Литмир - Электронная Библиотека

В обществе Эммы время пролетело на удивление незаметно. Бейлфайр вдруг осознал, что она нравится ему. Пожалуй, больше чем до сих пор ему нравилась любая другая девушка. Он не был готов к такому открытию и потому не знал, что делать и как вести себя с этой новой Эммой.

Она неуловимо менялась каждое мгновение, сбивая его с толку. В один момент перед ним была маленькая девочка, с восхищением и детским обожанием, смотревшая на него. В следующий – она становилась насмешливым другом, с которым можно говорить о чем угодно, попутно обмениваясь шпильками. А вот – очаровательная юная девушка, едва вошедшая в пору своего расцвета и с удовольствием пробовавшая на нем свое пробуждающееся женское очарование. Наконец, бывали моменты, когда Эмма становилась наследной принцессой, над челом которой можно было различить сияющую корону будущей королевы.

Когда закончился бал и пришла пора возвращаться домой, Бейлфайр был одновременно рад и огорчен. Ему и не хотелось прощаться с Эммой, и он стремился оказаться подальше от нее, чтобы привести в порядок мысли и чувства. Подошедшая попрощаться с подругой Колетт смерила его подозрительным взглядом и вдруг, широко улыбнувшись, что-то зашептала Эмме. После чего та в свою очередь заулыбалась. Бейлфайр решил, что ради собственного спокойствия не стоит узнавать у сестры, что она такое сказала.

С Роландом было так интересно, что Регина скоро забыла об отце. И обо всех своих проблемах в принципе. Они много танцевали и болтали обо всем на свете. Единственное, что Регина не решилась рассказать – историю своего прошлого. Она до дрожи боялась, что, узнав, кем она была, Роланд возненавидит ее. Правда, ни Эмму, ни Колетт, ни Бэя это не смущало, но… В той жизни она убила мать Роланда. А такое не прощается.

- Пойдем погуляем в саду? – вдруг предложил Роланд.

- Но… - Регина хотела возразить, что это не слишком вежливо, однако оборвала себя на полуслове – вряд ли их кратковременное отсутствие кто-нибудь заметит.

Дождавшись кивка, Роланд широко улыбнулся и протянул ей согнутую руку, предлагая опереться. Такой джентльмен – и не скажешь, что вырос в лесу с отцом разбойником. Или это его Бэй и Стивен успели воспитать?

Уже стемнело, сад освещали фонари и магические огоньки, развешенные Эммой и Летти. Он и днем был живописен, но сейчас казался по-настоящему волшебным местом. Издалека заметив возле фонтана две мальчишеские фигуры, Регина потянула Роланда в противоположную сторону.

- Не стоит попадаться им на глаза, - пояснила она на его вопросительный взгляд. – А то потом от этих балбесов не скроешься.

Роланд понимающе усмехнулся, и в его глазах зажглась надежда. Регина порадовалась, что в саду темно, а значит, он не заметит, как она покраснела. Во всяком случае, не должен заметить. Некоторое время они молча гуляли. Все слова внезапно вылетели из головы. Если несколько минут назад Регина чувствовала себя в обществе Роланда легко и свободно, то сейчас почему-то смутилась.

- Красиво здесь, - произнес он, разбивая молчание, таким тоном, точно ему тоже было неловко.

Регина кивнула и остановилась, повернувшись к Роланду и заглянув ему в глаза. Она не понимала, что с ней происходит, и пыталась понять, что испытывает он. И вдруг он подался вперед и поцеловал ее. На мгновение Регина замерла, а потом отшатнулась.

- Нет! – выдохнула она, с отчаянием глядя на Роланда.

- Регина… - он попытался взять ее за руку, но она отпрянула в сторону.

Ей наконец-то стало все ясно, и это понимание ужаснуло. Ведь если Роланд узнает… Она замотала головой, изо всех сил пытаясь сдержать слезы.

- Нет, нет, нет. Прости, - Регина всхлипнула и бросилась прочь.

- Регина! – крикнул ей вслед Роланд, но она не остановилась.

