Литмир - Электронная Библиотека

— Алло?

— Я победил! — оглушительно крикнули на том конце провода. — Мою пьесу поставят на сцене. Я победил! Я ёбаный победитель!

Гарри зашёл в класс, в котором сейчас никого не было, и прикрыл за собой двери.

— Я же говорил, — ответил он, улыбаясь сам себе. — Я знал, что так и будет. Это чудесно.

И он не врал. Работа Луи была безупречна, с какой стороны ни глянь. Смешные вставки заставляли хохотать, мудрые цитаты — задуматься. Из пьесы можно было вынести важный урок: в поисках себя помочь тебе никто не сможет, но надёжное плечо в проблемных ситуациях никогда не помешает.

У Стайлса словно открылись глаза: возможно, Луи — это не только идеальная укладка, стильная одежда и блестящая тачка.

— Подожди. А откуда у тебя мой номер?

На том конце на пару секунд воцарилась полнейшая тишина.

— Найл не слишком хорошо хранит информацию.

— Так что, какие планы на этот вечер? — хохотнув, спросил Гарри.

— М?

— Мы собирались праздновать.

— О, — голос Луи стал глубже. — Я подумаю.

— Позови Зейна.

— Думаешь, это хорошая идея? Он и Лиам…

— Ты что-то знаешь? — тут же потребовал ответа Стайлс.

Они с Лиамом почти не виделись, тот всегда ссылался на свою «занятость». «Мне нужно готовиться к игре» или «Ой, я так отстаю по английскому, давай потом поговорим».

Но Гарри не был настолько глупым, чтобы не понять, что что-то произошло. Да только вот что именно? До этого Лиам всегда был открытой книгой, вытягивать слова клещами приходилось в основном из Гарри.

Теперь картина сложилась: на настроение лучшего друга явно повлияло что-то, связанное с Зейном, хоть он и не признавался в этом. Сложить два и два — Лиам разительно поменялся как раз с того дня, когда сбежал с матча вместе с Маликом. Где они были и что делали — загадка.

— Это дело только этих двоих. Я его приглашу всё-таки, не обещаю, правда, что явится.

Гарри кивнул, но тут же вспомнил, что Луи его не видит.

— Увидимся после школы. Я принесу фильмы.

Томлинсон что-то угукнул, а потом в трубке стало тихо. Гарри не сразу понял, что тот просто-напросто бросил трубку, но почему-то этому ну ни капельки не удивился.

После уроков они с Найлом (для поддержки) направились прямо к шкафчику Лиама.

— Давай, — произнёс Стайлс, закрывая дверцу и хватая Пейна за руку. — Пойдём.

Тот попытался высвободиться, но вот тут в дело включился Найлер, схватив друга за вторую руку.

— Я не могу, — сделал попытку протеста Лиам. — Я должен…

— Ничего ты не должен. Мы на каникулах. Типа, официально. Никаких теперь оправданий, друг мой.

— Ну Гарри, отстань, я не хочу… — Лиам тряс головой так сильно, что волосы его растрепались.

— Ты игнорил нас весь последний месяц, — вставил Хоран. — Мы скучаем.

— Да, — согласился в свою очередь Гарри. — Мы скучаем. А ты выглядишь так, словно тебе не помешает чуть-чуть веселья.

И правда, у Пейна были огромные мешки под глазами и, кажется, он даже слегка похудел. Футболка висела на нём, став слишком свободной. Стайлс никогда не видел, чтобы ему было настолько плохо, и мысленно проклинал себя за то, что позволил этому всему так далеко зайти.

— Можешь хотя бы объяснить мне, куда мы идём? — спросил Лиам, когда они уже вышли на улицу. Он вздохнул и просто позволил себя вести.

— К Лу. Праздновать, — ответил Гарри, настойчиво таща друга к машине.

И Пейн сразу же встал, как вкопанный, его рука выскользнула из захвата Гарри одним быстрым резким движением, и тот осознал, что сопротивления до этого никакого и не было. Лиам отрицательно помотал головой и попятился.

— Нет. Я не пойду.

— Ещё как пойдёшь, — запротестовал Стайлс. — Ну же, Лиам. Не трать время на глупые споры. Тебе просто нужно провести время с друзьями и…

— И с каких это пор Луи — наш друг? — тон явно становился опасным, и Гарри почувствовал, словно его ударили в грудь, перебивая дыхание. Лиам же никогда ни на кого не кричит. — Я понимаю, что ты хочешь его трахнуть, Гарри, только для этого ты и завёл всю эту «дружбу». Я в этом участия принимать не собираюсь.

