Литмир - Электронная Библиотека

Детектив потёр руками сонное лицо и повернулся в сторону говорящих. Недалеко от него два бездомных с интересом изучали содержимое его рюкзака. Остатки сна в миг исчезли с лица Рейнхарта и он мгновенно вскочил на ноги.

– Эй, что вам надо?! Это мой рюкзак!

Один из бродяг привлечённый голосом Джозефа, продемонстрировал ему высунутый из кармана складной нож.

– Лучше распрощаться с вещью, чем с жизнью, не так ли? – хриплым голосом обратился он к хозяину рюкзака.

– Слушайте сюда, ублюдки! – рассвирепел Джозеф. – Моя жизнь сейчас летит под откос, у меня ужасное настроение, у меня болит голова, мои друзья в беде из-за меня, я рассорился с девушкой и возможно последняя надежда всё это исправить находиться в этом рюкзаке!

– Возможно, в твоей сумке решение и наших проблем, – мужчина продолжал держать в руке нож.

– Остынь Уильям, – заговорил второй бродяга, – не стоит он того. Всё равно в этой паршивой сумке ничего толкового нет, какие-то тетради с записями и пара детских масок.

– Может, в рюкзаке и нет ничего стоящего, но вот в его карманах, возможно, что-то найдётся. А ну выворачивай!

– Так подойди и выверни, мразь! – процедил сквозь зубы Джозеф Рейнхарт.

Между ними началась зрительная дуэль. Гневный взгляд Рейнхарта просверливал бродягу насквозь. Оборванец всем нутром почувствовал решительный настрой Джозефа – на испуг такого не возьмёшь. Бродяга убрал нож в карман и ухмыльнулся.

– Отдай ему рюкзак, – обратился бездомный к товарищу. – А ты смелый. Смелость я ценю.

Второй бездомный кинул к ногам Джозефа расстегнутый рюкзак, из которого вывалилось содержимое. Рейнхарт неторопливо нагнулся и стал собирать вещи обратно в сумку.

– Ещё раз здесь увидим, так легко уже не отделаешься, – на прощание заявил один из мужчин.

– Уроды, – тихо проговорил Джозеф в след уходящим бродягам.

Желудок Рейнхарта печально заурчал. Детектив пошарил по карманам и, найдя несколько долларов, решил, что неплохо было бы перекусить в каком-нибудь неприметном месте, а лучше купить хот-дог на улице, ведь в таком виде его в кафе не пустят. К слову, от Рейнхарта воняло не лучше, чем от тех бродяг. Прятки в том мусорном баке не прошли бесследно. С голодными мыслями он закинул рюкзак за спину и зашагал к выходу из Центрального парка.

*

В то время когда Рейнхарт бродил по городу в поисках еды, Эдвард и Шон стояли возле морозильной камеры в растерянности. Вместо светло-серого гиганта перед ними лежал мёртвый Брайс Роджерс.

– Какого хрена здесь происходит?! – пришёл в себя обескураженный Холт.

Шон словно рыба глотал ртом воздух пытаясь что-то сказать, но не находил нужных слов.

– Это патрульный Роджерс! – заявил Эдвард.

– Кто? – еле шевеля языком, произнёс Шон.

– Вы его всё равно не знаете, – отмахнулся агент. – Меня эта работа сводит с ума! У меня галлюцинации. Может это сон?! Я ничего не понимаю. Где этот серый верзила, где?!

– Он был здесь, я клянусь, час назад он лежал в этой камере, – оправдывался Шон.

– Охрана! – что есть сил заорал Холт.

В секционную вбежали двоё мужчин. Эдвард сел на стул, откинул голову назад и с закрытыми глазами спокойно проговорил охранникам:

– Подойдите к холодильной камере номер два и сообщите мне, что там видите.

Двое агентов не спеша подошли к трупу и, переглянувшись, сообщили об увиденном:

– Какой-то смуглый, лысый мужчина, довольно крупный. Сэр, а зачем он нам, мы же вроде занимаемся делом о светло-сером гиганте.

– Идиоты, на его месте должен сейчас лежать наш объект. Где тело? Вы здесь дежурили всю ночь. Почему вместо нашего верзилы лежит полицейский Брайс Роджерс, который, между прочим, в данный час должен находиться за решёткой в родном участке?

– Сэр, я клянусь за время нашего дежурства никто сюда не заходил и не выходил. Мы и глаз не сомкнули за всю ночь.

– Парни не виноваты, – заступился Кларк, – как я и говорил, с утра тело было на месте, я лично его осматривал.

