Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На белом атласе гроба у Гардаша было предостаточно времени. В полнейшей темноте, – то ли в смерти, то ли еще при жизни, – Александр не мог разглядеть настоящее.

А жаль! Это настоящее в реальном времени сильно удивило комиссара полиции Шлоссера, его подчиненных и двух серьезных дядьев-экспертов из академии воздухоплавания.

Пока поезд летел по Швейцарии, Шлоссер, не найдя чертежей аэроплана, решил изучить то, что от него осталось: фюзеляж с мотором. Экспертизу он затеял не столько из любопытства, сколько по должностной инструкции, чтобы закрыть, наконец, дело об убийстве русского и отправить его в архив.

В тот день стояла холодная и ветреная погода.

«Желтую Рыбу» без крыльев выкатили из ангара. Лопасти винта загадочно вращались под ветром, подобно крыльям мельницы.

В этот момент на поле показался автомобиль Вебера. Он подкатил к аэроплану, Бруно выскочил из машины и быстро подошел к Шлоссеру.

– Генрих,– сказал Вебер, – что вы себе позволяете? Это же мой аэроплан! Вы нарушаете закон о частной собственности!

– Барон, в городе убийство! И мой долг расследовать дело со всей тщательностью, чтобы найти преступника!

– А ну-ка, забирайте своих людей, и вон отсюда, Шлоссер! Иначе я вас по судам затаскаю!

В ответ полицейский комиссар показал какую-то бумагу в печатях.

– Это ордер на обыск! Так что не мешайте, работать, барон! – Он показал рукой в сторону машины, где сидела Катя. – Лучше уж развлеките барышню! Ведь вдовы, это как раз по вашей части, не так ли?

Вебер вытащил пистолет и передернул затвор.

– А я сказал, убирайся отсюда вон, чертов пес, вместе со своими ублюдками!

Шлоссер дал знак двум полицейским, те выбили пистолет у барона, связали руки, и Шлоссер приказал снять крепеж с аэроплана.

Барон рухнул на траву. Он скрипел зубами в бессилии: «Это вам даром не пройдет!».

Как только полиция отвязала последнюю веревку, аппарат оторвался от земли и стал медленно подниматься. Полная неожиданность!

– Я вас предупреждал, чёртовы ослы! – орал связанный Вебер.

Затем все услышали скрежет. Это плохо закрепленный деревянный винт соскочил с оси и грохнулся на землю. Сигарообразный корпус разворачивало по горизонтальной оси, словно за штурвалом сидел летчик и выбирал направление полета.

Венские эксперты раскрыли рты от удивления: он же еще без крыльев.

– Держите! Держите его! – опомнившись первым, закричал Шлоссер жандармам. – Господа, а вы что смотрите?!

Барон, сидящий на траве, расхохотался.

– Даже и не старайтесь! Не поможет! Вперед, «Желтая рыба»!

Мужчины ухватились за фюзеляж, но корпус упрямо продолжал подъем. Когда он оторвался от земли на 2-3 метра, люди разжали пальцы и поочередно спрыгнули на землю, чтобы их не унесло в небо. Аппарат без винта и крыльев, при молчащем моторе, бесшумно рвался в небо, вопреки законам физики.

– Ты когда-нибудь видел подобное? – спросил один эксперт другого. – Ведет себя не то как цепеллин, не то как аэростат! Чудеса!

Второй же эксперт возразил, не спуская глаз с фюзеляжа:

– Чудеса бывают у братьев Гримм! Но машина тяжелее воздуха! Мотор не работает! Как такое возможно?

Шлоссер беспомощно бегал вокруг ангара. И когда «Желтая Рыба» зависла над ним, комиссар схватил пожарный багор, взобрался по лестнице на крышу, пытаясь удержать корпус. Он удачно зацепился за стойку шасси, однако при порыве ветра аппарат переместился, и Шлоссер повис в воздухе, беспомощно болтая штиблетами и извергая ругательства.

– Прыгайте, господин комиссар! – закричали снизу. – Пока не высоко!

– Проклятье! – орал в ответ Шлоссер. – Эта штуковина убьет меня!

– Не бойтесь, мы вам поможем!

Барон хохотал.

Графиня Лозинская из машины мрачно наблюдала за происходящим.

Шлоссер поглядел вниз отчаянно.

