Полицейские были поражены увиденным. Джозеф растерялся и не знал, что делать, потому, как даже если они втроем накинутся на этого верзилу, шансы того, что им удастся скрутить его, будут мизерными, а оружие применять ему не хотелось.
Вперёд вышел Брайс.
– Сэр, – обратился он к верзиле, – прошу, опуститесь на колени и завидите руки за голову.
Роджерс, неспешно стал подходить к гиганту всё ближе и ближе.
– Брайс, что ты делаешь? Ты не видишь он не в себе? Немедленно отойди назад! – предостерегал Джозеф. – Отойди назад, это приказ офицер Роджерс!
– Всё нормально Джо, не паникуй, – сказал Брайс, слегка повернувшись к Рейнхарту.
Гигант воспользовался случаем и рванул к Роджерсу. Выкинув вперёд длинную руку, он схватил полицейского за горло и с лёгкостью приподнял над полом. Квартира наполнилась гортанной хрипотой задыхающегося офицера. Он дёргался на руке гиганта как преступник на виселице. Скованный страхом Том, наконец, решился броситься к напарнику на помощь. Он подбежал к верзиле и ударил дубинкой по бедру, но тот даже и не вздрогнул, а просто отмахнулся рукой, угодив Тому по голове. Удар гиганта был весьма сильным, отчего молодой офицер лишился сознания. Джозеф, кричал на верзилу, чтобы он отпустил полицейского, но гигант не обращал внимания. Прозвучал выстрел… Предупредительный. Выстрел из оружия заставил стоявшую позади загипнотизированную происходящим толпу прийти в себя и в панике разбежаться по квартирам.
Гигант зарычал от неприятного звона в ушах, он взглянул на Джозефа и бросил Брайса об стену. Взбесившийся великан направился к Рейнхарту. Детектив пятился назад, не убирая прицела с цели. Расстояние между Джозефом и гигантом сокращалось, ещё пара метров и уже другой полицейский будет болтаться в смертельной хватке верзилы. Джозеф наступил на что-то из хлама, разбросанного на полу в коридоре, из-за чего потерял равновесие и упал. Огромная светло-серая рука потянулась к нему, чтобы схватить. Рейнхарт вскинул пистолет. Прогремел второй выстрел. Гигант отпрянул от Джозефа. Из появившегося тёмного отверстия на лбу засочилась кровь. Он, постоял с секунду, шатаясь, и с грохотом упал на пол, испустив дух.
Рейнхарт глубоко выдохнул и, потирая ушибленный затылок, сел на пол. Он закашлялся от запаха пороха, едко ударивший ему в нос. Прислонившись к стене, Джозеф Рейнхарт взглянул на напарников. Брайс лежал рядом с простреленной головой убитого гиганта, полицейский похрипывал и держался за горло. Том распластался возле стены и находился всё ещё без сознания.
Джозеф поднялся и аккуратно, перешагивая через убитого верзилу, направился к Тому. Проверив у него пульс, он посмотрел на поверженного верзилу, чтобы убедится, что опасность миновала. После чего он достал из кармана телефон и набрал номер Одри Болэк.
– Похоже, беззаботное время подошло к концу, – проговорил Джозеф, слушая длинные гудки в трубке.
– Да, Джо, – раздался женский голос в телефоне, – Как у вас дела? Выяснили, что происходит в квартире старика?
– Об этом я расскажу тебе чуть позже Одри, а пока вызови нам криминалистов и медиков.
– О боже, что у вас там случилось?! – взволновано спросила девушка.
– Потом, всё потом, – устало проговорил Джозеф и сбросил вызов.
Вскоре приехали медработники, а за ними и сотрудники криминальной службы. В одной из комнат врачи устроили осмотр Брайса и Тома. По предварительному заключению врача Брайс легко отделался, ограничившись кровоподтёком в области шеи, а вот у Тома есть явные симптомы лёгкого сотрясения.
Джозеф сидел в кресле и наблюдал как криминалисты, с удивлёнными лицами, осматривают труп. Один из сотрудников делал снимки, другой разговаривал с кем-то по телефону.
– Какие будут соображения, Джо? – спросил подошедший Брайс.
– Понятия не имею.
– Проверили все комнаты. Старика нигде нет.
