Литмир - Электронная Библиотека

– Больно, очень-очень.

– Вы можете встать?

Попробовав, девушка вскрикнула и упала обратно на пень. Склонившись над ней, Кристиан снял ее туфельку и осмотрел ногу, та немного распухла.

– Я думаю, что у Вас растяжение.

Анна испугалась:

– Это очень плохо?

– Нет, но до дома Вы не дойдете сами, не сочтите за дерзость, но я обязан донести Вас.

Девушка промолчала, а Гофман взял ее на руки. Она указала адрес, и он понес ее к ее дому. Войдя в ее жилище, он положил ее на кровать. Кристиан осмотрелся: комната была просторной, возле стола стоял комод, на котором находились красивые цветы. Рядом был небольшой подтопок, а прямо на противоположной стороне комнаты стояло фортепиано. Оно было красивым, но казалось, что ему уже около века.

– Спасибо тебе, – неожиданно произнесла она, но позже осеклась. – То есть, Вам.

– Зови меня на «ты», у тебя есть кто-то, кто мог бы последить за тобой?

– Девушка с грустью ответила:

– Нет.

– Тебе бы костыли.

– Костыли лежат в кладовой, я в прошлом году неудачно упала и повредила ногу, мне тогда сделал их мой сосед.

Сходив туда, Кристиан действительно нашел костыли и положил их рядом с кроватью девушки.

– Если ты не против, я буду приходить к тебе и приносить продукты, и может быть что-то понадобится по дому.

Анна улыбнулась:

– Я очень тебе благодарна.

– Не стоит.

Кристиан обратил внимание на рядом стоящее фортепиано:

– Ты играешь?

– Нет, это досталось от прошлых жильцов, тут жил военный, он играл, но ему оторвало руку на войне, и они оставили ее тут. Его жена сказала мне, что этот инструмент будет раздаваться болью для него, ведь тот очень его любил.

Кристиан открыл его и нажал пару клавиш, звук был чистым.

– Как оно не расстроилось столько лет?

– У меня гостила двоюродная сестра, и на свои деньги оплатила настройщика, сказав, что инструмент не должен пылиться, но играть я все равно не умею.

Гофман указал на инструмент:

–Ты позволишь?

Девушка удивленно ответила:

– Да.

Кристиан нежно приложил пальцы к клавишам, и от них полилась нежная музыка, это была «Лунная Соната» Бетховена. Кисти его рук двигались плавно и уверено, сам он практически не смотрел на свои пальцы, его взор был устремлен куда-то вперед, он будто бы вспоминал что-то прошедшее, вспоминал с грустью.

Инструмент замолчал, Кристиан с минуту посидел в том же положении, после чего повернулся к девушке. Анна восторженно смотрела на него:

– Это было прекрасно!

Гофман вздохнул, после чего вновь повернулся к фортепиано и начал играть другую, совершенно незнакомую мелодию, она была еще более минорнее, и длилась около трех минут.

По окончанию девушка спросила его:

– А кто ее автор?

Кристиан тихо ответил:

– Это моя музыка.

– Ты пишешь?

– Она моя единственная.

– Здорово!

– Она посвящена тому, чего не должно было быть в принципе.

– Чему?

– Моему первому и единственному роману.

– А разве музыка может быть посвящена чему-то? В ней же даже нет слов.

– Каждая нота, каждое снижение громкости, это слово. Музыкой можно сказать обо всем, абсолютно обо всем.

– О чем же ты сказал в своей?

Гофман вновь вздохнул:

– О предательстве, – сказал он и закрыл крышку инструмента.

– Тебя предали?

Помолчав, он коротко ответил:

– Да.

– Прости меня, я не знала.

– Ничего, я надеюсь, что ей сейчас хорошо.

– Ты прекрасно играешь!

– Спасибо. Я, наверное, пойду, если тебе ничего не нужно. Я вернусь завтра.

– Да, конечно, я буду ждать.

В течение двух недель Кристиан приходил к девушке, принося ей еду, и готовя обед. Он развлекал ее и читал новую немецкую литературу, которой еще не было в России, и которую он привез с собой. Гофман сразу читал перевод, а девушка с умилением слушала.

