Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, я не мог, не знал где, — замялся Гарри.

— В общем, завтра же мы с тобой и Гермионой идём по магазинам и будем покупать обновки вам обоим. Заодно, не хотел бы ты сменить свои очки на более удобные?

— Конечно! — обрадовался Гарри, с благодарностью посмотрев на неё.

Парень тепло улыбнулся, понимая, что вот она — настоящая семья, где каждый заботиться друг о друге просто потому, что волнуется.

Комментарий к Глава 22. Серьёзный разговор.

Бечено.

========== Глава 23. Каникулы. ==========

Каникулы пролетали незаметно и были наполнены радостью и счастьем для Гарри.

В первый день Эмма отвела мальчика к знакомому окулисту. К сожалению, исправить зрение было невозможно, но и ухудшаться при правильном подборе очков и бережном отношении к зрению оно не должно было.

— А как насчёт контактных линз? — спросила Эмма.

— К сожалению, глаза молодого человека будут их отторгать, краснеть и быстро уставать.

— Но он в некотором роде спортсмен. Может можно что-то делать?

— Это нужно было сказать сразу. Хотя хорошо, что вы все же рассказали мне. Можно сделать специальную оправу, которая будет удерживать очки даже при резких движениях головой и рывках.

Пока очки изготавливались по рецепту, Гарри и Эмма гуляли по Лондонским улицам. Женщина расспрашивала мальчика о том, как он познакомился с её дочерью и как выдерживает её характер.

— Гермиона очень добрая и отзывчивая. Она решила помогать домовым эльфам, а ещё помогает мне и моему другу с учёбой. Она любознательная и ответственная, думает наперёд. И очень милая, — честно признался Гарри.

На следующий день после Рождества Эмма повела детей в торговый центр за одеждой. Дэн сочувственно похлопал Гарри по плечу, что немного насторожило Гарри, и мальчик приготовился к неприятностям. Однако поход по магазинам ему очень понравился. Сначала они накупили большой чемодан одежды для Гарри. Там было всё, от набора носков, до маггловского костюма-тройки. Но затем наступило самое интересное. Гарри настоял, что оплатит все покупки Гермионы из денег, подаренных ему Дурслями. Гермиона выбирала вещи очень долго, примеряя некоторые по нескольку раз. Гарри любовался тем, как Гермиона выходит из примерочной в самой разной маггловской одежде, от рубашек и джинсов, до роскошных платьев, подобных тому, на котором девочка танцевала в его прошлой жизни на балу с Виктором Крамом. И без того привлекательная, в отсутствие балахонистых мантий она выглядела восхитительно.

— Ещё не жалеешь, что дал такую возможность моей дочери? — лукаво спросила Эмма, когда Гермиона в очередной раз скрылась с двумя платьями в примерочной.

— Нет. Она очень красивая и ей идёт абсолютно всё.

— Не боишься, что денег на всё не хватит?

— В случае чего можно будет доплатить фунтами из сейфа, — напомнил мальчик про волшебный кошелёк с функцией обмена.

— Но ты должен понять, что Гермиона уже к весне вырастет из этих вещей, деньги окажутся потрачены в пустую, — серьёзно напомнила женщина.

— Каждая улыбка и секунда радости Гермионы для меня гораздо дороже всего содержимого сейфа. Я ни на секунду не пожалею ни об одном потраченном для этого фунте или галеоне.

Последние слова Гарри услышала вышедшая из примерочной Гермиона и с радостью бросилась обнимать парня.

Девочка всё же настояла на том, чтобы не покупать все, а выбрать только некоторые понравившиеся вещи и платье.

Остальные дни каникул тоже были насыщены событиями. Все вместе они ходили в кино. Гарри был потрясён, впервые увидев фильм на большом экране. Посетили цирк, зоопарк, бейсбольный матч, дельфинарий и конечно же большой серпентарий, где Гарри вдоволь наобщался с самыми разными змеями, переводя их рассказы внимательно слушающей и улыбающейся семье Грейнджеров.

