Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Быстро съев свою кашу, Дарен вернулся в комнату и стал настраиваться на воплощение своего плана. План уже давно созрел в его голове.

Он лёг на кровать, прошептал заклинание и сплел магический аркан, после этого погрузился в сон… её сон.

Глава 6 Подготовка к балу

После бессонной ночи я всё никак не могла прийти в себя. В голову лезли абсолютно безумные мысли и я накручивала себя всё больше.

Мне казалось, что все кругом всё знают. Что мой папа сейчас вызовет меня на серьезный разговор, что мама будет укоризненно смотреть, а вся прислуга в доме шептаться за моей спиной.

Но даже не это было самое страшное, страшным было его обещание — "я тебя найду" эти слова набатом стучали в моей голове, не давая мне успокоится.

Сон никак не хотел меня отпускать и как бы я не пыталась выбросить из памяти моего незнакомца, у меня ничего не получалось. Я всё время думала о нём. Мне было интересно, кто он такой, а ещё я очень переживала за него. Вдруг, после того как я его бросила у озера, на него напали хищные звери и растерзали его. От этой мысли мне было ещё хуже. Лучше пусть он найдёт меня. Главное что бы он был жив и здоров, а остальное мелочи. Я не вынесу, если узнаю, что бросила человека в беде.

Я шугалась каждого шороха, мне казалось, что сейчас из-за угла выйдет он и вся моя жизнь пойдет в тар тарары…

Но так же, как бы я не старалась его забыть, я вспоминала нашу встречу. Я помнила её до малейших деталий. Пыталась забыть, но не могла.

В таком настроении я находилась целый день, я накрутила себя до предела… но ничего не происходило "небо не упало на мою голову" и следующую ночь я спала уже спокойно.

Мои нервы постепенно приходили в себя.

Странные сны больше не снились и я уговорила сама себя, что это лишь игра моего воображения, что никто в сон ко мне не приходил… И я почти смогла убедить себя, что этого мужчины вообще и не было в моей жизни. Так мне было намного легче.

Так спокойно прошел ещё один день, а следом и ещё один. Жизнь текла своим чередом.

С Люси мы лишь раз затронули эту тему, я попросила больше не возвращаться к этому, на этом и порешили.

Теперь она вовсю ворковала о платьях и нарядах, о прическах и моде, ведь скоро должен был состояться бал, на котором она должна была сиять.

А я смотрела на ее воодушевление и радость и на душе становилось тоскливо.

Я не испытывала и толики того удовольствия от приемов и танцев какие испытывала она.

Мне действительно чего-то не хватало и это что-то большой дырой расположилось прямо в груди.

Я старалась не обращать на это внимание. Я всегда была такая, моя магия никого не пускала и я смирилась с этим, приняла… но после того мужчины… я стала чувствовать ещё острее своё одиночество.

Я испытала с ним что-то похожее на чувства, я не знала как их назвать, как описать, но с ним тогда мое одиночество исчезло. Он заполнил его. Моя магия была такой теплой и мягкой, что хотелось, чтобы я всегда могла к ней прикоснуться и плавать в её волнах. Но я не могла. Я была одна. А магия сидела где-то глубоко во мне, давая мне лишь холодные всполохи бытовых заклинаний.

Одна надежда оставалась на то, что я компенсирую всё учебой. Что заполню все дни знаниями и перестану наконец чувствовать себя ущербной.

Люси вбежала в мою комнату без стука, резко распахнув дверь. В её руках я увидела ворох платьев, а следом за ней как навьюченный мул шла наша служанка.

В принципе, я сразу поняла что задумала сестра, но вопоосительно подняла брови.

— Скарлетт, я знаю, что тебе всё равно в чём идти на праздник. Мы хотели одеть на тебя фиолетовой, ты помнишь? Но я решила, что это всё не то. Тем более у тебя день рождения! Ты должна сиять! Поэтому, ты будешь сейчас примерять платья, а я выберу самое лучшее. Понятно? — сказала она тоном не терпящим возражений.

Я утвердительно кивнула, так как спорить не было смысла. Когда сестре что-то было надо она добивалась этого всеми путями. А сейчас её жертвой была я, поэтому я сразу капитулировала, даже не пытаясь перечить. Хотя на лице, видимо, было написано, что мне всё равно.

