-Ты мелкий, коварный сукин сын.
Касл издал тихий стон, когда толпа снова ахнула.
- Я говорил, это плохая идея, - прошептал он Кейт, которая крепко держала его за руку, - Я же говорил!
Он провел почти весь вчерашний день, пытаясь убедить Джейн отказаться от его плана, но безрезультатно. Джейн вежливо выслушала все его доводы, а затем отправилась к местному ювелиру, чтобы забрать кольцо.
- Расслабься, - прошептала она в ответ, - Просто подожди и увидишь, что произойдет.
- Стоило мне подумать, что ниже уже не опуститься, - сказала Лисбон. - Ты используешь свадьбу друга, чтобы устроить шоу для себя. Как это подло!
И Джейн сделал самое последнее, что сделал бы Касл в этой ситуации. Он начал хихикать.
- Очень проницательно, моя дорогая, - мягко сказал он. - Но ответь на мой вопрос: да или нет?
- Зачем мне выходить замуж за такого мудака, как ты?- злобно сказала Лисбон.
- Обыщи меня, - сказала Джейн, пожимая плечами, - Но ты же обдумы-ваешь это,- он уже начал ухмыляться, - Я знаю, что это так.
- Вовсе нет!- она выстрелила в ответ.
- Они тоже.
- Вовсе нет!
- Тогда почему ты не смотришь мне в глаза?
Толпа захихикала. Касл сосредоточился на Лисбон и увидел, что ей действительно трудно встретиться взглядом с Джейн – и она покраснела.
- Держи трубку, - шепнул он Кейт.
- Мне в глаза светит, - сказала Лисбон.
- Лгунья, - холодно возразил Джейн. Для Касла это тоже звучало довольно неубедительно.
- Но еще слишком рано, - сказала она, - Слишком рано.
- Что еще может бросить нам жизнь?- мягко спросил Патрик, -Я люблю тебя. Это не изменится.
Она смягчилась.
-Я тоже тебя люблю, но дело не в этом-
-Так в чем же?- настаивал он, - Боишься, что тебе понравится?
Ее глаза снова сузились.
- Я тебя не боюсь, - усмехнулась она.
- Тогда докажи это, - сказал он. - Скажи, что выйдешь за меня замуж.
- Прекрасно!- сказала она, уперев руки в бока.
- Прекрасно?
- Прекрасно, - повторила она. - Хорошо, я выйду за тебя замуж, ты, невыносимый.
Но её прервал Джейн, притянув к себе в страстном поцелуе, и публика разразилась радостными возгласами, самый громкий из которых исходил от Касла и Беккет.
- Это было самое странное предложение, которое я когда-либо видел, -сказал Касл, когда Джейн и Лисбон, широко улыбаясь, разошлись в разные стороны, несмотря на то, что Лисбон была от унижения практически, как помидор. Она надела кольцо и дала Джейну увести себя со сцены, а аплодисменты продолжались.
- Клянусь Богом, если бы ты сделал мне такое предложение, я бы тебя так разукрасила, - сказала Кейт. Он вдруг очень обрадовался, что попросил в уединении лофта. И все же он сумел выставить себя дураком, споткнувшись на полуслове и уронив кольцо. И снова писательское красноречие покинуло его в решающий момент.
Из оркестра в углу зазвучала музыка, и толпа вокруг сцены начала расходиться. В другом конце комнаты он увидел прислонившихся к стене Лисбон и Джейн, оживленно беседующих. Время от времени он мельком замечал бриллиант, когда Лисбон в раздражении всплескива-ла руками.
- Оставим их на некоторое время одних, - сказал он. - Хотите потанце-вать с вашим мужем?
- Всегда,- улыбнулась она своей прекрасной улыбкой.
Остаток ночи для Лисбон прошел как в тумане. Она выслушивала ре-чи, не понимая ни слова, поднимала бокал в бесчисленных тостах, которые не слушала, и машинально, кусок за куском, съедала торт. Ещё миг назад в руках была полная тарелка, а потом не осталось ничего, кроме крошек.
Она была слишком рассеянна, чтобы даже рассмеяться, когда к Джейн подошла «королева Бродвея» ? мать Касла и десять минут красочно рассказывала о жизни в театре.
Джейн провел большую часть вечера рядом с ней, но, похоже, уловил ее желание помолчать, и не подталкивал ее к разговору или чему-то еще. На самом деле он тоже почти все время молчал. Она подумала, не сожалеет ли он о своем предложении… возможно, даже пытается най-ти правильный способ взять слова обратно.
- Эй, - рядом появилась Кейт, - Красивое кольцо. Тереза еще раз взглянула на неприятный предмет, который почти всю ночь привлекал ее внимание. Это было приятно. Даже изысканно. Все, что нужно женщине в обручальном кольце.
- Да, - согласилась она. - И твоё тоже.
- Ты жалеешь об этом?- спросил Беккет, - Что сказала “да”?
- Удивительно, но нет, - сказала Лисбон, - Вот это меня и пугает.
Они обе тихо рассмеялись.
- Теперь нам с ними долго маяться, не так ли?- сказала Лисбон через некоторое время.
- Думаю, да, - сказал Беккет.
- Мы сошли с ума, не так ли?
- Возможно,- она подняла бокал с шампанским, - Совсем.
В баре Касл и Джейн тоже поднимали бокалы.
- Поздравляю, Пат, - сказал Касл, - Ты это заслужил.
- И ты, Касл. Ты счастливый человек.
- За то, чтобы мы никогда больше не подвергались себя пыткам, делая предложение, - горячо сказал Касл.
- Давай,- усмехнулся Джейн.