Литмир - Электронная Библиотека

Утром Дэн и Эмма расспрашивали детей о жизни в школе, о занятиях и составляли план на каникулы. Было жаль, что нельзя показать им ничего волшебного. По началу Гарри смущался, но потом тоже стал общаться, рассказывая о уроках, полётах на мётлах и прочей жизни в школе. Особенно Дэн заинтересовался квиддичем, так как был бейсбольным болельщиком.

Вечером все дружно наряжали ёлку в большой комнате внизу. Гарри почувствовал семейную атмосферу и радость, которой не испытывал даже в доме Уизли в прошлом. Рыжее семейство было слишком шумным, хоть и по своему дружным, но Поттеру больше понравился дом Грейнджеров. Где вечером её родители сидели у камина, обсуждая планы на каникулы, а сам парень мог сидеть рядом с Гермионой и читать книгу по чарам.

Наконец, часы показали одиннадцать вечера, и дети отправились спать, предвкушая поход по волшебной Аллее.

— Как ты думаешь, Герми, стоит ли нам покупать мётлы или дождаться лета? — спросил Гарри у девушки, когда они уже ложились спать.

— Но нам ведь запрещено иметь мётлы на первом курсе! — возмутилась Гермиона.

— В школе — да. Но мы сможем поехать куда-нибудь вместе с твоими родителями и показать хоть что-то волшебное. Уверен, твой отец будет рад увидеть, как ты ловко держишься в воздухе. Да и на будущий год мётлы нам пригодятся.

Против этого девочка не смогла ничего возразить и, буркнув что-то вроде «Завтра посмотрим, спокойной ночи», уснула.

Комментарий к глава 19. В доме Грейнджеров.

Бечено.

========== глава 20. Поход на Косую Аллею. ==========

Утром Грейнджеры отвезли Гарри и Гермиону к Дырявому котлу. Войдя в паб, наполненный в этот предрождественский день людьми и запахом хвои, дети огляделись. Гарри обрадовался, что не забыл натянуть шапку на свой шрам, хоть и оставшись в очках.

Через некоторое время они заметили Невилла, сидящего около стойки бармена. Они помахали ему руками, привлекая внимание друга. Дождавшись, пока Невилл подойдёт к ним, уже все трое вышли в магический торговый переулок.

— Предлагаю для начала зайти в банк, потом разойтись по магазинам за подарками. Встретимся в полдень в кафе-мороженом Фортескью и пойдем выбирать питомца Гермионе, — предложил Гарри.

— Мне уже выделила деньги на все покупки бабушка, — сказал Невилл.

— Хорошо, тогда ты сможешь сразу идти за покупками. Только не забудь зайти к Олливандеру, проверить палочку.

— Спасибо, что напомнил, Гарри. Просто эта палочка так хорошо мне подошла, что я забыл об этом.

Невилл сразу отправился к лавочке Олливандера, который очень беспокоился за качество и любил каждую палочку как собственного ребёнка, поэтому ждал Невилла для проверки совместимости с палочкой. А Гарри с Гермионой пошли в сторону банка. Гермиона подошла к одному из клерков, обменивающих фунты на галеоны, а к Гарри Поттеру подошёл знакомый гоблин, который проводил летом кровный ритуал наследства.

— Пойдёмте со мной! — строго приказал гоблин мальчику.

Гоблин, которого, как помнил мальчик, звали Крюкохват, вёл его по подземным переходам и коридорам. Они проходили по коридору мимо многих дверей и наконец оказались в маленьком кабинете.

— Как я понял, у вас с собой нет ключа от сейфа? — осведомился гоблин.

— Да, он оставался у Хагрида в прошлое посещение.

— Мы знаем. Но вы уже прошли ритуал наследства и ключ иметь не обязательно. Я хотел бы вам предложить некоторые услуги банка, — сказал гоблин.

Получив положительный ответ, гоблин достал из-под стола огромную книгу. Сдув с неё пыль, он открыл первую страницу и начал перечислять.

Гарри решил выбрать настойчиво рекомендованную ему услугу более защищённого хранилища на нижних уровнях. Хоть оно стоит дороже, но гораздо безопаснее и охраняется настоящим огнедышащим драконом. Ещё он выбрал кошелёк, в котором появляются деньги прямо из сейфа, в случае необходимости обмениваясь на маггловские. Курс менее выгоден чем тот, который можно получить придя в банк, но для некоторых покупок это удобно.

