Литмир - Электронная Библиотека

- С каких пор ты нас боишься? – выпалила Колетт и только потом подумала, что, наверное, не стоило этого говорить.

Регина вздрогнула, разом теряя невозмутимость, и одарила их затравленным взглядом.

- Я не… - она не договорила, опуская голову.

- Ты что, думаешь, мы теперь… - Эмма возмущенно фыркнула. – Как тебе такие глупости в голову приходят?

Регина грустно покачала головой:

- Я сделала в той жизни много ужасного. И да, я знаю, что ты подслушивала, - она мимолетно улыбнулась, посмотрев на Эмму, но тут же снова помрачнела.

- Это была не ты, - Эмма решительно вскинула голову.

- Боюсь, что я, - у Регины резко сменилось настроение – теперь она разозлилась. – Если бы мне удалось то, что я задумала тогда, ты, - она посмотрела на Колетт, - вообще не появилась бы свет. Ты, - перевела взгляд на Эмму, - была бы убита в младенчестве. По моему приказу. А ты, - в сторону Бэя, - так и остался бы в том мире без магии, один.

Вдруг Регина осеклась, в ее глазах вспыхнули ужас и осознание.

- Мир без магии, проклятие, которое дал мне Румпельштильцхен… Так это все из-за тебя! Он хотел… А я-то думала… Вот ведь старый, подлый..

Регина рухнула обратно на качели, словно ноги перестали ее держать. Колетт нахмурилась и обменялась озадаченным взглядом с Эммой – о чем она говорит? А вот Бэй, похоже, все прекрасно понял, и это понимание вызвало у него такую бурю эмоций, что Колетт растерялась. Особенно упоминание имени отца в связи со всем этим ей не нравилось. И она предпочла сменить тему.

- Регина, - она осторожно взяла ее ладони в свои, - что бы ты ни натворила – все в прошлом. Сейчас ты другая. Ты моя подруга, я знаю тебя всю жизнь. И я знаю, что ты добрая, и храбрая, и справедливая. Поэтому просто забудь о том, что было. Мы все любим тебя, и этого ничто не изменит.

Эмма согласно кивала на каждую фразу. Регина была тронута, у нее даже слезы на глаза навернулись. Вскочив, она разом обняла Летти и Эмму, и все трое облегченно рассмеялись.

- Я же тебе говорил, - философски заметил Бэй, уклонившийся от участия в обниманиях.

Регина солнечно улыбнулась и отпустила подруг. Теперь она была счастлива и испытывала огромное облегчение. Колетт обменялась с Эммой довольными взглядами.

- Бэй, а ты придешь на бал? – тут же переключилась на другую тему последняя.

Колетт чуть не хлопнула себя ладонью по лбу: у Эммы же скоро день рождения! Как она могла об этом забыть? Бэй изобразил галантный поклон:

- Непременно. Ни за что не пропущу это мероприятие.

***

На бал в честь шестнадцатилетия наследной принцессы собралась вся знать из соседних королевств. Эмма, очаровательная в светло-голубом платье с открытыми плечами и расклешенной юбкой, приветствовала гостей и принимала поздравления, стоя возле трона. Ее длинные светлые волосы были уложены в сложную прическу, которую украшала изящная диадема с бриллиантами. Бейлфайр подумал, что никогда еще Эмма не была так прекрасна. Но, судя по выражению лица, ей было смертельно скучно и она с удовольствием избежала бы официальной части праздника.

Заметив их семью, Эмма оживилась и заулыбалась – естественной, а не прежней натянуто-вежливой улыбкой. Они перекинулись лишь парой слов – позади стояла еще целая очередь жаждущих поздравить принцессу, – но Эмма успела прошептать с отчаянием в голосе:

- Бэй, пригласи меня танцевать раньше, чем это сделает кто-нибудь из занудных вельмож.

Бейлфайр кивнул и напоследок задорно подмигнул ей, прежде чем подойти приветствовать Белоснежку и Дэвида.

Наконец, поток приглашенных иссяк, Эмма облегченно вздохнула. Слишком демонстративно, за что получила укоризненный взгляд от матери, но сделала вид, что не заметила его. Начался бал, и Бейлфайр, выполняя свое обещание, опередил всех желающих потанцевать с виновницей торжества. А их было не мало.

- И что тебя не устраивает? - поддразнил он Эмму, когда они кружились в вальсе по сияющей огнями зале. – Смотри, какие принцы очаровательные. И все соревнуются за твою благосклонность.

