Литмир - Электронная Библиотека

Найдя свободное купе, Гарри с Гермионой стали делиться тем, как провели каникулы. Невилл поблагодарил Гарри за подарок.

— Кстати, у нас осталось несколько шоколадных лягушек, — сказал Гарри, доставая их из отделения сумки и протягивая одну Невиллу.

Развернув обёртку, Невилл внимательно прочитал карточку.

← Агриппа. У меня такой есть, — немного грустно вздохнул мальчик.

— Я вот не понимаю, в чём смысл собирать карточки с картинками, пусть и движущимися, — вздохнула Гермиона.

— Это не просто картинки, — возмутился Невилл и начал рассказывать.

— Дело в том, что помимо обычных движущихся картинок и колдографий в волшебном мире существуют живые портреты. Это изображение человека, в которое вложен отпечаток его души, мыслей, воспоминаний, характера. Если портретов несколько, то он может перемещаться между ними, посещая разные места. Заходить в гости к другим портретам. Такие, например, висят на очень многих стенах Хогвардса, а также во многих домах, где жили многие поколения волшебников.

Но, пока слепок личности находится на одном портрете, остальные на время становятся просто движущимися картинками. Обычно в это время, пока личность находится в другой картине, изображение на портрете спит. С живым портретом можно о многом поговорить, узнать что-то о временах его жизни. В старинных семьях именно портреты — хранители истории и традиций рода.

Если волшебник не очень знаменит, то портретов у него совсем немного. Если подойти к одному такому портрету и начать говорить, то слепок личности услышав обращение наверняка охотно ответит. И даже если до этого времени находился в другой своей картине для разговора перейдёт в ту картину. Ведь каждый слепок личности не только может путешествовать между своими портретами, а ещё и знает, когда к какому его портрету обращаются.

Однако у знаменитых волшебников портретов очень много. Такие волшебники редко отвечают простым любопытным и тем приходится часто смотреть просто на движущуюся картинку. На карточках шоколадных лягушек напечатаны не просто колдографии, а именно портреты самых известных волшебников. И, хоть на такие портреты они совсем не заглядывают, своими слепками личности, каждый владелец коллекции тешит себя надеждой, что при желании сможет поболтать с величайшими личностями магического мира.

Гермиона развернула свою шоколадную лягушку и уже с гораздо большим трепетом стала разглядывать карточку.

— Смотрите, у меня Альбус Дамблдор.

Гарри уже догадался, что последует дальше. Он так надеялся, что эта карточка не попадётся им, поэтому и оставил лягушек на последок, съедая другие лакомства. Немного погодя Гарри убедился, что оказался прав.

— Гарри, Невилл, тут написано, ни за что не догадаетесь, — девочка сделала театральную паузу и прошептала: — О Николасе Фламеле.

Девочка покопалась в своей сумочке в библиотечном отделении и достала из неё огромную толстую книгу.

— Это я перед каникулами взяла в библиотеке для лёгкого чтения. Тут написано как раз об алхимии и достижениях алхимиков. Но я не успела в неё заглянуть, так как каникулы выдались очень насыщенными, — девочка тепло улыбнулась Гарри.

Пока девочка погрузилась в книгу, Гарри и Невилл решили прогуляться по поезду. Немного постояли у окна в коридоре, мимо которого пролетали зимние снежные пейзажи. Потом они пошли к голове поезда. Пройдя вагон старосты, они встретили машиниста, весело играющего с самим собой в волшебные шахматы.

— Ой, вы же машинист! — удивился Гарри. — А как же поезд?

— Ну, я тут нужен только для экстренных ситуаций. На самом деле весь этот дым из трубы паровоза, топка, гудок — всего лишь маскировка от магглов, а поезд двигает магия. Давайте лучше сыграем в шахматы.

Пока Гарри играл в шахматы с машинистом, оказавшимся очень сильным игроком, Невилл вернулся в купе и вскоре пришёл вместе с Гермионой. Хоть девочке не терпелось рассказать сведения о Фламеле, которые она прочитала только что, но она не могла упустить такую возможность узнать что-то новое. Гермиона набросилась с вопросами на машиниста. Который, впрочем, был даже рад интересу к его делу и способу развеять скуку.