– Я уже сам успел осмотреть комнаты. Нужно выяснить, кто этот верзила и откуда он взялся в квартире Палмера.
– А этот старичок, видимо, был коллекционером. Смотри, сколько всяких интересных вещиц разбросано, – оглядываясь по сторонам, заметил Брайс. – Похоже, некоторые из них имеют историческую ценность. Какие-то статуэтки, племенные маски. У старика явно была интересная жизнь, наверняка много путешествовал.
– Почему же была, может он ещё жив и как раз в путешествии, а на время отъезда предложил пожить тут своему ненормальному приятелю, который возможно перепил или ещё того хуже – наркоман и начал тут устраивать разгром от нахлынувших галлюцинаций, но это всего лишь версия. К тому же, как заверял нас Том этот старик археолог, а это объясняет наличие всех этих, как ты выразился, статуэток и масок, – сделал заключение Джозеф, после чего обратился к криминалистам. – Парни, там от нашего приятеля не несёт случаем алкоголем или ещё чем?
– От него разит как от помойки.
– Ах, вот откуда этот запах в квартире.
– Вены у него чистые, – снова донёсся голос криминалиста. – Возможно, он принял какие-то психотропные вещества, раз так вёл себя, как вы рассказывали. В любом случае полную информацию можно будет получить только после вскрытия и детального изучения. Я впервые вижу такое, какой-то мутант, а не человек.
– Хорошо, спасибо, – поблагодарил Рейнхарт.
– Том, приятель, как ты там? – поинтересовался Брайс.
– Голова побаливает, но доктор заверил, что жить буду, – отозвался Маршалл из ванной комнаты, в которой медик проводил осмотр молодого полицейского. – Вот укол сделали какой-то.
– Хорошо, на обратном пути куплю тебе леденец.
– Надо выдвигаться в участок, писать рапорт о произошедшем, – пробубнил себе под нос Джозеф, – а завтра снова сюда, будем искать улики, ещё надо опросить соседей, узнать как можно больше информации о старике. Работы предстоит много. На данный момент я единственный свободный детектив в участке, так что это уж точно будет моим делом.
После уточнения формальностей и подписания бумаг для криминалистов, трое полицейских покинули место происшествия и направились обратно в участок, попутно заехав в кафе пополнить запасы пончиков.
Стоило приятелям покинуть квартиру старика, как один из криминалистов зашёл в ванную комнату, прикрыл дверь и сделал пару телефонных звонков, разговаривая как можно тише.
*
Джозеф Рейнхарт снова находился у себя в кабинете. С увлечением бывалого писателя он сидел за письменным столом и составлял рапорт о произошедшем в квартире старика Палмера. Ручка детектива шустро носилась по листу бумаги, оставляя за собой буквы, слова, предложения. Детектив был старомоден по части написания рапортов и никогда не использовал для этого компьютер, от чего высшее руководство приходило в бешенство, читая его рапорты, так как почерк у Джозефа был, мягко говоря, плохо читаем. Постоянные замечания по этому поводу, не оказывали ни какого эффекта, и Рейнхарт продолжал свои рукописи. В то же время Одри Болэк – одна из диспетчеров участка, а по совместительству подруга Джозефа, перепечатывала писанину детектива, если ей позволяло время, переводя её в электронный формат, чтобы сохранить нервную систему, как руководству, так и самому Джозефу.
Написание рапорта подходило к концу, о чём свидетельствовал почти допитый кофе и последний кусочек пончика. У Рейнхарта за время службы выработалась некая привычка или даже традиция – написание сего документа за одну кружку кофе и пять сочных пончиков.
Ну вот, последний глоток сделан, последний кусочек пончика проглочен, последняя точка поставлена. Рейнхарт потянулся, защёлкали позвонки, заскрипело кресло – рапорт был закончен.
В дверь постучали. Вошла Одри.
– Как дела с твоим докладом? – спросила девушка.
Она обошла Джозефа, сидевшего в кресле, положила ему руки на плечи и начала делать лёгкий массаж.
Истома объяла детектива и он, закрыв глаза, размяк в кресле.
– Ммм… Только что закончил, – лениво произнёс Джозеф.
– Ты уже говорил с Гридом по поводу твоего отпуска?
– Эээ… Не совсем.