Литмир - Электронная Библиотека

– Тогда, может Семён вам поможет? У него есть ружьё, и он хорошо стреляет: он охотник.

– Ружьё нам может помочь, – согласился Толип, и, обратился уже к Семёну: – Если орлы будут нападать, в первую очередь, надо попытаться подстрелить вожака. Его опознать легко: у него белая голова.

Капитан дал помощнику команду набрать максимальную высоту.

Чем выше поднимался дирижабль, тем становилось холоднее, и дышать становилось тяжелее. Капитан Мажар достал одеяла для Полли и Семёна. Сами члены экипажа были в тёплых куртках.

Орлы приближались быстро. Впереди летел белоголовый орёл. Он был больше остальных, но из-за значительного расстояния оценить, как велики эти птицы, было невозможно.

Семён, проверив своё ружьё, встал с кресла и подошёл к переднему борту корзины. Он прицелился и выстрелил, но не попал: расстояние было ещё велико.

Орлы вдруг стали уклоняться влево, облетая дирижабль с левой стороны. Появилась надежда, что орлы испугались выстрела и, не рискнув атаковать, пролетят мимо. Но надежда не оправдалась – орлы, облетев дирижабль, развернулись и стали заходить для атаки с кормы.

Они разделились на две стаи. Одна стая, во главе с белоголовым орлом, нацелилась атаковать слева, а другая стая – справа.

Семён перешёл на корму и стал следить за орлами оттуда.

– Мне вертушка прицелиться мешает! – крикнул капитану тунгус, показывая на винт.

Капитан дал команду остановить и застопорить винт, что было немедленно исполнено.

Воздушный корабль сразу замедлил свой полёт, и орлы стали приближаться к нему быстрее. Только теперь, когда орлы приблизились, Полли смогла оценить их величину – они были огромными!

Орлы нацелились атаковать именно кабину, видя в людях, которые были в ней, свою добычу. Времени терять было нельзя, иначе орлы разнесут кабину, и люди погибнут. Семён прицелился в белоголового орла и выстрелил. Первая пуля попала птице в правое крыло: было видно, как полетели перья. Орёл крикнул, как раненый человек, но с курса не свернул.

Семён быстро перезарядил ружьё и снова прицелился.

Белоголовый орёл уже почти долетел до края кабины. Раздался выстрел. Пуля попала орлу в голову, и он, как будто налетев на невидимый барьер, распластался в воздухе вертикально, потом перевернулся головой вниз, и стал падать кубарем к земле. Остальные птицы, в испуге, разлетелись в разные стороны.

Атака была отбита, воздушный корабль, экипаж и пассажиры были спасены.

– Теперь им неповадно будет! – торжественно сказал капитан. – А ты Семён молодец, ты спас всех нас.

Он достал из кармана куртки свои часы.

– В память о твоём подвиге, от имени всего воздушного флота Квабахара, дарю тебе эти часы, – и он протянул часы охотнику. Экипаж, вытянувшийся в струнку, отдал Семёну честь.

Тунгус засмущался, но подарок взял.

Полли тоже поблагодарила Семёна и пожала ему руку.

А Семён поблагодарил Дух полярной совы, хотя в данном случае, Дух полярной совы был тут не причём.

Экипаж занял свои места, и воздушный винт вновь закрутился. Приближалась земля Индолия, но до Вэбтауна было ещё далековато.

– Сколько нам ещё лететь? – спросила девушка.

– Около часа, – ответил капитан. – И, пока есть время, давайте всё же уточним, где вас высаживать?

– Я даже не знаю, – честно призналась Полли. – Нам не хотелось бы, что бы нас обнаружили, но если мы высадимся далеко от Вебтауна, долго придётся добираться, а время у нас ограничено.

– Есть один вариант, – предложил капитан Мажар, разглядывая карту. – Рядом с Вэбтауном есть холм, достаточно высокий. Мы подлетим к нему на малой высоте с противоположной от Вэбтауна стороны. Солнце уже будет низко и, как раз, у нас за спиной, поэтому стражники с башни замка нас, вряд ли заметят. От холма к Вэбтауну есть дорога – вы доберётесь до города быстро.

Полли не сильно разбиралась в топографии, поэтому, пришлось поверить капитану на слово.

– Я предлагаю отпраздновать победу над орлами пирожками доброй бабушки Бурр, которая снабдила нас ими в огромном количестве! – и Полли, вынув пирожки из сумки, стала раздавать их экипажу, начиная с капитана. Достались пирожки и Семёну, и ей самой.

