Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тея посмотрела на хлебные комочки и сказала:

— Я не совсем поняла, что это за шарики.

— Пока не думай об этом, просто представь и всё получится.

Эмилирион достал из чаши с фруктами местный банан и положил его перед Теей. Зная, что может сделать даже один кусочек лакомства с его желудком, он выбрал для экспериментов именно этот плод. Предстояло совершить мелкую, но быструю месть за все причинённые страдания.

— Вот попробуй на этом банане, — произнёс он.

— Banane? — Девушку явно начало раздражать обилие незнакомых слов в речи собеседника.

— Так подобные фрукты называли в моем мире. Но не будем отвлекаться, — Эмилирион пододвинул банан ещё ближе к Тее.

Она с интересом взглянула на Эмилириона, потом на банан и спросила:

— И что мне с ним делать?

— Просто представь, что он состоит из множества крохотных шариков, которые двигаются. Как только в голове появится чёткий образ, попытайся сильно замедлить их, но только не останавливай совсем — это опасно.

Девушка закрыла глаза и протянула руки как в случае со свечой, но Эмилирион помешал ей:

— Чуть не забыл самое важное! Я понимаю, что тебе будет сложно поверить в мои слова, но без этого никак. Ты — великий маг, который подвластны все стихии, даже неизвестные. Всего на одну минуту представь это, и сотвори магию.

— Я великий маг?! — возмутилась она.

— Прошу, просто поверь. Если ты сделаешь в точности как я сказал, то у тебя всё получится.

— Хорошо, я попробую, — сказала Тея и вновь закрыла глаза.

Примерно через пол минуты она приоткрыла один глаз, посмотрела на фрукт и спросила:

— У меня получилось?

Эмилирион поднёс руку к банану, чтобы проверить исходит ли от него холод, затем улыбнулся и ответил:

— Стукни по нему со всей силы, тогда-то и узнаем.

Лихо размахнувшись, Тея ударила кулаком по фрукту. На месте удара образовалась ледяная крошка, а две крайние части банана разлетелись в разные стороны.

— Умница! — громко произнёс Эмилирион. — Я знал, что у тебя получится.

— Какая-то странная магия… — Тея всё ещё смотрела на переливающиеся на солнце ледяные осколки. — И почему я смогла её сотворить? Как такое возможно?

— Это ещё цветочки! Нас ограничивает лишь фантазия, и кое какие законы. — Эмилириона подкупила любознательность девушки, он всегда ценил в людях это качество.

— Я хочу ещё кое-что узнать…

Не успела Тея закончить предложение, как в дом с криками ворвалась Диора:

— Королевские гвардейцы! Наконец-то они прибыли!

Эмилирион встал из-за стола, быстрыми шагами направился к выходу и сказал:

— Надеюсь, мы не будем говорить, что это я уничтожил деревню?

Старушка молчала, а вот Тея ответила сразу же:

— Конечно нет! Мы что-нибудь придумаем. Нельзя чтобы гвардейцы узнали правду, иначе они будут тебя пытать пока не узнают все тайны, а затем просто убьют.

— Вот и отлично, значит скажем, что убегали от красноглазых, а потом появился шар и уничтожил деревню. Якобы мы ничего не знаем о причинах произошедшего. Главное, чтобы никто не нарушил легенду. — Он с недоверием посмотрел на пожилую альсидку, а та сделала вид, что не замечает его.

Троица вышла на улицу, а Диора так и не произнесла ни слова. С севера подходили войска в тёмно-зелёных доспехах, Эмилирион насчитал больше пяти тысяч солдат. Большинство из них были лучниками, а первую линию составляли тяжело-бронированных воины с крепкими щитами во весь рост.

Почти сразу Эмилирион заметил шестерых всадников, которые скакали прямо к ним, к единственному уцелевшему дому.

Когда наездники подобрались достаточно близко, чтобы можно было разглядеть их лица Диора наконец открыла рот:

— Не может быть! Это же сам Яферит!

— Кто он такой? — с присущей надменностью спросил Эмилирион.

— Это правая рука короля, — ответила Тея. — Интересно, что он забыл тут? Видимо и правда началась война.

К концу диалога всадники уже достигли дома Диоры. В отличие от остальных солдат, они были одеты в позолоченные доспехи с ярко-зелёным рисунком дерева на груди.

