Одевшись в серые джинсы, чёрную футболку с клетчатой рубашкой поверх, с быстротой, свойственной далеко не всем особям мужского пола, Джейсон в сопровождении злого Уильямса вскоре предстал передо мной в гостиной. Бессменные берцы, ну как же! Стиль интересный. Ему идёт. Волосы мокрые, отдают медью, и опять же стянуты в хвост, да ну и хрен бы с ними. По дороге обсохнет.
Я как раз поджидала эту парочку извращенцев в обществе библиотекарши, рассказывающей мне о приготовлении рыбного пирога и о том, какой же все-таки породы её бешеная псина. Бестолковая информация. Но не молчать же! Тишина только угнетает. В моём случае.
Заметила совсем недавно, что мне становится от этого страшно.
Теперь для этих двоих слово «извращенец» будет кодовым наименованием – решила, прокомментировав:
— Какая прелесть! Вы подходите друг другу.
— Ага, щаз. — фыркнул Эш, исподлобья глянув на меня — Как думаешь, если я его пристрелю сейчас, — дёрнул обрезом — Он в следующем году опять нарисуется?
— Вопрос конечно риторический, но думаю, да. Хм… вы же, как старые супруги, друг друга ненавидите. — развеселилась я — Вспомни слова Фиби.
— Я бы рискнул…
— Здоровьем, что ли? — не удержался Вурхис. Теперь я поняла, почему Эш был так взбешен – у слэшера оказался просто сволочной характер.
— Лучше бы ты и дальше помалкивал! — секундное противостояние полуухмылочек грозило вылиться в серьёзный конфликт. Было видно, как заплясали чёртики в глазах и у одного, и у другого, когда вот так, друг напротив друга, упёрлись, как два барана. — Как собачка, которая всё понимает, а сказать ничего не может.
— Лучше быть собачкой, чем таким придурком, как ты.
— Пора заканчивать, мальчики. Мы теряем время. — вскочила с дивана, но произнесла мягко. Не стоит встревать между ними, а то ещё получится, как в прошлый раз. Поправила на шее бирюзовый платок-бандану, закрывающий синяки — Джейсон, цель нашего следования – Вашингтон. — переключаем внимание на себя — Книга, скорее всего, осталась там. По крайней мере, Эш видел её в момент закрытия портала в иные, мать их так, миры.
— Ну, обалдеть теперь. — мне показалось, или Вурхис раздосадован тем, что не успел набить охотнику морду?
— Хорошенькая тусовка подбирается: ненормальная, мёртвый маньяк и я до кучи… — констатировал Эш, сбавив обороты — Надо было забить на твой звонок, Фиби. — обратился он к библиотекарше — Сидел бы сейчас в своём супермаркете и чеки выбивал.
Комментарий к Часть 5. Снежный плен. Наир* — От гаэльск. nathair — “змея” (символ мудрости)
Дал Риада** — раннесредневековое гэльское королевство, охватывавшее западное побережье Шотландии (современная территория области Аргайл и Бьют) и север Ирландии (современная территория графства Антрим).
Эрк*** — (Erc mac Echach) Первый правитель королевства Дал Риада, выходец из Ирландии, прибывший в Северную Британию в конце V века.
Лейхан**** — От гаэльск. “широкая река”. В мифологии – колдунья создавшая чудовище воплощенного злодейства, никогда по своей воле не перестававшее творить зло людям, обитающее в море. Отсюда и предание о Наккилэйви – плотском духе или водяном змее.
За консультацию по ирландским легендам и мифе о Наккилэйви, авторы фанфика благодарят Станислава Гордеева – нашего верного друга и товарища.
====== Часть 6. Открытия. Ах, лучше бы я не открывала их вовсе! ======
Шестнадцатое мая 2011 года.
Do you breathe the name of your savior
In your hour of need,
And taste the blame if the flavor
Should remind you of greed,
Of implication, insinuation and ill will,
Till’ you cannot lie still,
In all this turmoil, before red cape and foil
Come closing in for a kill
Come feed the rain
Cos I’m thirsty for your love
Dancing underneath the skies of lust
Yeah feed the rain
Cos without your love my life
Ain’t nothing but this carnival of rust © Poets Of The Fall
Понтиак летел по ночному шоссе с завидной для старой развалюхи прытью. Я и не предполагала, что стараниями сосредоточенного на дороге и ситуации Уильямса моя тачка способна на такие подвиги. Педаль газа в пол. Охотник, сидевший за рулём, не стеснялся. Джейсон же, расположившийся справа от своего «надзирателя» это, увы, никак не прокомментировал. Но хотел, возведя горе очи, на что Эш пригрозил духу обрезом, до поры до времени мирно покоящимся на коленях:
— Что-то у тебя рожа слишком довольная, слэшер. Есть проблемы?