По вечерам, несмотря на все протесты парня, Гермиона усаживала Гарри за учебники, и они писали заданные на каникулы эссе. Но даже это занятие, после наполненного радостью дня, вместе с Гермионой было очень приятным.

За несколько дней до окончания каникул, когда выпал солнечный день, они все сели в автомобиль и поехали далеко за город. Остановившись в отдалённом пустынном месте, они проехали на лыжах несколько миль и, найдя уединённую полянку, устроили пикник. Тут Дэн и Эмма смогли познакомиться с Динки, пришедшим на зов Гарри. Перекусив и выслушав краткую историю о домовых эльфах, они удивились, как разнообразен мир, и беседовали некоторое время о возможной жизни на других планетах.

После этого дети достали мётлы и несколько часов увлечённо осваивали идеально слушающуюся управления спортивную модель Нимбус 2001. Наконец, немного замёрзнув, дети вернулись к ждущим их старшим Грейнджерам и поехали обратно. Дэн восхищался фигурам, которые выписывали дети в воздухе, а Эмма расспрашивала о безопасности полётов на таких странных предметах.

— А почему волшебники летают именно на мётлах, а например не на креслах? — спросил Дэн Гарри Поттера.

Гарри смущённо почесал голову, не зная, что ответить. Но ему на помощь пришла Гермиона.

— Это связано со средневековой историей. Тогда церковь охотилась за магами и искала нечто необычное. Конечно, настоящих магов им удавалось ловить крайне редко, но лишний раз менять жилище или чистить память магглам было хлопотно. Поэтому маги старались маскироваться под магглов, в том числе маскировать зачарованные предметы под обычные. А что может быть обычнее, чем метла для подметания пола? Со временем чары приспособили именно под полёт мётел и даже когда маги приняли Международный Статут Секретности и скрывать полётные артефакты стало не обязательно, для магов уже стало удобнее зачаровать метлу, чем менять систему чар под иной предмет. С тех пор совершенствование системы чар для полёта в Англии и Европейской части континента происходит именно в улучшении лётных качеств мётел.

— То есть летать именно на метле не обязательно? — уточнила Эмма.

— Конечно нет. На Востоке мётлы менее распространены. Там более обычной вещью в доме являются ковры и развитие отрасли изготовления летающих артефактов идёт в направлении ковров-самолётов. Но ввоз в Англию ковров запрещён законодательно. К тому же некоторые особо сильные маги могут летать самостоятельно без использования полётных артефактов, — подведя итог, девочка закончила: — Каждая метла — сбалансированная отработанная веками система чар. Хотя нет предела совершенству, чему могут служить примером мётлы, на которых мы летали сегодня. Нимбус 2001 — это новейшая метла, выпущенная только в этом году.

А Гарри в это время вспомнилась летающая машина Артура Уизли, от чего парня передёрнуло. Они с Роном тогда еле ушли от Хогвартс-экспресса.

Как бы приятны не были каникулы, но настал день возвращения в школу. Узнав о свойствах сумок, родители заставили наполнить их множеством необходимых по их мнению вещей. Гермиона взяла все свои книги, опустошив полки в своей комнате, а ещё заходила вместе с Гарри во Флориш и Блоттс, изрядно закупившись там книгами по магии.

Отвезя детей на вокзал, Грейнджеры попрощались с детьми. Дэн попросил Гарри заботиться о его дочери, а Эмма поцеловала в щёку. Дети поправили на плечах свои безразмерные сумки и взялись за ручки тележек с сундуками, разгоняя их в разделительный барьер на магическую платформу.

Комментарий к Глава 23. Каникулы.

Бечено.

========== глава 24. возвращение в школу. ==========

Друзья возвращались с каникул весёлые и отдохнувшие. Они хорошо провели время, часто общались с Невиллом, а Гарри, наконец, узнал, как празднуют Рождество семьи, где все друг друга любят.

Хогвардс-экспресс стоял на морозе, окружённый клубами пара, в котором, словно привидения, сновали люди. Быстро добравшись до нового вагона, ребята встретили Невилла. Тот как раз помогал какой-то девочке затаскивать внутрь сундук.

23
{"b":"687020","o":1}