Литмир - Электронная Библиотека

— Почему бы вам не присесть? — спросил хокаге. Иноске кивнул и сел на свободный дзабутон. Тобирама и Сэри сделали то же самое, когда поймали на себе требовательный взгляд Хаширамы. — Так о чем мы говорили?

— Я спросил, почему людям нравится собираться в подобных местах? — произнес Накагава Тецуро. Из них он единственный был точно трезв, в его чистом голосе не было даже нотки алкоголя. — Это довольно странно рисковать, учитывая то, как много неопределенности в суровом мире.

— О, — махнул Курокава садясь рядом с Хаширамой напротив Сэри и Тобирамы. — Такова природа человека. Люди любят рисковать и преследовать то, что для них значимо.

— Как для них это, — Тецуро взглядом указал на игровой стол, — может быть значимо?

— У вас пытливый ум. И у вас будет еще много таких вопросов, и вы будете искать на них ответы. Но я сэкономлю ваше время и дам вам один ответ для всех! Неважно как, — покачал головой Курокава и выпил залпом сакэ. — Да как угодно! Важно, что они получают от этого.

— Они не всегда что-то получают. Хаширама-сама только что проиграл…

— О нет, — Курокава наклонился к нему. — Дело вовсе не в деньгах.

— А в чем же? — заинтересованно спросил Хаширама. Его лицо уже покраснело, взгляд затуманился, а движения стали плавными и неуклюжими.

— В предвкушении чего-то хорошего! — ответил Курокава.

Тецуро недоверчиво поднял одну бровь.

— Ты просто никогда не играл, — произнесла Акеби. — То чувство, когда ты выигрываешь… Я бы сравнила это с тем моментом, когда побеждаешь в битве.

— Победы — это приятно, не спорю, — согласился с ней Курокава, а потом снова пристально посмотрел на Тецуро. — Но дело не в них. Этот азарт, который испытываешь в процессе, не сравним ни с чем. Ты поставил все, но ты не знаешь, что будет, потому что в этой игре невозможно просчитать свою победу. У тебя есть только предвкушение победы. Есть только призрачное ощущение выигрыша в своих руках, но ты уже представляешь, куда потратишь эти деньги…

— Опять на ставку? — спросил он.

Курокава разразился смехом.

— Заядлые игроки так и делают. Они готовы вкладываться в это даже больше, чем во что-то стабильное, отложенное в долгосрочную перспективу. Я задам вам вопрос. Что вы почувствуете, Тецуро-сан, если я скажу вам: ваш риск может окупиться.

Тецуро замер, и Тобирама почувствовал, как его чакра волнительно всколыхнулась.

— Вы не думаете о проигрыше, я прав? — уточнил Курокава. — У вас перед глазами картина того, как вы реализуете свою победу. Вы думаете о выигрыше, потому что ради него это все затеивается. Никто не начинает игру с мыслями о том, что проиграет ее.

— Шансы очень малы, — Наши вступила в дискуссию. По ее виду Тобирама понял, что она тоже не в восторге от азартных игр.

— Пятьдесят на пятьдесят, на самом деле. Но ваша система ожидания и эта теория вероятности не одно и то же. Придя к этому столу, — Курокава рукой махнул в сторону игрального стола, — сделав ставку, вы получаете свой шанс. Но продолжая сидеть и ничего не делать, шансов нет совсем.

За столом повисло молчание. Молодого Тецуро эти речи заставили задуматься, но он все еще сомневался. А Наши и Акеби уже готовы были идти и получить свои шансы.

— Жизнь такая скучная без риска, — сказал Курокава и выпил сакэ. — Моя жена Сэри подтвердит вам.

Все посмотрели на нее, а Сэри напряглась и сжала кулаки под столом.

— Она ведь шиноби, а вы часто сталкиваетесь с риском… Люди всегда сожалеют о том, чего они не сделали, чем о том, что сделали, да? — спросил он, глядя на нее.

— Все зависит от того, случились ли какие-то необратимые последствия, — ответила она.