— Ты не понимаешь, о чём говоришь! — Стайлс даже рот от удивления приоткрыл.

— Правда? Тогда скажи мне, что ничего к нему не чувствуешь.

Гарри прикрыл рот. Отрицать было бы глупо.

— Лиам, — попробовал убедить его Найл. — Будет весело. Мы просто посмотрим дурацкие комедии и немного выпьем. Там будет Зейн, так что…

— Отлично, — Пейн оттолкнул руку друга, демонстративно прошагал к машине Гарри и, сев на заднее сиденье, громко хлопнул дверью. Обычно он сидел на переднем, заднее — привычное место Найла.

— Как думаешь, сколько раз нужно двинуть Зейну за вот эту хрень? — спросил ирландец.

— Не думаю, что от этого Лиаму полегчает, — ответил Гарри, хмурясь.

— Зато мне полегчает. Чуть-чуть.

— И мне, — согласился Гарри, положив руку приятелю на плечо.

Как и было обещано Луи, они заехали за едой. Лиам упрямо не выходил из машины, но когда парни вернулись, наклонился к ним через сидение.

— Простите. За всё, что я сказал.

— Не парься, — ответил Гарри, передавая другу пакеты с едой, чтобы тот разместил их на заднем сидении.

— Не хочешь рассказать нам, что всё-таки произошло? — задал вопрос Найл.

— Не особо, — Пейн поёрзал. — Не хочу с ним сегодня вообще пересекаться.

Гарри и раньше видел его таким нервным, но обычно такое бывало только перед важной игрой.

— Он что-то сделал с тобой? Лиам, если он сделал что-то без твоего на то желания, ты обязан нам рассказать.

— Нет, — в голосе его почти слышались слёзы. — Нет, вообще ничего такого.

Гарри кивнул. Найл выглядел крайне озадаченно.

— Так что вы двое не… ты понимаешь? — спросил он.

— Нет, мы не… — засмеялся Пейн каким-то больным смехом. — Вы что, правда думаете, что такой парень как Зейн захочет такого невзрачного Меня?

— О чём ты вообще? — Стайлс послал другу недоуменный взгляд.

— Как я и сказал. Зейн такой… А я просто… Я просто Лиам.

— Ты офигенный, эй, — выразил своё мнение Найл, на что Гарри согласно угукнул. — Я же говорил тебе, что этот парень — придурок.

— Ладно, хорошо. Это не он себя выставил идиотом. Я. Только я.

Они подъехали к дому Гарри, и тот притормозил, решив припарковать машину рядом с ним.

— Может, нам и правда не стоит туда идти?

Лиам же решительно подхватил пакеты с провизией.

— Нет, мы идём.

— Но…

— Это же для Луи? Из-за его пьесы и твоей к нему любви. Давай.

— Я не… — заикнулся кудрявый.

— Да, друг, он прав, — похлопал его по плечу Найл. — Тащи еду сюда, Пейн!

— Я забегу взять фильмы, — заверил Гарри и тут же убежал в дом.

Он прикрыл дверь, чтобы друзья не могли ничего увидеть, и на мгновение прислонился к ней. Он же не по уши в Луи, правда? Просто этот парень немного привлекательный. Господи, что не так с людьми, которых он зовёт друзьями?

— А что не так со Мной? — прошептал он себе под нос, пропуская волосы через пальцы.

Гарри забрал некоторые фильмы из дома, когда проведывал маму и Джемму. Как хорошо, что она иногда приезжает. Он дико скучал по своей сестре.

Конечно же, первым парень взял «Реальную любовь», потому что обожал этот фильм. Остальные — просто на всякий случай. Но не будет ли странно смотреть романтический фильм в честь празднования победы Луи?

Он вздохнул и всё-таки взял с собой этот диск. Надо перестать думать над каждым словом и движением. Пофиг, если Луи не понравится его вкус в кинематографе, пофиг на Луи. Всё, что Гарри чувствовал, — это радость из-за постановки пьесы, которая и правда была шедевральной.

Когда он вернулся, Лиам опирался на машину со слегка натянутой полуулыбкой на лице. Найл пытался что-то выудить из пакетов с едой, а второй парень всячески ему в этом препятствовал.

— Готовы идти? — спросил Гарри.

Лиам кивнул, а Найл вызывающе спросил:

— А ты сам готов?

Стайлс закатил глаза и пошёл по тротуару, что вёл прямо к дому Луи. Не хотелось, чтобы соседи судачили о том, что ребёнок Джона потоптал им все газоны.

33
{"b":"685373","o":1}