Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Девушки били мокрыми, палками, которые держали в обеих руках по шерсти, чтобы она стала твердой, потом из нее катали войлок. Хан-Султан била со всей силы, проклиная свою судьбу. Кто бы мог подумать? Дочь второго Александра Македонского, которую боялись рабыни гарема, руки которой знали только золотые украшения, теперь валяет войлок, доит кобылу, шьет дээл, ей самой теперь отдают приказы. И, наконец, ударила так, что одна палка сломалась. Уки взяла у нее ворую палку:

  -Ну, зачем так сильно бить? Куда торопишься? Или от злобы бьешь, Султан? Посмотри на меня. Хан-Султан подняла мокрые глаза.

  - Смирись, турчанка, со своей судьбой. Иначе так себя изведешь, умрешь раньше времени.

  - Пусть, Уки-гуай, я свою жизнь уже потеряла: нет больше матушки, нет любимого человека, что с отцом, не известно, даже от родного города ничего не осталось Хан-Султан больше нет, нет больше хатун, есть жалкая рабыня. Зачем дорожить ТАКОЙ жизнью?

  - Не можешь изменить то, что тебя окружает, полюби это, стань его частью, забудь прежнюю жизнь. В степи, где живут войной, многих девушек постигла эта участь Оэлун-хатун, мать самого Чингисхана, была похищена его отцом Есугеем. У нее так же, как у тебя, был жених. Но Оэлун-хатун стала верной женой своему мужу и воспитала великого хана. Жена Угедея Дорегенэ была женой сына вождя меркитов, была взята в плен, родила сына Угедэю, стала его любимой женой. Он теперь во всем ее слушается!

  - Может, женщинам вашего мира это привычно, они полюбят любого, что их похитит, но я не могу. Полюбив однажды, не смогу любить другого мужчину.

  - Не пойму, зачем хранить верность мертвому.

  Маленькая монгольская лошадка не собиралась позволять чужим рукам прикасаться к ней и не стояла на месте, отходя назад. Уки, подошла к лошади. Кобыла встала спокойно и ждала, пока Уки отожмет молоко из вымени.

  - Да что это такое, ничего не умеешь! Как будто не женщина.

  - Почтенная, вам известно, что в моей стране я была хатун.

  - И что? У вас хатун не работают? Я тоже выросла в семье знатного человека, нойона унгиратов, но я делала все то же самое, что и дочери аратов: и шила, и катала войлок, ставила юрту, взбивала масло, стригла овец.

  - Во всех странах, о которых я знаю, это унизительно для знатных.

  - Что ж ту унизительного - постричь овцу, подоить кобылу? - засмеялась Уки. - Это жизнь. Выходит, жить унизительно?

  Рабыни получили приказ привести Хан-Султан ночью в юрту Джучи. Айше, обрадовавшись, что вместе с положением Хан-Сулан, может измениться и ее положение как ее доверенного человек, уговаривала бывшую госпожу быть нежной с ханским сыном. А Хан-Султан думала, что, наконец, настал момент, когда она прольет его кровь за матушку, за Али, за поруганных сестер, за разрушенный Гургандж, заодно и лишит Чингисхана старшего сына. Рабыни намазали лоб и подбородок белилами, и дали чернила, чтобы покрасила зубы, как было принято у китайских, японских и монгольских красавиц.

  Она сделала все, как положено, затем коснулась двери ладонью правой руки, перешагнула через порог, приклонила колено перед Джучи.

  Он медленно стянул с нее платок, стал расплетать косы, с распущенными волнистыми волосами она казалась необыкновенно красивой. Как же было стыдно, когда сын того, кто разрушил Хорезм, прикасался к ней, целовал ее. Но ничего, это последняя женщина, к которой он прикасается, думала она, вынимая нож, висевший у него на поясе. Вынув нож, вдруг почувствовала, как он схватил и зажал ее руку в сильной ладони.

  - Я знал, что сделаешь это - попытаешься меня убить. Это было видно по твоему взгляду, да и убить мужа - для тебя не впервые. Поэтому не стал вынимать нож. В тебе есть храбрость, но нет ума, поэтому повелась на уловку.

  - Казните меня, хан! Отрубите голову рабыне, пытавшейся вас убить! Чего же вы ждете?

  - А я говорил, если ты умрешь, то не по своей, а по моей воле.

  Он бросил нож в сторону, она стал кусаться, пинаться, отталкивать его, потом, отбежав, подобрала нож и прислонила к своему горлу.

  - Не подходите! Я убью себя!

  - Неужели я настолько противен? Никто из моих жен и наложниц не жаловался! Большее оскорбление я получал только от Чагатая, - засмеялся Джучи, смягчив голос.

  - Противен, язычник, проливший кровь невинных людей!

  - Твой народ ответил за свое преступление, за убийство послов. Мы просили твоего отца выдать Инальчика, он отказался.

  - Вы в своем уме?! За поступок моего дяди и отца вырезать целыми городами?! Женщин, стариков, детей! Хотя, чему удивляюсь? Язычники же.

  - Это их народ, пожелавший иметь таких правителей.

  - Да где вы видели, чтобы кто-то спрашивал крестьян и ремесленников, какого правителя они себе хотят? Они живут своей жизнью, своим ремеслом и даже не знают о многих приказах султанов и шахов.

  - Да быть такого не может, что не знают! По нашим законам отвечает ВЕСЬ род за преступление. Твоему народу еще повезло, за отравление Есугея-багатура, было уничтожено ВСЕ племя татар.

  - В Судный день перед Аллахом за свои грехи только каждый ответит, а не за чужие. И гореть вы будете в адском пламени!

  - А буддисты говорят, что после смерти мы переродимся, и будем страдать за грехи в следующей жизни. Кому верить?

  - Позвольте мне уйти к себе.

  - Уходи, - удивил Джучи своим ответом. Хан-Султан думала, что он будет делать то, что его соплеменники делали с хорезмийскими женщинами. - Зачем применять силы, если все равно САМА покоришься. Рано или поздно не выдержишь жизни рабыни и захочешь вернуть жизнь хатун. А я подожду.

  Хан-Султан выходила из юрты, ежась от холода и степного ветра. На пути она встретила Саркаду.

16
{"b":"684428","o":1}