— Последствия всегда необратимы, — ощетинившись, чеканя каждое слово, сказал Шого. Он резко дотянулся до фарфоровой вазочки с цветком и запустил ее в колонну. Вазочка разлетелась на множество мелких осколков, и Курокава посмотрел на Сэри. — Исправить это никто не сможет, — затем он посмотрел на юного Тецуро. — Поэтому неважно, выиграете вы или проиграете, это необратимо скажется на вас. Я по своему опыту убежден, что мир постоянно разрушительно влияет на нас, как бы мы не верили в обратное. Все, что нас окружает, неизменно вступает в битву с нашей моралью, мировоззрением, проверяет нас на прочность. Вспомните себя, ведь даже год назад вы были не тем человеком, что сейчас, да?

— В моей стране война, я был вынужден измениться, — ответил Тецуро.

— И ваши убеждения вместе с вами прошли трансформацию, верно?

— Основные остались неизменными, — сказал он, горделиво вздергивая кончик носа. — Я убежден, что нужно быть честным человеком, чтобы чувствовать себя достойным.

— Говорить правду действительно выгодно, можно не запоминать то, что соврал, — согласился Курокава. — Но вы говорите о честной жизни, я прав?

— Если под честной жизнью вы подразумеваете жить добросовестным человеком, то да.

— Да. Добросовестный человек… — Курокава остановился и прикрыл глаза, задумываясь о чем-то. — По-вашему, открывать подобные районы, как этот, является ли это добросовестным заработком на жизнь?

Тецуро смутился этому вопросу и в надежде на помощь окинул взглядом сидящих за столом, но никто не хотел отвечать за него, а Курокава давил тяжелым взглядом.

— Считаю, что зарабатывать на чужих пороках все равно, что поощрять их. Поэтому — нет.

— Это честный ответ, — уважительно кивнул ему Курокава. — И мне очень нравится наш с вами диалог. Повторю, у вас очень пытливый ум. Но давайте порассуждаем еще.

— Мне тоже нравится, но мы, верно, утомили остальных, — Тецуро слегка улыбнулся, явно желая перевести тему. Он был вежлив и не хотел доставлять неудобства другим людям.

Акеби и Наши сказали, что им действительно интересно. Тобирама заметил, что обе женщины с любопытством слушают речи Шого, наблюдают за его острым взглядом. Они были полностью очарованы его темной харизмой. И Сенджу понял, что женщины находят в этом болтуне. Он очень умен, хитер и использует слова, как оружие. Действует не напрямую, а идет извилистыми тропами, запутывая собеседника. Юный Накагава Тецуро сначала негативно и пренебрежительно был настроен к Шого, но теперь готов продолжать разговор с ним. А Хаширама был явно доволен. Гости не скучают, и он знал заранее, что в этом месте в обществе Курокава Шого они найдут развлечение. Раскрепостятся, установят доверительный контакт с ним и на завтрашнем собрании будут больше расположены к тому, чтобы поддерживать его мнение и отказаться от собственного. Тобирама заметил, что мечники так и не получили то, что хотели, но тем не менее развлекались и не чувствовали нужды устраивать в Конохе бойню. В который раз Тобирама убедился, что его брат не был таким беспечным любителем прожигать жизнь в игорных заведениях, каким казался. Он выбрал хитрый и мирный путь, чтобы отвлечь их, и это у него получилось с успехом.

— Вы честно высказали свое мнение, что мой бизнес не является примером добросовестности. Но что же о самом человеке? Являются ли мои действия тем, как можно определить мою личность? Если я веду недобросовестный бизнес, выходит я и сам такой?

Мечницы заулыбались, наблюдая за тем, как Шого снова ставит Тецуро в невыигрышное положение. У парня есть выбор: сказать нечто социально одобряемое или же сказать правду. Он сомневался. Его учили быть вежливым, следовать правилам и этикету. Но его убеждения явно шли в разрез с тем, что он вынужденно должен отвечать.

— Выходит, что и вы недобросовестный человек, — наконец, выдавил из себя Тецуро.

— Значит, можно сделать вывод: человека определяют его поступки. Да?

— Да, думаю, что да.

— Отлично. Тут все было просто, вы ответили довольно быстро. Но теперь представьте ситуацию: мужчина и женщина. У них брачный союз. И один из супругов изменил другому. Что тогда?

Тобирама уже был готов опрокинуть стол на Шого, но атмосфера не предполагала сделать что-то подобное. За столом никто не заподозрил лишнего, но Сэри стала тяжелее дышать, а Иноске под столом уже держал пальцы, сложенные в печать для захвата разума.

101
{"b":"682258","o":1}