Литмир - Электронная Библиотека

– Прекрасно! Сегодня такой воскресный день, когда каждый считает своим долгом ударить Мириам? Анри, твоя очередь! Ты еще не бил меня! – будто в исступлении, воскликнула Мириам.

– Мне не за что бить тебя… – тихо произнес Анри, взглянув на неё будто снизу, – ты говорила правду обо мне…

– И ты не обиделся? Анри, ты удивителен! Редко можно встретить человека, который спокойно принимает правду. Отдельного восхищения заслуживает тот факт, что не столь давно тебя вытащили из петли, куда ты полез, устав ждать от мира любви, признательности и тепла…

Я закрыл глаза. Уйти бы поскорее из этого дурдома.

– Этьен, ну зачем ты рассказал? – вздохнул Анри. Я, приоткрыв один глаз, посмотрел на него.

– Еще раз подумай, Анри: а нужен ли тебе такой возлюбленный? Он рассказал мне о твоей трагедии, словно то какая-та светская сплетня, в университетском кафе, за чашкой ароматного капучино. Ведь это правда, что твоя жизнь – трагедия, маленькая, впрочем. Но масштаб трагедии никак не влияет на количество причиняемой ею боли? Ты все еще не обижаешься, Анри?

– Она всегда называла тебя уродом! – зачем-то крикнул я.

Мартин противно засмеялся, закинув при этом голову, и обнажив свои зубы.

– Ну так и здесь правда: ты ведь не очень красив, Анри?

И тут Анри опустил голову на стол, и расплакался.

– Стерва, смотри, ты довела его до слез!

– Озвучивать очевидные вещи, которые все и так видят, – моветон, мой дорогой друг.

Мириам встала над Анри, и начала гладить его волосы. Чуть позже я вспомнил, что тоже гладил его волосы, в тот день, когда вмешался и не дал Анри совершить самоубийство.

– Ну вот, чистая душа расплакалась. Анри, посмотри на меня: я хочу видеть слезы праведника.

– Да отстань ты от меня, дрянь! – проревел тот.

Мартин теперь заливался пуще прежнего, а я, устав от этого идиотского спектакля, направился к двери.

Напоследок я взглянул на Мириам: она все еще держала свою руку на голове Анри, как бы придавливая того к столу. Уголки её губ были опущены; я подумал, что несколько ошибался относительно её внешности, – она некрасива, и выглядит потрепанной. Значит, для меня она стала прекрасной. В тот момент она начала мне нравиться. У Мартина был мерзкий смех и кривые зубы. Мне нравился смех Мартина, и его зубы – тоже.

– Этьен, если ты сейчас уйдешь, то пути назад не будет.

– Так и что с того? – оскалился я.

Мириам повернулась ко мне. Её лицо на мгновение стало печальным, а потом снова злым.

– Ты пожалеешь. Сегодняшний обед покажется тебе приятным чаепитием на террасе загородного дома, в компании близких друзей.

– Угрожаешь?

– Вовсе нет. Ты ведь не уйдешь, так, Этьен?

Я вздохнул, и остановился возле круглого стола, за которым мы просидели последний час. Стол был покрыт белой скатертью из льна. Точнее, скатерть давно превратилась в серую – от многих стирок.

– Итак, господа, – Мириам заложила руки за спину, и направилась к окну. – Только что мы завершили первую часть нашего арт-перфоманса. Благодарю вас за активное участие.

Мириам распахнула окно, села на подоконник, и снова закурила. Мы с парнями переглянулись. Мартин мило улыбнулся, и пожал плечами. Анри перестал хныкать, и принялся торопливо вытирать слезы.

– Не хочешь больше ничего сказать? – обратился я к Мириам. Я чувствовал себя обманутым и использованным.

– Не забудь принять таблетки, Этьен: после завтрака, в обед и перед сном. Ты, Анри, оттачивай мастерство, смотри, не перепутай с мастурбацией, а ты, Мартин, не засовывай свои руки в ширинки деканов художественных факультетов. На сегодня все! И бог знает, когда начнется вторая часть.

– Но ты-то точно знаешь, – Мартин подошел к ней, выхватил из её пальцев сигарету, и засунул себе в рот.

– Ты был прав: эта девушка слишком много разговаривает, – сказал я, когда мы с Анри оказались на улице.

