– Объясни ему о черноморской ставриде, – сказал он Сове.
– Дело в том, – сказала Сова, – что она стала вылавливать сухопутных животных, заманивая в воду своим свечением. Будь осторожен и во время рыбалки не подходи ни к чему светящемуся, как бы прекрасно оно не было. Если меня не послушаешь, закончишь их обедом сам. Хотя, как самоубийство – это более безболезненно, чем закончить в птичьем клюве. Все.
– Большое спасибо, – сказал Александр. – Это очень интересно. Я всего этого и не подозревал.
– Это что, – сказала Сова. – Я тебе ещё такое могу о своих путешествиях рассказать! Если хочешь, конечно… Знаешь, например, почему черноморский шпрот уменьшился в размерах до прежнего таракана?
– Я никогда об этом не думал, – ответил Александр. – Хотя я слышал ранее, что рыба уменьшается в размерах популяционно. Почему?
– Рыбы много, – сказала значительно Сова.
Александр растерялся.
– Много рыбы? – переспросил он с недоумением.
– Ну да, – подтвердила Сова. – Рыбы много, и она становится мельче, чтобы выживать, ведь, чем она меньше, тем выше её шансы остаться в море в живых.
Александр молчал и только смотрел на Сову с широко распахнутыми глазами.
– Маленькая рыба манёвренней, – продолжала Сова. – Большая рыба нежилец в океане, если она не ест других! Всё так в жизни: или ты съешь или съедят тебя, хоть вон беги. И люди такие же. Ходите друг с другом и бросаете своих же на смерти. Нет, вы даже хуже нас. Если вам не угодить – вы убьёте своего и даже не съедите его мясо. Бывает, конечно, что и среди вас есть особенные, как и среди наших… Но наши особенные одиночки неровня вашим особенным одиночкам… Ты знал это?
Александр кивнул.
– Ваши особенные одиночки построили вашу цивилизацию и возвели на вершину пищевой цепи в природе. Никак, бедные, вы не можете смириться с тем, что и мы имеем в природе свои права. Всё убиваете и убиваете друг друга…
– Поэтому и говорят: «Человек человеку волк»? – оробевши спросил Александр.
– Ну да, – сказала Сова. – Поэтому.
Тут Наимудрейший открыл глаза.
– Нет, сначала расскажи свою историю, – нетерпеливо перебила его Сова. – Объяснять тебе о твоей расе дальше очень долго то, что мне известно.
И Александр начал рассказывать всё, что с ним произошло с той минуты, как он увидел на улице безголовый труп вместе с Максимом. Сначала ему было немного не по себе: Сова и Черепаха придвинулись к нему слишком близко, как к ближайшему товарищу и с интересом слушали его историю. Но потом он осмелел. Сова и Черепаха молчали, иногда издавая звуки по-животному, пока он не дошёл до рассказа о Максиме и попытки рассказать ему начало «Евгения Онегина». Тут Черепаха глубоко вздохнула и сказала:
– Очень странно!
– Страннее некуда! – подхватила Сова.
– Все слова не те, – задумчиво произнесла Черепаха. – Хорошо, если бы он нам что-нибудь прочитал. Вели ему начать.
И он посмотрел на Сову, словно та имела над Александром власть.
– Встань и читай первую главу «Евгения Онегина», – приказала Александру Сова. – Я слышала это раньше и могу почувствовать что-то, что поможет тебе обрести понимание этой странности.
«Как все в последнее время любят мной распоряжаться, – подумал Александр. – Только и делают, что заставляют делать то, что требуется им. Можно подумать, что я на службе у зверей и людей разом».
Всё же он послушно встал и начал читать. Но мысли его были заняты феноменом с рыбами, который он обсудил ранее с Совой. Слова получились действительно очень странными, хотя Александр пытался произнести и помнил правильно каждое их них.
«Мой дядя самых честных правил,
Неуставной имея вид,
Так уважать себя заставил
Как раньше я и не привык.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая мука
С больным сидеть и день и ночь,
А посидев, умчаться прочь!
– Совсем не похоже на то, что я слышала от другого человека, – заметила Сова.
– Я никогда этих стихов не слышал, – сказал Наимудрейший. – Но, по правде говоря, – это ужасный вздор!
