Литмир - Электронная Библиотека

 Я знала, что в ближайшем будущем этого не произойдёт, но всё же имя звучало очень хорошо.

Впереди нас ждало ещё тридцать дней пути до безопасной зоны, и за этот период могло произойти всё что угодно. Я надеялась, что им удастся найти новый источник топлива. Чертовы Арви. От наличия топлива зависело, останемся ли мы живы или же умрём.

Я быстро расстегнула рюкзак и достала оттуда мочалку, зубную щетку и расчёску. Я причесала волосы и собрала их в хвост, затем налила немного воды на мочалку и протерла лицо. Я смочила водой зубную щетку, выдавила немного зубной пасты и почистила зубы. Я ненавидела быть грязной, и мне не нравилось обходиться без простых приятных вещей, которые были у нас в приюте.

Неожиданно раздались многочисленные выстрелы, но они звучали на отдалении. Я быстро расстегнула палатку и увидела, что дядя Фрэнк поспешно затушил костер. Кто-то забыл потушить его ночью. Слава Богу, дыма было не много.

Ещё одна череда выстрелов эхом разнеслась в воздухе. Мы быстро подбежали к краю скалы и спрятались за несколькими камнями. Мы были абсолютно шокированы сценой, развернувшеся под нами. Три человека бежали к камням, находящимся под нами, и около двадцати Арви преследовали их. У бежавших людей было оружие, и они стреляли из него на бегу, пытаясь оторваться от Арви, но те скоро припёрли их к груде камней. У них не было шансов, потому что там не было выхода, и рано или поздно у них должны были закончиться патроны.

— Всем взять оружие, — приказал дядя Фрэнк.

Никто не стал медлить. Мы вернулись к лагерю, и я поняла, что ещё не видела Финна. Его палатка по-прежнему была закрыта на молнию. Вероятно, он всё ещё находился внутри. Схватив и зарядив Адище, я рванула к его палатке.

— Финн, — позвала я. — Финн?

Я расстегнула его палатку и обнаружила, что она пуста. Моё сердце упало.

— Дядя Фрэнк, ты не видел Финна?

— Видел, он со своей мамой, — ответил он. — Сходи за ним и скажи ему приготовить дробовик.

Я шумно выдохнула от облегчения. Я повернулась к палатке его мамы и увидела, что Финн высунул из неё голову.

— Уже соскучилась? — усмехнулся он.

— Нет. То есть, да. Но у нас тут проблема. Тебе надо взять дробовик. Внизу выжившие и они окружены Арви.

В воздухе снова раздались выстрелы. Финн быстро вышел из палатки своей мамы и побежал к своей. Через несколько секунд он вышел из неё со своим дробовиком.

— Эби, мне надо, чтобы ты взяла мою винтовку и попыталась устранить тех Арви, которые напрямую угрожают людям, — сказал дядя Фрэнк, передавая мне свою снайперскую винтовку.

Он научил меня всему, что знал о снайперской стрельбе, и я тренировалась с этой винтовкой несколько раз в месяц. Я любила метко стрелять. Эта винтовка стала моим любимым оружием, и я никогда не мазала. Но это было в приюте… Однако я никогда не учитывала ветер, гравитацию или жаркую погоду, но дистанция была именно такой, к которой я привыкла.

— Эби! — голос моей мамы прозвучал очень обеспокоенно.

— Не волнуйся. Я буду стрелять отсюда. Они далеко.

— Ты сможешь, Эби, — сказал Финн.

Я кивнула, и последовала за дядей Фрэнком, а остальные остались позади и ждали, готовые на всё.

Это была моя первая настоящая снайперская миссия, и я была воодушевлена и напугана. Оружие весило около тринадцати килограмм, поэтому дядя Фрэнк помог мне донести его до места стрельбы.

Мы нашли хорошее место, где можно было установить винтовку, и я заняла свою позицию. Я определила, что легче всего мне было стрелять из положения сидя с винтовкой на подставке. Я чувствовала, как дрожали мои руки. Мне надо было успокоиться и вспомнить, как правильно дышать. Снайперская стрельба состояла не только в том, чтобы прицеливаться и стрелять. Это был навык, которому надо было учиться и практиковаться. Солдаты проходили курсы подготовки с целью овладеть этим мастерством. Я же была всего-навсего семнадцатилетней девушкой, которую обучил ее дядя. Он говорил, что у меня был врожденный талант, поэтому я надеялась, что все те годы практики не прошли даром.

