Литмир - Электронная Библиотека

Утром Хагрид повёл Гарри за покупками и привёл на Косую аллею. Им пришлось пройти через дырявый котёл, и Гарри попросил Хагрида пройти незаметнее. Не хотелось ему вновь оказаться в столпотворении благодарных магов. Да и не уверен был парень, что, при виде Квиррела, он удержит себя в руках.

Оказавшись на Аллее, они сначала пошли в банк Гоблинов. Там, пока Хагрид засорял учётные книги гоблина крошками собачьих кексов, ища ключик в своих необъятных карманах, Гарри попросил у гоблинов рассказать о его наследстве. Гоблины с радостью согласились и предложили провести кровный ритуал наследства. Эти ритуалы были запрещены для всех магов, потому что Министерство было против кровной магии. И поэтому функцию проведения кровных ритуалов взяли на себя гоблины, не упуская возможности заработать.

Пока Хагрид погряз в мусоре своих карманов, а потом отправился по поручению Директора, гоблины отвели Гарри в подземный зал с пентаграммой и дали Гарри ножик, которым тот разрезал себе руку чуть выше запястья. При попадании капель крови на пентаграмму, вокруг закружила водоворотом магия, а через секунду на пол упал пергамент с результатами. Выяснилось, что у Гарри Поттера есть наследство в сейфе Поттеров, но за ним следит Дамблдор, и снять деньги можно только с детского сейфа. Гарри заплатил за кровавый ритуал, а потом взял 50 галеонов, необходимых для совершения покупок к школе.

Пока Хагрид пошел пить огневиски в Дырявом котле, ссылаясь на тошноту после поездки в тележке, Гарри хотел познакомиться с Малфоем. Мальчик надеялся, что, подружившись с ним, он может не опасаться вражды, отнимавшей много времени и баллов с факультета, но Драко оказался настолько противным и капризным, что Поттеру ничего не оставалось, как обозвать его хорьком, хоть обзывательство и сорвалось с губ случайно, в ответ на заикание белобрысого о грязнокровках. Ведь Гарри надеялся, что вскоре встретит Гермиону, а она, несмотря на все свои достоинства ума и красоты, магглорождённая. Никакая не грязнокровка. И она не поймет его дружбы с Малфоем, который её будет обзывать. Да и самому парню уже не казалась хорошей идея дружбы с этим зазнайкой. Но потом Гарри подумал, что Рон тоже обзывал Гермиону, и решил не дружить ещё и с ним. Ведь Гермиона была для Гарри самым важным человеком в жизни, и он ради неё был готов пожертвовать своей магией и жизнью, тем более не начинать дружбу с неприятным ей человеком.

Вернувшийся Хагрид подарил Гарри сову, которая тут же торжественно была названа Буклей за её белоснежный цвет перьев. Потом они сделали все остальные покупки. Особенно Гарри запомнился разговор с Олливандером, который восхищался величием Волдеморта и обещал Гарри, что тот повторит его судьбу и сотворит много великого с проданной ему палочкой.

«Надо же, а я уж и забыл, как он рассказывал про схожесть наших волшебных палочек», — думал Гарри, выходя из магазина Олливандера.

Потом Хагрид вывел парня наружу и сказал, что он должен прийти на вокзал первого сентября, а потом ушел. Но Гарри вспомнил, что где-то есть ещё и клиника святого Мунго.

«Надо заглянуть туда. Не хочется мне что-то проблем со здоровьем. Да и от очков, может, избавят».

Гарри спросил у одного из магов, выходящих из Дырявого котла, где находится клиника и направился в указанное заброшенное здание. Он оказался в приёмной, где его обследовали и сказали, что будут лечить его от худобы, синяков и шрамов. А насчёт зрения нужно обращаться к личному колдомедику.

Месяц в больнице оказался очень скучным. Его поили мерзкими на вкус зельями и накладывали заклятья. Когда Гарри не спал, он от скуки то перечитывал учебники за первый курс, то пробовал некоторые заклинания. Колдомедики и медиковедьмы сказали, что за колдовство в палате наказывать его никто не будет, а потратить немного магии будет даже полезно.

Гарри выпустили из больницы только первого сентября утром, открыв камин прямо на вокзал. Он попросил отпустить его туда пораньше, чтобы не встречаться с семейством Уизли и встретить Гермиону уже в поезде.

«Не познакомимся с Роном, тогда Гермиона, возможно, заметит меня не только как друга», — думал парень, улыбнувшись.