— Я вижу, что ты не в восторге от моего предложения, но позволь мне порадоваться и нарядить тебя! Доставь мне удовольствие. Тем более, что для себя наряд я уже полностью подобрала, все до мелочей, а до бала ещё целых два дня!

— Люси… но ты же знаешь… — начала я.

Но сестрица перебила меня, — знаю-знаю, но моего мнения это не меняет, ты должна нарядиться, тем более твой день рождения наступит ночью и его надо встретить во всеоружии.

Тебе же восемнадцать! Это такой важный возраст! Позволь мне порадовать и тебя и всех, кто будет на тебя смотреть!

Родители захотят видеть тебя прекрасной и счастливой в день рождения не разочаровывай их. — Применина она запретный прием.

— Люси, так нечестно, ты же знаешь, что родителей я не хочу огорчать, тем более перед отьездом.

— Ну вот и договорились! Раздевайся! — командным тоном, не терпящим возражений сказала она — ну вот я попала. Зная свою сестру, она будет крутить и вертеть меня как хочет, перимеряет все платья, заколки и всё что найдётся у неё в закромах.

Как я и думала, спустя два часа я хотела молить о пощаде… если бы в этом был смысл. Сестра вошла во вкус.

Ещё через полчаса, когда я уже начала умоляюще на нее смотреть, она с довольной улыбкой отошла от меня и хлопнула в ладоши.

— Скарлетт, ты- волшебная, сказала она и повернула ко мне зеркало, а у меня открылся рот от удивления… Это что, правда я?

Глава 7 Вот и наступил день "х"

Вечер начинался просто прекрасно. Погода была замечательная. Тёплый летний ветерок нежно дул на листья деревьев и они шелестели приятной музыкой. Я вмегда любила лето за то, что летом можно было чувствовать себя свободной. Никаких тяжелых одежд, никаких грустеых дней, — сплошное веселье и радость.

Птицы пели свои прекрасные летние песни. Солнышко ещё ярко светило и грело всех своим нежным летним теплом.

Мы с сестрой прекрасно проводили время, сидя за столиком на летней террасе. Уже пора было собираться на бал. Ехать нам было не долго, но время уже поджимало.

Как-то за приятными разговорами и вкусным чаем мы пропустили время сборов, хотя мама несколько раз напоминала нам, что уже пора бы закругляться.

Если честно, то я вообще не переживала по этому поводу, поскольку и идти на бал не особо хотела. Но в любом случае, платье было подобрано и надеть его мне составляло труда, а вот Люси резко запаниковала.

— Скарлетт, — в панике вскочила она, — мы так точно всё пропустим, — бежим быстрее. Она схватила меня за руку и потянула наверх.

— Люси, мы всё успеем, до выхода ещё целый час. — я спокойно посмотрела на часики на своей руке.

— Час!!! Всего лишь час!!! Это катострофа! — она ускорила шаг, и мы вбежали в дом.

— Всё, быстро расходимся, и через час встречаемся здесь — она жестом указала мне на место сбора, а после развернувшись, умчалась наверх.

Я же лишь улыбнулась. Мне спешить некуда было. Почему-то события последних дней опустошили меня эмоционально.

Видимо, я слишком переживала, ту историю с мужчиной у озера, слишком много боялась, что где-то встречу его. Плюс, конечно, я переживала из-за своего отъезда в Академию. Ведь как бы я не хорохорилась, а наше поместье, за мои почти восемнадцать лет я покидала лишь изредка и всегда в сопровождении родных людей…

Вот это всё вместе и привело к тому, что я истощилась. И мне было практически всё равно. Я действовала по инерции, плыла по течению.

Неспеша я поднялась в свою комнату. Ванная была уже наполнена и благоухала ароматическими маслами. Как же приятно было ощутить запах иланг-иланга и вербены. Это были мои любимые масла и моя горничная Зея это знала.

Я опустилась в воду и блаженно прикрыла глаза. Вот бы никуда не идти…

Я пробыла в воде минут пятнадцать и со вздохом выбралась из ванной. Люси мне не простит, если я испорчу ей появление. А явиться на бал с опозданием — практически точно означало испортить появление.

7
{"b":"682045","o":1}