Люди встали в круг и взялись за руки. Комиссар полиции отпустил багор и полетел. Его удачно поймали. Потом все увидели, как на высоте метров тридцати, «Желтую Рыбу» развернуло, и она, увлекаемая воздушными течениями, величественно поплыла над крышами Граца.

– Развяжите задержанного! – приказал Шлоссер.

Когда с барона сняли веревки, он закричал:

– Оберлейтенант Вебер! Звоните на ваш аэродром! Пусть поднимут в воздух все аэропланы! Нужно догнать, сбить беглеца!

– Но как? – возражал Бруно. – На борту «альбатросов» только учебное оружие!

– А на таран?

– Нужен приказ командира полка, – ответил Вебер. – А он в Вене у начальства.

Барон не особенно переживал из-за утраты аэроплана, который был застрахован на приличную сумму. А вот Шлоссер уселся на землю, обхватив голову руками. Вещественное доказательство, которое было уже у него в руках, и на которое он возлагал такие надежды, исчезло в неизвестном направлении.

Вебер вернулся на войну

Катя не могла вырваться из агрессивного гостеприимства Шлоссера.

Месяц или больше, пока с подножья Альп не наползли туманы, рота жандармов и солдаты 115-го пехотного полка прочесывали окрестности, пытаясь найти обломки. Аэропланы кружили в воздухе. Но загадочная железка, летавшая сама собой, так и не была найдена. И только с наступлением холодов Шлоссер приказал прекратить поиски.

Только весною девочка, пасшая коз в Альпах, наткнулась на обломки. Она показала их дедушке, который обрадовался находке: столько железа.

Они перевезли металлолом на ферму.

Из одних деталей дедушка свинтил курятник, в котором куры охотно и в немалом количестве несли яйца. Из других соорудил ветряную мельницу, с помощью которой готовили комбикорм для свиней.

Первая мировая война почти не коснулась этой деревеньки в нейтральной Швейцарии, высоко в горах.

К мотору, который валялся в сарае, дедушка долго не прикасался. Будучи настырным и любопытным, он попытался оживить движок, на котором было выбито авторитетное клеймо «Эно-Пельтерн». Но вскоре убедился, что механизм не подлежит восстановлению. И в тот день, когда он собрался погрузить его на телегу, чтобы сдать на переплавку, его внимание и привлекло красноватое свечение, которое исходило из-под кожуха.

Дед снова взялся за инструменты, и вскоре извлек странную деталь. Это был металлический треугольник, в центре которого находился минерал неправильной формы с каким-то золотым знаком на поверхности.

Он положил его перед собой и стал разглядывать.

Дедушка в молодости работал механиком и разбирался в двигателях внутреннего сгорания. Он точно знал, что в технических изделиях все подчинено целесообразности, и в них не бывает ничего лишнего. И не мог взять в толк, какую роль играет в механизме эта странная деталь.

Пока он раздумывал, пыхтя трубкой, сарай задрожал.

Замычали коровы, заблеяли овцы и козы, со стен сорвалась утварь.

Дедушка сначала не испугался: небольшие землетрясения в горах не такая уж редкость. Он погасил трубку, и на всякий случай встал в дверном проеме. Толчки и дрожание прекратились, и в зловещей тишине все вещи вокруг – косы, серпы, грабли и даже тяжеленный колун для дров – сорвались и поднялись в воздух. Это испугало фермера. Сам он тоже оторвался от пола, и плавно стукнулся макушкой о верхнюю перекладину. Дедушка не хотел лететь выше. Поэтому он ухватился за крепежную скобу на косяке, и его взору предстала еще более впечатляющая картина.

Курятник, – собранный его руками и тяжеленный, как сейф в магистрате, – оторвался от пола и медленно вращался под самой крышей между стропилами. Куры заорали и от страха стали нести яйца. Причем снесли даже те, от которых давно ничего не ждали.

Подобная дребедень кого угодно могла испугать. Но кроме деда свидетелей волшебного парения предметов рядом не оказалось: вся деревня собралась на воскресной мессе.

Он положил минерал в жестяную коробку из-под пасхального печенья, захлопнул крышку, и чудеса прекратились.

Когда старый фермер успокоился, ему пришли в голову две более или менее здравые мысли.

Первая: расскажи он кому-то о необычном камне и его свойствах, – не поверят. А если и поверят, станут завидовать. И вторая: от находки, учитывая суровое военное время, кроме неприятностей ждать нечего.

14
{"b":"682874","o":1}