Дядя Фрэнк должен был быть моим корректировщиком огня, и он присел рядом со своим оптическим прицелом.

— Готова, Эби? Ты сможешь. Проще простого. Твои цели находятся примерно в ста метрах. Просто хорошо прицелься. Сейчас ветра нет, поэтому выстрели один раз, и мы подстроимся.

— Хорошо, — сказала я, и прицелилась.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Один из Арви вышел вперёд и стал ближе подбираться к выжившим.

Моя первая цель.

Поймав его на мушку, я сделала ещё один медленный и глубокий вдох.

— Один выстрел — один убитый, — прошептал дядя Фрэнк.

— Один выстрел — один убитый, — повторила я и нажала на курок.

Бам!

Чёрт! Я промазала.

Я быстро удалила гильзу и перезарядила винтовку.

— Ты ушла на несколько дюймов левее. Подстройся и попробуй ещё.

Он продолжил сосредоточенно смотреть через оптический прицел. Я быстро прицелилась и выстрелила. Бам!

Арви упал на землю. Точный выстрел!

Люди внизу стали искать глазами, откуда был произведён выстрел, но мы не могли помахать им флагом и выдать наше местоположение. На раздумья не было времени. Я снова удалила гильзу и перезарядила винтовку, нацеливаясь на очередного Арви. Бам!

Ещё один Арви просел и упал на землю.

— Два из трёх. Ты молодец, Эби, — тихонько похвалил меня дядя Фрэнк.

Я быстро оглядела бледные тела и заметила одного Арви, который стоял по центру, издавая много шума и махая руками, явно побуждая остальных двигаться вперёд.

Был ли он их лидером? Может быть, эти существа были умнее, чем мы считали. Может быть, у них были лидеры, как и у тех, что мы видели в городе.

Я не собиралась сидеть и задаваться этим вопросом, я планировала убрать его следующим.

Как только я прицелилась, он поднял свои молочно-белые глаза в мою сторону.

Что за?..

Он застал меня врасплох, и напугал, потому что его глаза смотрели прямо на меня. Вдруг он оскалил зубы, а затем… он поднял вверх свои морщинистые пальцы, точно это был пистолет, и притворился, что стреляет в меня!

Я моргнула, не веря своим глазам.

Он что издевался?

— Дядя Фрэнк, посредине.

— Вижу! Пристрели ублюдка!

Я медленно нажала на курок и увидела всплеск крови, как только пуля попала ему в глаз. Он упал, а все остальные вокруг него вдруг остановились, и собрались вокруг трупа. Казалось, они были в замешательстве.

— Вот что бывает, когда кто-то пытается запугать меня, засранец, — я победоносно выдохнула.

— Да ты в ударе, девочка. У тебя ещё три выстрела, после чего мы меняем магазин.

— Поняла. Ты видел, что сделала эта тварь?

Перезарядив винтовку, я оглядела площадку. Я заметила, что все остальные Арви начали отступать. Как только они отошли, три человека вышли из своего укрытия и начали стрелять. Они убили ещё шестерых, прежде чем Арви пропали из виду.

— Я видел, и мне все предельно ясно. Они не такие безмозглые и дикие, как нам изначально казалось. Учитывая то, что они сделали с заправочными станциями и то, что мы видели сегодня, думаю, немного серого вещества у них осталось. Мне надо поговорить с сержантом Пауэллом и спросить, не заметили ли они ещё чего-нибудь. В них определенно осталось многое от человека. Если бы они полностью сошли с ума, они бы не стали отступать. Они бы наступали дальше. Но когда ты убрала того, кто, похоже, был их лидером, они рассредоточились.

Я кивнула. Это была ценная информация, и это могло стать нашей сильной стороной в бою, если они ещё сами этого не поняли.

— Они отступили, — сказал дядя Фрэнк, опустив свой прицел. — Нам надо дать знать выжившим, что мы здесь. Я спущусь к ним.

— Дядя Фрэнк, пожалуйста, убедись, что они знают, что ты хочешь им помочь, чтобы они тебя не пристрелили, — сказала я.

— Я буду осторожен, — уверил он меня. — Кстати, отлично отстрелялась, Эби.

23
{"b":"685827","o":1}