На горизонте показался Вэбтаун, и капитан Мажар, задав помощнику курс, дал команду снизиться как можно ниже. Так, обтекая рельеф, чтобы не быть обнаруженным, воздушный корабль приближался к столице Индолии.

Подлетая к заветному холму со стороны солнца и спрятавшись за ним от глаз стражников замка Вэбтауна, воздушный корабль убрал паруса. Над выбранным местом экипаж сбросил вниз якоря и верёвочную лестницу.

– Мисс Дайсон, – обратился к девушке капитан Мажар, – время аренды корабля – твёрдое Время. Оно заканчивается завтра, в три часа по полудню по квабахарскому исчислению. Если к этому времени вас не будет – мы улетаем.

– А что, индолийское время отличается от квабахарского? – спросила Полли.

– Так точно, мисс Дайсон, на один час, – ответил капитан, впрочем, не уточнив, в какую именно сторону индолийское время, отклоняется от квабахарского.

– А как мы узнаем квабахарское время? – поинтересовалась девушка.

– На часах, которые я подарил Семёну, квабахарское время. Ориентируйтесь на эти часы, – ответил капитан и, пожав девушке и Семёну руки, добавил:

– Желаю удачи!

Поднявшись на холм, молодые люди увидели на дороге, ведущей в Вэбтаун, одинокого путника. Он шёл, постукивая по земле палкой. За плечами у него был какой-то предмет, похожий на музыкальный инструмент.

Мисс Дайсон догадалась, что это Банджор. Ускорив шаг, молодые люди вскоре догнали слепого музыканта.

Поздоровавшись с Банджором, девушка поинтересовалась у него, не в Вэбтаун ли он идёт?

– В Вэбтаун, – ответил старик. – А я вас узнал, мы с вами позавчера встречались в трактире.

– А как же вы меня узнали, вы же, извините, не видите?

– По шагам и по голосу, – ответил Банджор.

– Мы тоже идём в Вэбтаун. Если хотите, мы можем идти вместе, – предложила девушка.

– Премного благодарен, – поблагодарил старик. – Мне действительно было бы легче.

– Мне трактирщик рассказывал, что вы свою внучку ищите, – продолжила разговор Полли.

– Да, я свою внучку ищу, три года назад моя Анаско ушла в Индолию на заработки и пропала, – горестно сказал Банджор.

– Как вы её назвали? Анаско? – переспросила девушка.

– Да, Анаско, – подтвердил старик.

– Я встречала одну девушку по имени Анаско – она у госпожи Драуд-ши служит. Помнишь, Семён, когда мы в коридоре башни с девушкой разговаривали, возле комнаты, где вы с Фантиком сидели? – обратилась Полли к тунгусу. – Это была Анаско.

– Вы видели мою внучку?! – воскликнул Банджор. – Когда это было? Она здорова? Где она сейчас?

– Последний раз я её видела вчера утром, в замке у миссис Драуд-ши. Она выглядела здоровой, – успокоила девушка старика.

– Радость то, какая! – возбудился Банджор. – Пойдёмте быстрее в Вэбтаун! Я скорее хочу найти мою внучку!

И путешественники прибавили шаг.

Солнце клонилось к горизонту, тени становились длиннее, а вместе с тенями рос шанс до заката в замок не успеть. Надо спешить!

ГЛАВА 17

СУД

Тренинг от миссис Драуд-ши по хитростям прокурорского обвинения в стиле highly likely.

1908г. 28 июня, воскресенье; Индолия.

Пока шли к Вэбтауну, Полли рассказала Банджору о том, что она ищет лекарство для смертельно больного племянника. А Банджор поведал девушке, что в Сбокунии был очень хороший доктор по имени Ракел, и который придумал множество всяких лекарств, в том числе и от болезней, вызываемых грибами касоро, за что шпионы Великой правительницы выкрали его и посадили в тайную тюрьму в замке Вэбтауна. Теперь доктор Ракел готовит лекарства только для госпожи Драуд-ши и её свиты.

– Моя мечта, – грустно сказал старик, – освободить доктора Ракела, чтобы он вылечил всех заболевших от грибов касоро сбокунцев, и, чтобы Сбокуния вернулась к своим братьям и снова зацвела. Но, боюсь, что мечта моя несбыточна.

24
{"b":"690353","o":1}