Ей хотелось куда-нибудь исчезнуть, остаться в одиночестве. И вдруг она обнаружила, что не в саду, а в своей комнате. Одна. Регина вскрикнула от удивления, а в следующее мгновение поняла: магия. Вместе с памятью к ней вернулось умение колдовать, которое до сих пор спало, а теперь пробудилось от бушующих эмоций. Магия – это эмоции. Так ведь всегда говорил Румпельштильцхен, правильно? Регина истерически рассмеялась, но смех быстро сменился слезами. Упав на кровать, она отчаянно разрыдалась. Она не хотела снова становиться той, прежней Злой Королевой. На краю сознания билась мысль, что следовало бы вернуться на бал. В конце концов, Эмма не виновата в ее проблемах и не стоит портить ей праздник. Но сил взять себя в руки, чтобы показаться перед людьми, не осталось.

Выплакавшись, Регина почти заснула, когда дверь тихонько открылась и кто-то вошел в комнату. Она сделала вид, что спит: разговаривать ни с кем не хотелось.

- Регина? – робко позвал ее голос принца Генри; отца. – Я знаю, что ты не спишь.

Она вздохнула и села на кровати, недовольно посмотрев на него. Он осторожно присел рядом на стул, глядя на нее с нежностью и грустью.

- Скажи, в чем ты меня винишь? В том, что отдал тебя на воспитание Белоснежке и Дэвиду? Или что не рассказал правды?

- В том, что недостаточно хорошо ее скрывал, - буркнула Регина и неожиданно для самой себя взорвалась: - Ты хоть понимаешь, каково мне сейчас? Каково это жить, зная, каким чудовищем я была? Сколько людей погибло из-за меня? Никогда, никогда я не смогу искупить…

Регина судорожно вздохнула и спрятала лицо в ладонях.

- Девочка моя, - едва слышно выдохнул Генри. – Бедная моя девочка.

И вдруг он, пересев на кровать, крепко обнял ее. Регина дернулась, но тут же сдалась. Обняв отца за шею, она снова заплакала. Но на этот раз слезы приносили облегчение, словно вымывая яд из души. Отец гладил ее по голове и по спине, нежно прижав ее к себе так, будто она была сделана из хрусталя. В его объятиях Регина и заснула, впервые с того страшного дня ощущая умиротворение.

========== Глава 20 ==========

Гидра, терроризировавшая деревню, выглядела устрашающе. Громадная, с двенадцатью изрыгающими пламя головами на длинных шеях, покрытая прочной, как броня, чешуей. Бейлфайр, Стивен и Роланд наблюдали за ней из засады, присматриваясь и просчитывая тактику.

- Брюхо у нее бронированное – не проткнуть, - тихо заметил Роланд.

Бейлфайр согласно кивнул.

- Отрезать поочередно все головы? – предложил Стивен.

- Можно попробовать, - Бейлфайр обнажил меч и сделал знак друзьям: нападаем сразу по трем направлениям.

Они последовали его примеру и выпрямились.

- Эй, страшилище! – крикнул Стивен.

Гидра повернула к ним все двенадцать голов и угрожающе зашипела.

Переглянувшись, они ринулись вперед, одновременно уворачиваясь от выдыхаемого гидрой пламени. Первым ее достал Роланд – рубанул по шее, и одна из голов покатилась по земле. Из шеи брызнула черная кровь. Но не успел Бейлфайр обрадоваться, что шеи у твари не настолько бронированные, как тело, кровь прекратилась, а на месте отрубленной головы выросли две новые.

- Проклятие! – прокомментировал Стив, отпрыгивая от очередной огненной струи.

- Парни, назад! – скомандовал Бейлфайр.

Они бегом отступили подальше. Гидра была достаточно тяжеловесна и неповоротлива, чтобы не угнаться за ними. Пока она ползла следом, они устроили экстренное совещание.

- Что будем делать? – спросил Роланд.

- Рубить буду я, - решил Бэй. – Мой меч зачарован отцом. Будем надеяться, что этого достаточно, чтобы не дать ей отращивать новые головы. А вы отвлекайте ее.

Они кивнули друг другу и снова бросились на гидру. Стивен с Роландом мельтешили перед ней, стараясь направить на себя ее внимание и при этом не сгореть. А Бейлфайр тем временем добрался до одной из шей и рубанул мечом. Гидра взвыла – так пронзительно, что закладывало уши, – обрубленная шея бессильно задергалась. Новые головы не выросли.

- Есть! – торжествующе воскликнул Бейлфайр и тут же отпрыгнул в сторону, когда все оставшиеся головы повернулись к нему.

69
{"b":"686201","o":1}