========== Глава 2. В поезде и распределение. ==========

Комментарий к Глава 2. В поезде и распределение.

Благодарю за комментарии. Они очень помогли мне исправить первую главу. Хоть она еще далека от совершенства, но я постараюсь писать лучше и учесть советы. Перед вами вторая глава. Очень надеюсь, что ваши отзывы помогут сделать её лучше.

Бечено.

До отправления поезда был почти час, когда через арку прошла Гермиона. Она была совсем маленькой и очень милой. Немного растерянной, но храбрившейся, восхищённо осматривающей поезд и магическую платформу.

Гарри поспешил к ней навстречу и помог дотащить до вагона тяжёлый чемодан. Заняв пустое купе, они познакомились и стали разговаривать про магический мир и пробовать разные заклинания. Не слишком тяжёлые, но полезные. Гермиона пробовала, а Гарри вспоминал.

Обсудив преимущества разных факультетов, о которых Гермиона читала, а Гарри помнил из прошлого, они решили, что на Гриффиндоре слишком шумно, а на Слизерине неуютно. Лучшим вариантом был бы Равенкло, но Гарри помнил, что ученики этого факультета обижали Луну. И, возможно, были так же спесивы, как и некоторые слизеринцы. В то же время на Пуффендуе можно было бы найти друзей, чего очень хотела Гермиона, да и для Гарри дружба была больным местом. В конце концов они решили, что будут друзьями, даже попав на разные факультеты.

Тут в их дверь постучалась продавщица сладостей, и ребята купили всего понемногу попробовать. Гарри с какой-то ностальгией открывал шоколадную лягушку, а Гермиона, забавно морщась, пробовала взрывную карамель. Чуть позже к ним зашёл Невилл, и друзья стали искать жабу. Невилл был неуверенным в себе, и Гарри посоветовал ему поступать на Пуффендуй, где можно легче всего найти новых друзей, где не придётся доказывать, что «и ты не пальцем деланный». Невилл сказал, что подумает.

Найдя жабу, друзья вернулись в купе, где мирно проболтали ещё около часа, рассказывая истории из своей жизни и просто делясь знаниями. Через некоторое время к ним пришел Драко Малфой, за спиной которого стояли Кребб и Гойл.

«Ну как в нашу первую встречу! Ностальгия, эхх», — немного лукаво подумал Гарри.

— Ты — Гарри Поттер! — сказал он, ткнув пальцем в лоб Гарри. Словно обвинял в чём-то.

«Фу, как не культурно. А я думал, что Малфои аристократы.»

— Ну и что? А ты некультурщина и зазнайка. Я тебе говорил ещё в магазине, что ты хорёк! — огрызнулся Поттер, нахмурившись. Не было у парня сейчас настроения болтать с этим белобрысым кривлякой, подражающим Люциуса Малфоя, своего отца.

— А ты оборванец и дружишь со сквибами и грязнокровками! Лучше прими моё покровительство и я научу тебя, покажу, что ты принадлежишь к лучшей части магического общества! А этих неудачников оставь.

Гарри не выдержал того, что Малфой снова стал обзываться, да ещё с таким презрением в глазах к его новым-старым друзьям, и набросился на него с кулаками, забыв про магию. Первым делом он ударил блондина в нос, после чего тот отшатнулся, заливая мантию своей кровью. На защиту Драко бросились Кребб и Гойл, но Гарри успел вытолкнуть Малфоя и захлопнуть дверь у троицы перед носами, накладывая на неё запирающее заклинание.

После этого Гермиона, замершая во время короткого переругивания Поттера и Малфоя, стала ругать Гарри за драку, а Невилл поблагодарил за защиту. Подумав, Гермиона согласилась, что Гарри её защитил, но попросила быть осторожнее, потому что не хочет терять друга, если его исключат за нарушение правил. Гарри лишь улыбнулся на такую заботу, но ничего не ответил.

Отойдя от столкновения, друзья стали обсуждать своих питомцев. Гарри похвастался большой полярной совой, а Невилл рассказал, что жабу ему подарил дядя. У Гермионы не было питомца, от чего девочка чувствовала себя белой вороной на фоне остальных. Ведь у каждого, почти каждого, мага был личный питомец. Тогда Гарри, чтобы поддержать подругу, сказал, что ей больше подойдёт кошка.

2
{"b":"687020","o":1}