Литмир - Электронная Библиотека

Она засмеялась.

— Я тебе говорила, что он убийственный. Мы едим настоящее мясо раз в месяц, так что вам, ребята, очень повезло.

Финн подождал в очереди, взял свою еду и, в то время как остальные парни собрались за дальними столами, он направился к нам.

— Он идёт, — Тина воодушевленно взвизгнула, и я захихикала.

— Хорошо, — я улыбнулась, и почувствовала на себе тяжелые взгляды.

Дойдя до нашего стола, Финн поставил свою тарелку рядом с моей.

— Боже, я не мог дождаться, когда уже смогу увидеть твоё прекрасное лицо, — сказал он и поцеловал меня в щеку.

Я покраснела.

— Я тоже не могла дождаться, когда увижу тебя, и, надо сказать, ты очень эффектно смотришься в белом.

— Да? — он улыбнулся. — Эта одежда не то, чтобы очень плохая, но рукава у этих футболок слишком узкие.

Он попытался растянуть край рукава, облегающий его бицепс.

— Просто они сшиты для нормальных парней, а не для халков вроде тебя, — я захихикала.

Тина разразилась смехом.

— Вы, ребята, просто идеальная пара.

Финн поднял на неё глаза, на его лице читался вопрос: «ты кто?»

Я быстро представила ее:

— Финн, это моя соседка по комнате, Тина. Тина, это Финн, мой…

— Парень, — закончил он, протянув ей руку.

Тина пожала ему руку, и как только она это сделала, ее лицо покраснело.

— Приятно познакомиться, Финн. Эби рассказала мне о тебе.

Финн повернулся ко мне.

— Правда? Надеюсь, это что-то хорошее.

— О, так и есть, — выпалила Тина, — и кольцо очень красивое.

Финн резко повернулся ко мне.

— Они разрешили тебе оставить его? — спросил он.

— Да, — я моргнула, показав ему свой палец. — Мне пришлось рассказать душещипательную историю, и это сработало. Я ни в коем случае не собиралась расставаться с ним.

Он улыбнулся.

— А я заметил, что они не разрешают никому ничего оставлять. Я отдал им свою цепочку, а твою спрятал во рту. Я надеялся, что они не будут задавать вопросы.

— Ты сохранил цепочку? — я была потрясена.

— Она здесь, — он похлопал себя по груди в области сердца. Цепочка была скрыта под его футболкой. — Черта с два я отдал бы им единственный подарок моей девушки. Они забрали всё оружие, и нам бы лучше его вернуть.

— Да. Я как раз спрашивала Тину об этом. Она сказала, что знает кого-то, кто может знать, куда они дели наше оружие.

— Они забрали Адище?

— Да.

— Ты знаешь про Адище? — спросила Тина.

— Пистолет Эби? Конечно. Этот черный кусок металла — настоящая машина смерти, а Эби — волшебница, которой тот подчиняется, — сказал Финн, обняв меня рукой.

— Хмм… — Тина взволнованно посмотрела куда-то у нас за спиной.

— Прошу прощения, но физические контакты между мужчинами и женщинами запрещены, если вы не женаты, — сказал мужчина в военной форме.

Он выступил вперед, его руки были сложены за спиной, на поясе висела кобура с пистолетом.

— Вы что шутите? — спросил Финн, посмотрев прямо на него. Его рука осталась на мне. — Я не могу обнять свою девушку?

— Это против правил, — ответил мужчина. — Я вижу, что вы тут новенькие, поэтому я пока закрою на это глаза. Но у нас здесь действуют правила. Вероятно, вас и всех остальных выживших проинформируют о них завтра. А пока я должен попросить вас воздержаться от контактов, так как вы находитесь среди тех, кто живет по этим законам.

— Что за дерьмо, — сказал Финн себе под нос и неохотно убрал свою руку.

— Спасибо, — сказал мужчина и отвернулся.

— Эй, все нормально, — прошептала я.

— То есть, по закону я даже не могу дотронуться до тебя? Мы же не собираемся делать никаких глупостей.

Тина наклонилась к нам.

— Любовь найдёт обходной путь, — прошептала она и отклонилась назад.

 Я улыбнулась и посмотрела на Финна, но он был всё ещё в бешенстве от этого правила и покачал головой.

Я оглядела зал и заметила ещё одного человека в военной форме. Это было странно. Как будто бы мы были заключенными, а не выжившими.