По ее просьбе он рассказывал о своей жизни, где ему удалось побывать, и просто забавные истории из своего детства. Анна понимала, что кроме этих историй ей не нужно больше ничего. Она медленно влюблялась в него.

***

Между тем, Каллисто Аллегро гулял по улицам Петербурга, обдумывая план действий. Он пытался понять, кто охотится за прусаком и какое злодеяние он совершил. Мысли совсем не шли, но нужно было продумывать каждый свой шаг. К нему подошел человек, которого он видел в гостинице, разумеется, это был Кристиан. Он улыбнулся и поприветствовал итальянца:

– Доброго дня, гость России!

Аллегро недоумевал:

– Но Вы же тоже гость.

Его итальянский акцент был весьма сильный. Гофман сделал удивленное выражение лица:

– Я? С чего Вы это взяли? Я много лет подданный Российской Короны.

– Но Ваш акцент…

– Я австриец по крови, но русский в душе, а что Вас занесло в нашу страну?

Калисто радовался, он понимал, что дружба с человеком германского происхождения может помочь ему найти того самого пруссака. В тот же миг Кристиан злорадствовал, ведь ему удалось обдурить итальянца, и он был в шаге от дружбы с ним, а дальше он мог вертеть этим человеком как захочет.

Между тем Калисто ответил:

– Я итальянский дипломат, приехал сюда, чтобы испросить у вашего короля торговой дружбы.

– Ох, всем нужна дружба с Россией, прусакам, вам.

Кристиан решил стукнуть в лоб, и это решение подействовало должным образом.

Аллегро заинтересовался:

– Прусаки? О чем вы говорите?

– Да был тут один, все вынюхивал чего-то, но как-то он повздорил с Александром, и тот его невзлюбил с тех пор.

– Простите, он был беловолосым?

– Как пух.

Кристиан подыгрывал ему, как мог, Калисто продолжал:

– Такой невысокий, с немецкой внешностью?

– Именно, Вы видели его?

В голове итальянца все складывалось, немец, и охота на него, верно, это было дело рук короля Александра, но он не подал виду.

– Я встречал его раз, он был единственным немцем, которого я видел тут.

– Как же зовут Вас?

– Калисто Аллегро, а Вас?

Кристиан поклонился.

– Эрик Гете.

– Мне очень приятно!

– Взаимно, мой новый друг, может быть, по такому поводу испробуете нашу водку?

– Ох, нет, я знаю об этом русском напитке.

– Бросьте, это иностранные домыслы!

– И все же, я откажусь.

– Но как же, я могу многое рассказать вам о России.

– А может, вы можете рассказать о Пруссии?

– А почему Вас это интересует?

– Я увлекаюсь бытом иностранных государств, и сейчас хочу узнать о германских народах, и начать бы следовало с Пруссии.

Калисто врал, но врал и Гофман:

– Да, я могу Вам рассказать о них многое, веселые люди, эти немцы, ну так значит пойдем?

Итальянец подтвердил:

– Si!

Он был на крючке прусака, а значит в метре от провала, и в двух шагах от краха своего имени.

Глава 7

Пьянка затянулась до поздней ночи, Кристиан рассказывал Калисто едва придуманные байки о Пруссии, а тот со вниманием слушал, итальянец верил каждому слову пруссака, даже и, не подозревая, к чему может привести излишнее доверие. К двум часам Аллегро покинул Гофмана будучи изрядно пьян, и вряд ли бы вспомнил о том, что говорил этой ночью, а говорил он о многом.

Его пьяный язык выдал все причины приезда в Россию, и он в красках расписал, что должен найти некого прусака, который, скорее всего, уже прибыл в Империю. О том, что Гофман полностью знал его планы и контролировал каждый шаг, он вряд ли смог бы узнать без чьей-то помощи, а поскольку пили они тет-а-тет, то и помочь бедному итальянцу было некому.

Днем следующего дня Кристиан был у императора по каким-то дипломатическим причинам. В это время в зал вошел человек, в котором Кристиан узнал спасенного под Кёнигсбергом датчанина. Тот, увидев прусака, оторопел, заметно ссутулился и сделал вид, будто бы не узнает Кристиана. Он старался не смотреть в его сторону. Позже он на чистом русском стал говорить с императором о том, что их организации нужны деньги. Говорил он очень зажато.

9
{"b":"683413","o":1}