Александр ничего не сказал; он сел на песок и закрыл лицо руками; ему не верилось, что можно помнить каждое слово, а словами выразить совершенно иное.
– Он ничего объяснить не может, – брезгливо сказала Сова.
И, повернувшись к Александру, прибавила:
– Читай дальше.
– А что означает «честных правил» у вас, людей? – спросил наимудрейший. – Объясни мне хотя бы это.
– Это означает блюсти правила чести, то есть иметь в сердце верность определённым человеческим принципам, – сказал Александр.
Он и сам понимал, что это всё только на словах. Ему не хотелось больше об этом говорить.
– Читай дальше, – торопила его Сова. – «Какое низкое коварство…»
Александр не посмел ослушаться большую птицу, хоть и был уверен, что всё опять получится не так, и дрожащим голосом продолжил:
Какое низкое коварство
Полуживого забивать,
Ему подушки поправлять,
Печально подменять лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!»
– Зачем читать всю эту ерунду, – прервал её Наимудрейший, – если ты всё равно ничего в этом не понимаешь и не можешь ничего объяснить? Такой тарабарщины я в своей длинной жизни ещё не слыхал!
– Да, пожалуй, хватит, – сказала Сова к великой радости Александра.
– Ты понял, почему не можешь правильно прочитать? – продолжала Сова. – Или пусть лучше Наимудрейший переведёт тебе наши стихотворения?
– Пожалуйста, ваши стихотворения, если можно, – отвечал Александр так подавленно, что Сова только махнула крыльями.
– О вкусах не спорят, – заметила она обиженно. – Расскажи ему о вашей еде, старина.
Наимудрейший глубоко вздохнул и издавая треск, прочитал звериный стих:
Морские водоросли я люблю,
Сияет их листва зелёной густотой,
Их добывая, панцирем скрипим,
Перебираясь мы на берег вразнобой.
Еда всегда для нашей жизни смысл,
Хоть говорим обратное мы все.
Ну, а поев, мы видим в синеве,
Как безмятежно рыбы плавают в реке.
Еду люблю я сердцу вопреки!
Прошу капусты от тоски.
Я не забуду никогда
Дары природы для себя.
Добыв еду живу я гордо,
Ползу по берегу с довольной мордой!
Ведь выжил я, и я поел:
Я весел, горд и очень смел.
– Повтори ещё! – сказала Сова.
Наимудрейший открыл было рот, но в эту минуту Сова вдруг опомнилась:
– Изгнание!
– Что, опять Азалия? – спросила Черепаха.
– Полетели! – сказала Сова, схватив Александра за плечи, так и не послушав стихотворение ещё раз.
– А кого изгоняют? – спросил, задыхаясь от ветра в лицо, Александр.
Но Сова только повторяла:
– Летим! Летим!
И прибавила скорость.
А ветер с водоёма доносил слова:
Любимая,
Любимая еда!
Они звучали всё тише и тише, пока Александра не унесли в полёте достаточно далеко.
Глава 7. Суд
Азалия и мэр сидели за большим столом большого зала мэрии. Зал был просторный. Стены отделаны белым мрамором. Остальные присутствующие в зале сидели на мебели бежевого цвета и, кому не хватило мест, сидели на стульях из красного дерева. Самые низкие социальные слои просто толпились вокруг, просматривая каждую деталь обстановки и событий. Перед столом стоял в наручниках мужчина, что был с чертежами в тубусе. Возле мэра вертелся Максим – в одной руке он держал тубус, а в другой какие-то бумаги. Посередине стоял ещё один стол, поменьше, а на нём – фарфоровая посуда с печеньем и сладостями. Вид у них был такой аппетитный, что у Александра забурчало в животе.
«Скорее бы уже закончили эти разборки, – подумал он, – и подали поесть».
Особых надежд на это, однако, не было, и он начал осматриваться вокруг, чтобы как-то скоротать это время.
Раньше до мутации животных Александр часто бывал на официальных судах, хотя сейчас это нельзя было назвать судом, но что-то напоминающее суд из себя это представляло. Ему было немного приятно вспомнить свою прежнюю работу полицейского.