— Ни-ка-ких… — по слогам. Можно подумать, что Вурхис испугался! Вон, расслабился и меланхолично уставился в открытое окно, нарыв в кармане джинс смятую пачку явно стыренного из дома Фиби «Честерфилда». Опять курить собрался...
Наблюдать всё это с заднего сиденья было приотлично. Выжили девушку назад, значит, мотивируя тем, «что мне так проще будет за этим паразитом уследить». Ага. А меня, между прочим, укачивает! Лучше бы Эшли головушкой своей подумал, что если «паразит» захочет дать дёру, то он даже выстрелить не успеет, а если и успеет, загадив мне тачку, то всё равно толку – ноль? Способностей своих Вурхис не растерял. Наоборот… отсутствие помех в виде шипящих голосов, призывающих к убийству, помогает мыслить обстоятельнее.
Очень кстати возникла в памяти газетка с некрологом на первой странице и статьёй на весь разворот из чикагского архива, где рассказывалось, как на Кристальном озере погибло целое спецподразделение. Оно было нанято Лорой Аплэнд – богатой наследницей, получившей право собственности на земли близ водоёма вместе со своим братом Майлзом*. Сама Лора тоже была убита, её разрезало надвое вертолётным винтом. Мда.
Придвинулась ближе, упершись коленками в спинку сиденья спереди со стороны слэшера, мгновенно оглянувшегося на меня:
— Стало интересно. — положила свою лапку ему на плечо по-хозяйски, так, что даже сама обалдела. Ну и ну, Эллис! Ты сейчас заигрываешь с ним в открытую? Или?.. Да нет, всё получилось машинально! Без задних мыслей! Я попыталась себя оправдать и убедить. Ведь правда? — В полицейских отчётах говорилось, что никаких улик на месте бойни у озера ни разу не обнаруживалось. Даже автомобилей, на которых приезжали подростки… — Эш настороженно прислушался к разговору. — Про улики всё ясно. Что может оставить за собой дух, обличённый плотью? Ничего. Копы видели изуродованные трупы и им этого за глаза хватало. Другой вопрос: объясни мне, куда машины-то девались? Как?
Джейсон самодовольно хмыкнул, швырнув бычок в открытое окно. Благо, ночь тёплая – есть маленький шанс, что меня не продует.
— А ты как сама думаешь? — так говорит, словно я его о цветочках да бабочках спрашиваю, и на обрез подозрительно поглядывает, точно–точно.
— Даже представить себе боюсь. — чувствую, как Джейсон осторожно касается моей руки, всё ещё лежащей на его плече. Снизу вверх. Кажется, я задержалась чуть дольше, чем следовало? Тёплые пальцы. К запястью, туда, где под рукавом толстовки едва ощутимо пульсирует вена. Такое прикосновение и последующий взгляд, различимый вблизи, даже в потёмках, практически выбивают меня из колеи, но я не теряюсь. Отдёргиваю руку, продолжая разговор — Как вариант… их куда-то отгоняли и… — надеюсь, Уильямс не просёк эти приватные игры в гляделочки. — Подожди-ка! Сообщника у тебя нет, тогда получается что…
— Бинго, детка. — Эш притворно подивился моей «сообразительности», хохотнув — Этот ублюдок умеет водить машину. — между делом замечаю, что Понтиак начинает притормаживать, прижимаясь к обочине, — Сомневаюсь, что у него есть права, и не хочу знать, каким образом он научился, — всё. Остановились. — Но уже три часа ночи, а мы без сна и отдыха. Мне ёжики в тумане на трассе мерещатся. Честное слово. Мне нужен сменщик. Раз уж разговор зашёл об этом... Ты, Эллис, сразу же отпадаешь, потому как спала меньше всех. — охотник зажёг в салоне свет, заставив меня и Джейсона сощуриться с непривычки. Эш точно ничего не видел, или видел, но не обратил внимания – Сядешь за руль. – к Вурхису – И без глупостей. Договорились? — охотник что, решил довериться маньяку? А ещё говорит, что это у меня крыша протекает.