд-ша.
Любовь и жалость к родной крови, присуща даже ведьмам.
Служанка пришла, и Полли, вслед за ней, по, уже знакомому маршруту, отправилась в свою комнату.
ГЛАВА 19
ДОКТОР РАКЕЛ
Тренинг от мисс Дайсон по вербовке сторонников.
1908г. 29 июня, понедельник; Вэбтаун.
В коридоре, у дверей её комнаты, стражников не было, и это обрадовало мисс Дайсон. Когда девушки вошли в комнату, Полли попросила служанку задержаться.
– У меня есть к тебе разговор, – сказала она девушке, предложив ей сесть на стул, а сама уселась на кровать.
Когда та присела, мисс Дайсон спросила:
– Тебя зовут Анаско. Откуда ты родом? Из Сбокунии?
Девушка ответила утвердительно.
– Твоего дедушку зовут Банджор? – снова спросила Полли.
– Почему вы спрашиваете? Вы знаете моего дедушку? – заволновалась служанка.
– Знаю, – ответила Полли. – Он передаёт тебе привет. Он здесь, в Вэбтауне, он ищет тебя.
Девушка заплакала и стала вытирать слёзы передником, который был на ней. Ей
было стыдно и больно за своё поведение по отношению деду.
Полли достала свой носовой платок и дала его Анаско.
– Я очень люблю своего дедушку, но я очень боялась потерять эту работу, поэтому не возвращалась в Сбокунию. А отпусков нам здесь не дают, – попыталась оправдаться служанка.
– Успокойся, не плачь, дедушка знает, что ты здесь. Он ждёт от тебя весточку в трактире «Крик петуха». Ты знаешь такой?
– Да, знаю. Но ночью из замка не выйти. Главные ворота заперты, и стражники никого не впускают и не выпускают.
– А кроме главных ворот, в замке есть какие-нибудь потайные выходы? Может где-то незаметно по верёвке со стены спуститься можно? И где можно взять такую верёвку?
– Верёвку найти несложно, а вот где незаметно со стены слезть, я не знаю: никогда об этом не думала. Про потайные выходы я слышала, но где они находятся – я тоже не знаю. А если бы и знала – как воспользоваться ими без ключей?
– Важно узнать, где выходы, а с ключами мы бы разобрались! – ответила Полли, и продолжила: – У меня ещё есть вопросы, Анаско: твой дедушка говорил, что в замке есть тайная тюрьма. И в этой тюрьме сидит твой земляк доктор Ракел. Ты знаешь, где это? И можно ли туда подобраться?