— А почему вы решили предложить такие услуги именно сейчас? Я же приходил в банк ещё весной.

На это гоблин, поморщившись, ответил:

— Дело в том, что некоторые события поставили репутацию Гринтногса как безопасного места под сомнение. Уверяю, украсть в банке ничего невозможно. Попытку сюда проникнуть могут предпринять только безумцы. Или русские. У русских как раз разваливается государство, и многие люди, в том числе и маги, разбегаются оттуда по всему миру. В том числе и сюда, в Англию. Они неоднократно пытались проникнуть в банк, а некоторым даже удалось скрыться, хоть и не с чем. Поэтому мы усилили защитную систему банка и проверяем посетителей гораздо более тщательным образом.

В вашем же сейфе находится значительная сумма. Род Поттеров довольно богат, пусть и не самый знатный в магической Британии. Поэтому я и предложил вам данные услуги. Надеюсь, вы сохраните переданную вам, как одному из крупнейших вкладчиков, информацию при себе и не станете распространять её даже среди друзей.

С этими словами гоблин так строго посмотрел на Гарри, что у того сразу пропало желание делиться сведениями с кем бы то ни было.

— А как же Дамблдор? — спросил мальчик. — Он же следит за моими средствами.

— Всё верно. Снять с основного счета вы пока деньги не можете. Но, если желаете, я могу предоставить вам финансовый отчёт. Могу сразу сказать в общих чертах. На данный момент со времени гибели ваших родителей благодаря его действиям состояние основного счёта увеличилось на 1,38%. Поверьте, это очень значительная сумма.

Но безопасность сейфов — это дело гоблинов и изменить место хранения можно только с согласия владельца средств.

— К тому же я знаю, что Дамблдор просил в день моего посещения кое-что забрать из сейфов у Хагрида, — как бы между делом упомянул Гарри.

— Мы не разглашаем информацию о своих клиентах! — угрожающе прошипел гоблин.

— Конечно! Я не имел ввиду ничего такого. Я уже могу идти? — испуганно проговорил Поттер.

— Да, разумеется. Вот ваш кошелёк и финансовый отчёт. Пойдёмте, я провожу вас к выходу.

Взяв предложенное гоблином, мальчик вышел вместе с ним в общий зал. Не дождавшиеся его друзья уже разошлись по магазинам, не стал задерживаться дольше в банке и Поттер. Сунув финансовый отчёт в карман, он вышел из банка и направился в магазин артефактов, выбрать, для начала, подарки для Гермионы.

Вспомнив, что девочка часто носит с собой много книг, Гарри попросил сумку с расширенным пространством. Выбор был очень большим. Решив не мелочиться, он выбрал для себя похожую на маггловскую спортивную сумку с максимальным расширением пространства, а для Гермионы дамскую сумочку, расшитую бисером. Продавец, услышав требования мальчика, показал, что в этой сумочке есть специальное отделение для хранения большого количества книг, отделение для хранения женских мелочей, а так же отделение для хранения прочих вещей. Удобная система сортировки и чары в горловине сумки, позволяющие в случае необходимости растягивать его и помещать в сумочку крупногабаритные предметы.

Затем Гарри, подумав о том, что у него теперь есть безразмерная сумка, решил походить по разным магазинам и закупить остальные подарки для друзей и знакомых.

Комментарий к глава 20. Поход на Косую Аллею.

Бечено.

========== глава 20.5. Кот Живоглот. ==========

Имея волшебный кошелёк и безразмерную сумку, Гарри отрывался по полной, накупив много разных мелочей, вроде волшебных хлопушек, шаров со снегом с миниатюрным Хогвардсом внутри, пополнил запас совиного корма.

Вспомнив свою былую дружбу с Роном, он приобрёл для него несколько книг о квиддиче и набор разных сладостей. Для Хагрида Поттер приобрёл книгу о самых опасных магических животных, для Снейпа — мантию из шелка акромантулов, для Невилла — универсальное магическое удобрение в пакете с расширяющими чарами, а для Мадам Спраут набор новейших магических садовых инструментов.

20
{"b":"687020","o":1}