Нас встретил прохладный и свежий брюссельский ветер, принесший с собой томные запахи сирени, жасминов и жимолости. Я с наслаждение втянул все эти запахи в себя.

– Слушай, но ведь это правда…

– Что?

– Что Брюссель похож на парфюмерный магазин…

Я с грустью посмотрел на Анри.

4. Помощь страждущим

Свободный университет Брюсселя настолько свободен, что ты без каких-либо зазрений совести можешь притащить бутылку вина на пикник, устроенный прямо на одной из лужаек кампуса.

Мы успели занять место на газоне возле старого здания факультета права и криминалистики.

Мириам, которая улыбалась сегодня больше, чем обычно, достала из сумки сэндвичи, шоколад, несколько яблок, и гордо разложила все это перед нами.

– Надеюсь, нам еда и не понадобиться. Мы ведь хотим напиться, верно?

Она потянула руки к бутылке дешевого испанского вина, но я успел взять емкость раньше Мириам.

– Все равно ведь открывать не умеешь.

Анри и Этьен молча наблюдали за нами, причем, последний не маскировал отстраненную враждебность. Спрашивается, зачем пришел сюда?

После того милого воскресного обеда, когда мы остались с Мириам наедине, она, откупорив по случаю успешного начала бутылку белого вина (знает ведь, что я терпеть не могу белое), принялась расспрашивать меня.

– Я не переиграла? Не оттолкнет ли их это от нас? Честное слово, я вовсе и не хотела доводить несчастного Анри Матисса до слез!

Я пожал плечами.

– Зато теперь мы яснее понимаем, с кем имеем дело. Кстати, я вспомнил, как он помогал мне в прошлом семестре. Я не просил его об этом, – я многозначительно взглянул на Мириам, и невольно улыбнулся.

Она хлопнула меня по плечу, и натужно рассмеялась.

– Значит, он на тебя запал! Согласись, Анри – уродливое создание?

– Ну, ты преувеличиваешь. Просто ничего особенного…другими словами, он никакой.

– Ах нет, я вижу в нем воплощение уродства. Он оскорбляет мои эстетические вкусы.

– Кажется, он переживает по поводу своей внешности…

– Фу, какое ребячество! Если бы он был чуть умнее, напротив, всячески бы подчеркивал и выпячивал свои недостатки, будто в том и есть весь его шарм. И тогда со временем все бы начали считать его красавцем. Дам ему подобный совет в следующий раз…

– Даже не вздумай! – пригрозил я Мириам. – И вообще, оставь его в покое.

Мириам смерила меня строгим взглядом.

– Ты что, решил взять его на себя? Черт возьми, не порть мне планы. Этьен – твой, это будет красиво и правильно.

Я скрестил руки на груди, откинулся на спинку дивана, и смерил в ответ Мириам свои строгим взглядом.

Она молчала. А через секунду запрыгнула мне на колени, и прислонилась своим лицом к моему лицу. Я мог бы коснуться своими губами её губ.

– Мне так нравится, как от тебя пахнет, Мартин. Я хочу себе этот запах.

Я усмехнулся, и закрыл глаза.

– И твои ресницы мне тоже нравятся. И глаза, и брови, и нос. Иногда ты безумно похож на неё. В этом нет ничего удивительного.

– Поцелуй меня, – попросил я, зная, что Мириам этого не сделает.

Она, впрочем, клюнула меня в переносицу: разумеется я просил вовсе не о таком поцелуе.

– Эти бесконечные детские игры. Мы с тобой застряли в детстве, – вздохнул я.

– Знаю. Нужно сокрушаться по этому поводу?

– Наверное, но только не нам.

Мириам слезла с меня.

– У нас не так много времени. В сентябре я получу диплом, если, конечно, подготовлю за ближайшие пару месяцев выпускной проект. Тебе тоже придется уехать, и вернуться в Германию.

– К черту. Я не собираюсь заканчивать академию.

Мириам с ужасом посмотрела на меня.

– Но ведь нам обоим нужны дипломы бакалавров изящных искусств!

– Мне не так уж сильно…лучше скажи мне, Мириам: что потом?

– Когда?

– Ты знаешь, когда.

– Уедем куда-нибудь еще. Мало ли в Европе городов. Если хочешь, уедем в Америку. Куда угодно, где знают английский язык.

7
{"b":"683973","o":1}