— Я командир гвардейцев южного фронта Яферит. Отвечайте, что здесь случилось? — грозным голосом произнёс мужчина.

Тея начала рассказывать придуманную Эмилирионом историю, но Диора прервала её и кинулась к наездникам с криками:

— Это всё он! Этот человек! Он не из нашего мира, и это он уничтожил деревню.

— Бабушка, что ты такое говоришь?! — возразила Тея.

— Немедленно отвечай, кто ты такой!? — прокричал Яферит и направил копьё в сторону Эмилириона.

Эмилирион в течении пары секунд посовещался с Икаром и придумал новую легенду:

— Приветствую Вас, благочестивые гвардейцы. Я — Эмилирион, тайный посланник королевства Дэрилен. Нахожусь здесь на секретном задании, и посветить вас во все тонкости, к сожалению, не могу.

— Тайный посланник? Кто дал тебе право выполнять задание в наших землях? — Яферит и его приспешники пытались сдержать смех. Видимо легенда оказался неудачной.

— Все мои действия были заранее согласованны с королём Эйроком Бессмертным. Если вы мне не верите, то можете спросить у короля лично. — Сдаваться было поздно, и он продолжил гнуть свою линию.

Гвардейцы переглянулись и начали шептаться у полководца за спиной.

— Предположим, что ты говоришь правду. — Яферит показал на Диору и спросил: — Однако эта пожилая женщина дрожит от страха и обвиняет тебя в уничтожении деревни, как ты это объяснишь?

— Деревню уничтожил я, — Эмилирион ещё не успел договорить предложение, как на него уже были направлены копья всех всадников. — В свою защиту скажу, что на то была крайняя необходимость.

— Какая может необходимость уничтожать целую деревню с невинных жителей? — ворвался в диалог один из гвардейцев.

— На неё напали ремианцы, и убили всех до единого альсида. Мы — единственные кто смог выйти живыми из этой бойни. Когда я понял, что спасать уже некого, а нашим жизням угрожает опасность, тогда и уничтожил деревню вместе с нападавшими, — ответил Эмилирион и повернулся в сторону груды обломков. — Вы можете сами убедиться в моих словах, если подойдёте поближе к развалинам.

— Как ты смог в одиночку сотворить такое?! — воскликнул Яферит.

— Прошу меня извинить, но я не могу раскрывать секреты Дэрилена.

Эмилирион понимал, что его история трещит по швам, а Икар уже начал готовить запасной план. Однако, ко всеобщему удивлению, Яферит поверил или лишь сделал вид, что поверил:

— Звучит убедительно. Но в любом случае ты проследуешь с моими подчинёнными в столицу, и как только Эйрок подтвердит твои слова — будешь свободен.

— Прошу меня простить, но я вынужден отказаться от столь любезного предложения, — недовольным голосом ответил Эмилирион.

— Возможно ты меня неправильно понял. — Яферит слез с лошади, воткнул копье в землю, обнажил меч и подошел в плотную к Эмилириону. — Это был приказ, а не просьба.

— И вновь вынужден отказать. — Он старался вести себя максимально вежливо, так как не знал практически ничего о противнике и о его силе. Дабы избежать неожиданных и неприятных последствий, Икар посоветовал путь дипломатии.

— Значит ты поедешь в цепях, — сухо подытожил Яферит.

— Прошу вас, не делаете этого! — прокричала Тея.

— Тея, всё нормально, не переживай. — Эмилирион повернул голову в её сторону и улыбнулся. Однако вместо приятного тепла, его улыбка одарила окружающих могильным холодом, а глаза стали похожи на две бесконечно глубокие чёрные дыры, внутри которых виднелось абсолютное безразличие к происходящему вокруг.

— Повторяю последний раз: проследуй за мной, иначе будешь закован в кандалы, — скомандовал Яферит.

Икар изменил стратегию, дипломатия более не считалась актуальной. Жизненной энергии, полученной за завтраком едва хватило, чтобы восстановить потраченные резервы организма, поэтому действовать в лоб было бы не разумно. После недолгой дискуссии, решение нашлось: необходимо было разыграть карту неизвестности в купе с шантажом.

16
{"b":"683570","o":1}