– Проверьте остальные холодильники, – не обращая внимания на слова Шона Кларка, отдал приказ Холт.

Агенты, а вместе с ними и Шон Кларк засуетились и начали открывать одну камеру за другой. Кое-какие были пустые, в других были тела людей, но серого гиганта нигде не было. После поисков трое подошли к Эдварду и развели руками – тела нет.

– Нам всем конец! С нас шкуру сдерут за исчезновение объекта, – Холт схватился за голову руками.

– Если в морге находится Роджерс, то можно предположить, что за решёткой сидит верзила, – высказался один из агентов.

– Вся эта ситуация лишилась какой-либо логики. И я уже не особо удивлюсь, если в участке вместо Брайса сидит розовый пони, – потерев виски, Холт добавил. – Как бы то ни было, я должен сам убедиться, кто находится в полицейском участке.

Агент встал со стула и ещё раз подошёл к телу Брайса. Дотронувшись рукой до тела:

– Холодный. Пожалуй стоит проведать Роджерса прямо сейчас, возможно ситуация проясниться, а когда вернусь, будем думать на счёт это маскарада.

Эдвард достал телефон и сделал пару фотографий мёртвого Роджерса. Кларк поместил тело обратно в камеру и закрыл дверцу. Холт снял халат и небрежно кинул его на пол, туда полетели и латексные перчатки. Он быстрым шагом вышел из секционной. На пути ему встретились двое агентов, которые явились на смену старым. Погруженный в мысли, Холт не заметил парней и чуть не сбил их с ног. Не теряя ни минуты, он поспешно ввёл агентов в курс дела, запретил впускать кого-либо и соответственно выпускать тоже, а затем покинул здание.

*

Автомобиль агента Холта шустро мчался по дорогам города, местами значительно превышая скорость. Мысли Эдварда перемешались, он не мог дать разумного объяснения происходящему. Он надеялся, что визит в участок даст ответы на вопросы. Одной рукой Эдвард Холт вёл машину, а другой набирал номер напарника – Марка Рича.

– Доброе утро, Марк.

– И тебе не хворать. Со служебного звонишь. Стало быть, проблемы по работе?

– Именно так. Походу у меня таких проблем отродясь не было.

– Что стряслось?

– Подробности я расскажу при встрече. Это касается нашего светло-серого гиганта с Третьей авеню.

– Понял. Чем могу помочь?

– И так, во-первых, я ни как, просто физически, не успеваю опросить соседей по поводу Дэвида Палмера. Хотел попросить, что бы это сделал ты, они наверняка будут задавать вопросы по поводу этого существа, соври им что-нибудь, чтобы они не особо языками чесали. Во-вторых, направь, наконец, специалистов в квартиру старика, пусть там всё прошерстят, мне нужны улики, зацепки, да что угодно, что поможет следствию. И ещё, разузнай, пожалуйста, есть ли у Палмера родственники, если удастся отыскать их, доставь их мне. Адрес участка, в котором я временно работаю, скину тебе чуть позже.

– Всё сделаю Эд, можешь на меня положиться.

– Только на тебя и могу, Марк. Спасибо!

Машина Эдварда затормозила, завизжав покрышками, возле полицейского участка. Агент поспешно вышел из автомобиля, сильно хлопнув дверью, и бегом направился в здание. Войдя, он заметил Эшли, которого послал ночью вместе с Роджерсом. Агент мирно спал на стуле возле двери, которая вела к камерам. Голова Эшли была чуть закинута назад, а из приоткрытого рта доносился раздражающий храп, от которого подрагивала слюня на нижней губе.

– Совсем оборзел?! – пнул Эдвард спящего Эша по ноге.

Тот вскочил, рукавом утёр слюнявые губы, потёр заспанные глаза и порывисто забормотал:

– Виноват мистер Холт, просто всю ночь без сна вот я и не выдержал, заснул малость.

– Где Роджерс?

– Как где? В камере естественно.

– Проводи!

Сонный агент достал из кармана электронный ключ и открыл дверь. Спустившись в подвальное помещение, им предстал длинный коридор, по бокам которого располагались камеры.

– В какой камере Роджерс?

– В самом конце слева.

– Постой здесь, дальше я сам.

Эдвард пошёл по коридору, попутно доставая из нагрудной кобуры пистолет. Чем ближе становилась нужная камера, тем тише и плавне становилась походка Эдварда Холта. Он не знал чего ожидать. Сейчас могло случиться что угодно. Эдвард подкрался к камере Роджерса, держа наготове оружие.

14
{"b":"685275","o":1}