- Они скучные, - Эмма скривилась, разом теряя свою величественность и превращаясь в маленькую девочку.

- Да ладно! Неужели ни одного интересного кавалера не нашлось? – Бейлфайр скептично приподнял брови.

- Нашлось, - Эмма весело улыбнулась. – С ним я сейчас и танцую.

Бейлфайр чуть не поперхнулся от такого комплимента. Эмма рассмеялась, довольная произведенным эффектом. А он задумался: она всерьез ценит его больше любых принцев, или просто шутит?

- А Летти занудные вельможи не смущают, - лукаво заметил он, когда танец закончился и они подошли к круглому столику с напитками, чтобы освежиться.

Сестренка действительно веселилась от души, меняя кавалеров и без устали танцуя то с одним, то с другим. Темные локоны струились по открытым плечам, подол золотого парчового платья развевался от быстрого движения. На нее смотрели с нескрываемым восхищением и задаривали комплиментами. Отец наблюдал за этим представлением с таким мрачным выражением лица, что Бейлфайр начал опасаться за кавалеров. Мама что-то прошептала ему и, преодолев небольшое сопротивление, утащила к Белоснежке и Дэвиду. Впрочем, это не заставило отца перестать испепелять взглядом каждого молодого человека, оказавшегося рядом с Летти.

Эмма улыбнулась, ничего не ответив на его замечание, однако в ее взгляде ясно читалось ласковое снисхождение: словно она знала что-то, чего Бейлфайр не понимал. Это слегка озадачивало.

Но его внимание снова поглотила Летти, которая смеялась и кокетничала чуть ли не с каждым. Он нахмурился, в эту минуту прекрасно понимая отца.

- Не смотри ты на нее так, - усмехнулась Эмма. – Дай сестре повеселиться. Хватит с нее постоянного контроля отца.

- А старший брат – это почти то же, что отец, - Бейлфайр вздохнул – в глубине души он признавал, что перебарщивает, но не мог ничего с собой поделать. - Я просто беспокоюсь за нее. Она же еще совсем маленькая и такая… наивная. Вдруг кто-нибудь этим воспользуется.

Эмма одарила его насмешливым взглядом.

- Твоя маленькая и наивная сестра – сильный эмпат, если ты забыл. И ей не так-то просто запудрить мозги.

Она была права, конечно, но беспокойства это почему-то не уменьшало. А Эмма, немного помолчав, задорно добавила:

- А я всегда знаю, когда мне врут. И мы с Летти составляем непобедимую команду.

Бейлфайр рассмеялся на ее хвастливое заявление.

Алард и Теодор, в силу возраста не заинтересованные в танцах и уж тем более в светских беседах, после поздравлений именинницы сбежали в сад. Регина предпочитала не задумываться о том, чем эти два шалопая собираются там заниматься. Сама она тоже в танцах не участвовала, предпочтя забиться в уголок, откуда можно было наблюдать за всеми, а ее никто не замечал.

Ну, почти никто. Принц Генри, который беседовал с Прекрасными, постоянно посматривал на нее с непонятным выражением. Регина до сих пор не понимала, что она чувствует к нему. Если Белоснежку и Дэвида она могла понять и потому быстро простила за ложь, то как родной отец мог отдать ее на воспитание чужим людям, она понимать отказывалась. И все же, вспомнив свою прошлую жизнь, она вспомнила и то, что любила его больше всего на свете. Любовь и обида сплелись в тесный клубок, разрывая Регину противоположными желаниями. И потому она предпочитала отца избегать. Это была трусливая и не очень-то мудрая тактика, но сейчас Регина не находила в себе сил для решительного выяснения отношений.

Зато принц Генри как раз стремился поговорить. Он поклонился королеве и принцу и направился в сторону Регины. Она запаниковала, начав оглядываться по сторонам, в поисках выхода. Но отец явно не просто так выбрал для разговора именно бал – пути к бегству у нее были отрезаны. Приличие не позволяло покинуть парадную залу, в которой невозможно избегать встречи до бесконечности.

Когда Регина уже почти смирилась с тем, что от разговора не увильнуть, ее взгляд наткнулся на Роланда, смущенно беседовавшего с одной из дам. И как она раньше его не заметила? Регина воспрянула духом и решительно направилась к нему.

67
{"b":"686201","o":1}