— Скажите, а почему при наличие каминов волшебники используют поезд? А ведь ещё есть аппарация, портключи, Ночной Рыцарь, не говоря о мётлах!

— Ну, кроме личных путешествий есть ещё и перевозка грузов. Каждый способ передвижения, даже в магическом мире, отличается разной стоимостью и целесообразностью. Не зря в Министерстве магии есть целый Транспортный отдел. Кстати, нынешний министр Корнелиус Фадж долгое время возглавлял именно этот департамент!

Машинист подошёл к стене и открыл карту Британских островов.

— Посмотрите. Железная дорога соединяет две противоположные точки нашей страны. Хогсмид — являющийся единственным в Британии полностью волшебным поселением и вблизи которого находится школа Хогвардс, и Лондон, в котором находится Клиника Мунго, торговый квартал волшебного мира, различные волшебные производства, Министерство магии и проживает более половины всех магов страны. Конечно, и на платформе, и в Хогсмите есть общественные камины. Но билет на поезд стоит дешевле чем порция дымолётного пороха, необходимого для путешествия на такое расстояние. Особенно существенной становится разница при сравнении использования грузовых каминов. На мётлах, даже самых удобных, на такое расстояние не полетаешь, аппарацией, тем более парной или с грузом, владеют далеко не все волшебники, а чтобы зарегистрировать портключ всё равно необходимо сначала добраться до Министерства.

— А как же маги, проживающие на остальной территории?

— Ну, крупных магических поселений на территории остальной страны нет. Есть небольшие общины магов в маггловских городах, отдельные поместья старинных семей волшебников, магглорождённые. Но, в зависимости от расстояния от двух крупных центров — Лондона и Хогсмида, они добираются до них маггловским способом, через камины, аппарацией. В крайнем случае на мётлах, ну, а если положение безвыходное — Ночным Рыцарем. А затем, в случае необходимости, отправится в другой конец страны, пользуются этим поездом. Четыре раза в год Хогвардс-экспресс перевозит исключительно школьников. К тому же вы не заметили, что поезд идёт до школы почти целый день, хотя маггловский добрался бы за несколько часов? Это делается чтобы запутать магглов и подойти поближе к Хогвартсу. Он защищён мощными чарами ещё времён основателей и прямо к нему не подойти, особенно если сам в этой школе не учился и не проходил распределение. Шляпу-то надевают не просто так, — довольный разговором, машинист не заметил, как Гарри поставил ему мат.

— Ну мы уже подъезжаем! Вам пора в своё купе, — мужчина взглянул на доску и покачал головой.

Поблагодарив за интересный рассказ, дети побежали к себе переодеваться в мантии.

Комментарий к глава 24. возвращение в школу.

Бечено.

========== глава 25. Планы на будущее. ==========

Приехав в школу и поужинав, друзья разобрали вещи и легли спать. На следующий день они обсудили найденную Гермионой информацию о Фламеле и пришли к выводу, что в школе спрятан именно философский камень.

— - Неудивительно, что, узнав о такой ценности, грабители рискнули даже попытаться залезть в Гринготтс, — сказал Гарри.

«Ну вот, она все же нашла информацию и теперь будет искать способы прохождения ловушек! Как же её отвлечь!» — раздосадованно подумал парень.

— Да, хотел бы я тоже жить вечно, — печально вздохнул Невилл.

— Только никому не нужно говорить о том, что мы нашли, — предупредила Гермиона.

— Ради такой ценности, как философский камень, грабители могут не остановится перед защитой школы и ловушками преподавателей, если узнают, — согласился Гарри.

— Пока его спасает секретность. Но, даже если мы, первокурсники, смогли это узнать, то грабителей это не остановит точно.

Некоторое время Гермиона рассказывала им о достижениях алхимии. Потом Невилл отправился в гостиную, а Гарри задержался в библиотеке с Гермионой.

24
{"b":"687020","o":1}