Через несколько минут в зал вошли мои родители, они улыбались и были чистыми. Их сопровождали дядя Фрэнк, тетя Сэнди, бабушка с дедушкой, и Хэтчи. Чуть позже зашла Лили со своей соседкой по комнате, они улыбались. Я предположила, что доктор Бэнкс был со своей женой в лазарете, так же как и мама Финна. Было приятно видеть знакомых людей среди незнакомых и не очень дружелюбных лиц.

После обеда я представила Тину своей семье, а Финн представил меня своему соседу по комнате, Гранту. Он был на тридцать сантиметров ниже Финна, да и качком не был. Ему было пятнадцать, у него были светло-русые волосы, карие глаза, милая улыбка и ямочки на щеках, как у Финна. Они, казалось, поладили, и было заметно, что они подходят друг другу, потому что Грант смеялся всякий раз, когда Финн начинал говорить.

Казалось, что все были счастливы, и поэтому я тоже была счастлива. По крайней мере, я смогу видеть их каждый день. Как только мы вышли за дверь, Финн схватил меня за руку, прижал к себе и обнял, после чего быстро и крепко поцеловал меня в губы.

— До встречи, — сказал он.

Затем он отпустил меня, развернулся и пошёл прочь, а я какое-то время стояла ошарашенная.

Я почувствовала, как кто-то коснулся моего плеча, и услышала смех Тины.

— Ты знаешь, это было классно, но у вас могут быть большие проблемы.

— Да, — я выдохнула.

— Нам лучше пойти. Слава Богу, рядом не было охранников.

Я быстро развернулась, желая избежать испепеляющих взглядов других девушек позади меня. Я знала, что они завидуют мне, потому что Финн был прекрасен, и он был моим. Он был словно фонарь в ночи, и он не только был красив внешне, но в нём был некий внутренний магнетизм, наполненный остроумием и харизмой.

Я почувствовала, как меня похлопали по плечу. Рядом со мной стояла девочка лет десяти или одиннадцати.

— Что тебе нужно, Ханна? — выпалила Тина.

— Ава просила передать, что ей надо быть осторожной, а то она может отбить у неё её парня.

Тина сжала челюсти и закатила глаза.

— Передай Аве… — Тина фыркнула, но тут вмешалась я.

— Передай ей, что я бы хотела посмотреть на это, — ответила я и взглянула на Аву, которая улыбалась.

Если бы мои глаза умели метать кинжалы, она была бы вся изрешечена ими. Я не беспокоилась. Я знала Финна, и я знала, что у неё просто нет шансов.

Девочка кивнула.

— Хорошо, — сказала она певучим голосом и с важным видом направилась к Аве.

 Я знала, что та смотрит на меня, но меня это даже не задело. Я подняла голову вверх и спокойно ушла.

Эй, вообще-то это была не моя вина, что их парни были такими отстойными. Может быть, если бы им разрешалось контактировать, они бы не были такими… незаинтересованными. А может быть, они на самом деле были заинтересованы, просто боялись это показывать из-за возможного наказания.

— Ава такая стерва. Она ведет себя так только потому, что её отец один из наших руководителей, — сказала Тина.

— А я верю в карму, и всё что-то ты делаешь, к тебе возвращается. Я только надеюсь, что смогу посмотреть на это, когда всё случится.

— Так же как и я, и 99.9 % девочек.

Я засмеялась. Мне очень понравилась Тина. Она была классной, и я знала, что со временем мы сможем стать близкими друзьями.

Когда погасили свет, мой мозг никак не засыпал. Все те ужасы, с которыми мы столкнулись после того, как покинули приют, снова и снова проигрывались в моей голове. Я лежала в тишине и не могла не думать о том, что я могла бы сделать, или должна была сделать, чтобы спасти доктора Лизу. Мне стало плохо от мысли о ней, лежащей в лазарете с раной от укуса. И эта мысль должна была теперь преследовать меня до конца дней.

Часы тянулись бесконечно, а я всё лежала и не могла уснуть. Я знала, что если я хочу нормально функционировать утром, мне надо немного поспать. Я мысленно вернулась к Финну и к положительным вещам в своей жизни. Я взяла в руку кольцо и крепко прижала его к сердцу. Я представила его улыбающееся лицо, его руки обнимали меня, а его мягкие, полные губы были прижаты к моим. На какой-то момент я почувствовала умиротворение, и в течение этого непродолжительного мгновения счастья… я уснула. 

30
{"b":"685827","o":1}