Литмир - Электронная Библиотека

- А вот и беда, - сказал он, указывая пальцем. Беккет и Касл направ-лялись к своему столику. Им потребовалось некоторое время, чтобы пробиться сквозь толпу вокруг них, но, в конце концов, они добрались до них.

- Поздравляю, ребята, - тут же отозвался Лисбон. Джейн последовала ее примеру, и Касл усмехнулся.

- Спасибо, - сказал он, - Я сейчас самый счастливый человек на Земле.

- Не слишком расслабляйся, Касл, - сказал Беккет. - Разводы бывают всегда.

- Знаешь, тебе действительно больше не следует так меня называть, - сказал он ей. - В этом нет никакого смысла. Теперь ты тоже Касл.

- Но я всегда так тебя называла, - возразила она, - «Рик» после стольких лет было бы просто странно.

- Все наши отношения Очень странные, - сказал он. - Но мне это нравится.

Она поцеловала его.

Под столом Лисбон почувствовала, как Джейн положил её руку себе на колено и нежно погладил. Она прикусила губу, чтобы не улыбнуться.

- Вообще-то, - сказал Касл, с трудом оторвав взгляд от жены, - Мы надеялись, что вы сможете нам чем-нибудь помочь,- он посмотрел на Джейна.

- Ну и что же?- спросил он.

- По-видимому, на кухне возникли какие-то проблемы, и ужин немного задержится. Люди напились, и все закуски исчезли. Как вы думаете, может быть, вы могли бы сделать шоу на полчаса для удержания толпы?

Джейн нетерпеливо вскочил на ноги.

- Легко!- сказал он.

Лисбон схватила Касла за руку.

-А ты в этом уверен?- спросила она. - Подобные вещи, связанные с Джейном, обычно заканчиваются катастрофой.

Касл пожал плечами.

- Я уверен, что все будет хорошо, - сказал он.

Они заняли места рядом с Лисбон, которая не сводила глаз с бойфрен-да, когда тот выскочил на маленькую сцену и схватил микрофон. В течение нескольких минут он очаровал публику, шутя и покоряя их всех, как истинный шоумен, коим он и был.

Какая-то его часть действительно скучает по этому, подумала она, ко-гда Джейн из ниоткуда выудил цветок и подарил его молодой женщине в толпе. Там, на сцене, он был в своей стихии, в центре внимания, и люди ловили каждое его слово. Она ненавидела то, что Красный Джон навсегда испортил ему настроение, как и многое другое в его жизни.

Его шоу продолжалось. Он выбрал добровольцев-помощников из публики (Касл чуть не поперхнулся шампанским от смеха, когда Джейн заставил исчезнуть некую женщину, о которой Беккет сообщила ему вполголоса ? Мередит, его первую жену). Когда она пришла в себя, Касл наклонился к Терезе.

- Моя мать будет в восторге, - сказал он, - Оказывается, она большая поклонница твоего парня. Раньше я смотрел его шоу по кабельному телевидению.

- Мы должны их познакомить, - сказала Лисбон. - Ничто так не ублажает его, как лить елей на свое эго.

На сцене Джейн размахивал руками, призывая к тишине. Тут же наступила тишина.

- Ребята, у меня есть еще один последний трюк, - сказал он, - Но мне снова понадобится помощь.

По меньшей мере двадцать рук взметнулись в небо. Джейн усмехнулся:

- Спасибо, ребята, но у меня уже есть кое-кто на примете, - он прикрыл глаза ладонью и оглядел комнату.

Она почувствовала внезапное дурное предчувствие, когда его пристальный взгляд остановился на ней.

- А вот и она, - сказал он, подтверждая ее опасения. - Лисбон, ты не могла бы подняться сюда?

Люди повернулись к ней, но она решительно осталась сидеть, качая головой.

- Ни за что, - сказала она.

- Да ладно тебе, не будь занудой, - сказал он.

- Я сказала, нет, - повторила она.

- Касл? Не подсобишь?

- С удовольствием, - ответил писатель и, крепко схватив Лисбон за руку, потащил ее к Джейну.

Не будь это его свадьба, Лисбон тут же бы его послала. Но, с учетом ситуации, она могла лишь бросать на него ядовитые взгляды, когда они приблизились к сцене.

Джейн ждал их с протянутой рукой. Не имея другого выбора и прези-рая их обоих, она взяла его и позволила ему притянуть ее к себе.

- Вы сговорились, - обвиняюще прошипела она. - На кухне не было никакого беспорядка.

Джейн выглядел озадаченным, но она знала, что он притворялся.

-Я понятия не имею, о чем ты говоришь, - тихо сказал он. Затем он резко повернулся к толпе. - Леди и джентльмены, позвольте мне представить вам Терезу Лисбон из КБР. Ну разве она не прелесть?- добавил он, подмигнув ей, и раздались вежливые аплодисменты. Лис-бон поймала себя на том, что пока Джейн что-то о “метаморфозе”. Она не слушала. Ей показалось, что это повторение того трюка, который он проделал на благотворительном вечере КБР несколько лет назад. Ну, по крайней мере, это будет достаточно просто, Джейн заставит яйцо исчезнуть, и все, что ей нужно будет сделать, это изобразить удивление, когда в кармане ее куртки окажется цыпленок.

Тогда она сможет сойти со сцены и выпить чего-нибудь покрепче.

Свет потускнел, так что единственным источником света был прожектор, который бил ей прямо в глаза. Она сморщилась, но никто, казалось, этого не заметил, все были слишком заняты наблюдением за Джейном. Это понятно.

Ах да, там было яйцо. Она услышала, как публика ахнула, когда он подбросил его в воздух, и оно исчезло. Однажды ей придется спросить его, как он это делает. Когда она перестанет злиться на него, конечно.

- А теперь, - сказал он, когда хлопки и шепот стихли, - Я бы хотел попросить мою очаровательную помощницу залезть в карман, вытащить оттуда то, что там есть, и показать всем.

- Я ненавижу тебя, - прошептала она ему, роясь в кармане, ожидая, что ее пальцы в любой момент наткнутся на перья, но этого не произошло. Но потом она чуть сдвинула руку влево, и та задела что-то маленькое и круглое. Сбитая с толку, она подобрала то, что было, и подняла перед собой. Толпа снова ахнула. Прожектор все еще слепил глаза, так что она понятия не имела, что это было. Может быть, Пенни? Он должен был остаться с цыпочкой. Гораздо более впечатляюще.

- Кто-нибудь может передвинуть этот прожектор?- услышала она

Джейна, и, к ее облегчению, это было сделано мгновенно.

Яростно моргая, пока ее глаза привыкали, она заметила, что все остальные глаза в комнате были устремлены на нее. Но Джейн, где он? Она оглянулась и увидела его рядом на полу. Он стоял на одном коле-не и выглядел напуганным до смерти.

Осознание ситуации было подобно наезду скорого поезда. По ее опы-ту, был только один выход. Но было слишком рано: они прожили вме-сте чуть больше года, всего шесть недель. Этого не могло быть…но все же, что еще это могло быть?

Впервые ее глаза сфокусировались на предмете, который она держала в руке. В ярком свете прожектора сверкнул бриллиант. Боже правый, эта штука была размером с мяч для гольфа, она, должно быть, стоила ему целое состояние…

- Тереза?- сказал он, вспомнив, что на них смотрят, - Ты выйдешь за меня замуж?

В комнате воцарилась абсолютная тишина, которая ассоциировалась у нее с моргом. Она перевела взгляд с кольца на его полное надежды лицо, потом снова на кольцо и сказала первое, что пришло в голову:

42
{"b":"690334","o":1}