-- Это не Анна, это она! Она меняет облик!
Я пытался проморгаться. Заметил, как на пол оседает Агата. Точнее, рыжеволосая Анна. Котел опрокинулся. Шипящее варево растеклось по полу. Доски задымились. Знакомый голос рассмеялся чужим смехом. Обернулся, чтобы увидеть её. Каштановые волосы, зелёные глаза. Острые плечи и беззаботная улыбка, что стала сейчас оскалом. Моя любовь, как во сне, выскочила в коридор прежде, чем я успел что-то понять.
-- Это не сон, Орвуд. И она не твоя любимая. Беги!
Дознаватель пытался оттащить дочку барона в коридор. Его бледное лицо убедило меня быстрее всего. Я спас не ту. Гарь заполнила всю комнату. Едва успев выскочить, бросился вниз. И только на ступенях увидел, что в руках сжимаю меч.
***
-- Не поймаешь, Орвуд!
Закричала моя любовь из забытого прошлого, сбегая по крыльцу.
-- Не поймаешь, ты не сможешь!
Каштановые волосы разметались по её плечам. Это не сон, а это не моя любовь. Я обязан поверить в это. Она обернулась, не добежав до ворот, и улыбнулась так, что у меня замерло сердце.
-- Орвуд, ну что же ты? Поймаешь или нет?
Кровь текла по боку, заливая штаны. На мгновение мне стало плохо. Её чужой смех вернул меня к реальности.
Телега догорала рядом с воротами. Во дворе лежали трупы. Стоял последний час сумерек, самый тёмный и непроглядный перед длинной ночью. Она сделала ко мне навстречу несколько шагов, протянув руки, чтобы погладить меня.
-- Мой Орвуд... Где же ты был? Ты поймаешь меня? -- Улыбнулась она, и я против воли кивнул.
Её руки коснулись моей шеи, а затем скул. Я онемел. Губы её были так близко, что я чувствовал её тёплое дыхание. Как всегда, она встала на носки, приблизившись ко мне вплотную.
Белый свет вспыхнул за моей спиной. Я не видел, что отец-дознаватель стоял на пороге дома, широко раскинув руки. Моя любовь зажмурилась и зашипела, держа меня за шею и спрятавшись за мной от ослепительного света. Свет причинял боль. Заставлял съежиться и скорчиться в пощаде. Но я стоял. И нашёл силы выпрямиться.
И увидел, как волосы моей любви становятся чёрными. Как глаза блестят то зелёным, то чёрным огнём. Как она цепляется за мою шею и старается спрятаться от света.
Я поднял руку и вонзил меч ей в живот. Она не вскрикнула, но распахнула рот от боли и взглянула на меня. На какое-то мгновение черты любви вернулись, и я содрогнулся, толкнув меч вперед. Затем леди Агата Шемгроув отпустила мою шею и медленно осела вниз, цепляясь руками за мою одежду. Свет позади меня погас. Как мертвец, без чувств я сел на землю. Мои руки обжигала кровь моей любви.
Я не знал, смогу ли её смыть.
***
Мы сидели у ворот и ждали рассвета. Священник перевязал меня. Дочка барона так и не очнулась. Она лежала на одеяле поверх травы. Отец Мартин укрыл ее чужим плащом. Всю ночь мы провели с ней и оба не сомкнули глаз.
-- Как её звали?
Я не понял и взглянул на отца-дознавателя.
-- Как звали ту, кем она представлялась вам? -- Он кивнул назад, где лежала ведьма.
-- Джейн. Джейн Стрэтмор. -- Повторил я, прочистив горло. -- Вы же вспоминали Стрэтмор. Я думал, вы знаете.
-- О чужом сердце можно только догадываться, бейлиф. Но да, о вашем я догадывался верно.
-- Почему... Почему с таким трудом?.. -- Спросил я, повторив его кивок на дом позади нас.
-- Если бы вы осознали все, что произошло сегодня, то считали бы, как и я, что мы отделались легко.
Отец Мартин задумался. Молчание затянулось.
-- Моя... недоработка. -- Он кашлянул. -- Это был не побег влюблённых подружек. Не похищение врагами барона. И даже не козни еретиков. Сложнейший план был создан только ради того, чтобы заманить меня и отомстить за наказание, которое я принёс её родным. Как правило, подобная месть обретает куда меньший размах. Я ошибся, но Господь поддержал меня.
Он улыбнулся.
-- И послал вас.
Я захотел выругаться, но вовремя вспомнил, что рядом со мной дознаватель из двора епископа. Медленно осмотрелся, вспоминая вопросы, которые во мне были до этого вечера.
-- Почему вы сказали, что не можете помочь той девушке? Леди Блэкхилл?
После глубокого вздоха священник ответил:
-- Отец Александр провёл Отпевание не до конца. Не зная имени и причины смерти, он допустил душу девушки в Чистилище, но не отпустил грехи.
-- И вы действительно не могли помочь?
-- Ей поможет только Господь Бог, когда снизойдет Его Пришествие и он заберет всех под Свою длань.
Священник помолчал.
-- Я написал о поступке отца Александра епископу, думаю, его святейшество будет менее милосерден, чем я.
-- Как вы смогли найти это место?
-- С помощью молитвы, бейлиф. -- Отец Мартин улыбнулся и достал из рукава женский платок. -- И с помощью чужого направления.