- Хорошо, что ты легкая, как молодое вино, не раздавила меня в лепешку!
Если бы на меня упала кухарка Hanna, то побег бы не удался! - Юноша ужом выполз из-под задумчивой Virginie Albertine de Guettee, ощупал себя, но ощупывать девушку не стал, не поинтересовался: целые ли ее ребра и кости таза после падения со стены.
Невнимательность юноши оскорбила графиню, она надула губки, больше аристократке надувать нечего и некого.
- Perla, выбралась из потных лап сладострастного злодея, сестра моя!
Ты никогда не подводишь меня, поэтому еще жива! - Из зарослей верблюжьей колючки вынырнул капитан Alexandre, красивый, статный, как всегда.
На поводу он вел двух коней: для себя и для сестры.
Луна зашла за тучу, капитан в темноте не заметил подмены, он видел только одежду своей сестры и по мужской самоуверенности думал, что, если одежда сестры, то под одеждой Perla скрывается. - Кто с тобой, очередной воздыхатель и друг? - Alexandre и кони заржали. - Любят тебя мужчины, липнут, как мухи к золоту.
Друга оставь, конь не уйдет от погони, если на его спине болтаются два человека, другого парня найдешь, приличного, а не худого, шикарная девушка без свиты не останется! - Капитан взмахнул саблей, отрезал юноше путь к лошадям.
Наступил момент истины, когда его не ждали.
Virginie Albertine de Guettee не представляла, как поступит: возвращаться на корабль пиратов нельзя, там для нее смерть от разъярённых матросов, или в зубах камнеедов, два капитана не простят ей, что она обманула Perla, сбежала из плена вместо нее.
Капитан Alexandre ждал свою сестру, а получил графиню в ее одежде.
Но и оставаться среди пальм до прихода погони тоже невозможно, старик Юлий, если оживет, не пощадит ту, кто его травила ядом с вином.
Virginie Albertine de Guettee с болью и надеждой посмотрела на юношу, он скоро станет мужчиной, так пусть докажет, что достоин помогать бедным беззащитным девушкам.
Ресницы юноши летали бабочками, он, кажется, не понимал, о чем идет речь, и не знал, что нужно, как избавиться от пирата.
Туча сползла с лица Луны, и яркий луч осветил бледное лицо графини.
Усы капитана поползли вверх, как щупальца осьминога:
- Тыыыыыы? А где моя сестра Perla?
Почему на тебе ее одежда? - Капитан Alexandre оказался образцом несообразительности, и графиня подумала, что удивительно, как пираты захватывают чужие корабли с добычей, если не умеют думать логически.
Наверно, те, кого они захватывают еще глупее!
Virginie вспомнила своего охранника Daniel, и составила свое мнение о мужской скорости реакции, о сообразительности мужчин.
- Ты убила мою сестру и переоделась в ее одежды? - Наконец, пират понял то, что сразу разгадала бы любая девушка, потому что девушки сразу замечают, если кто-то надел чужую одежду.
Лицо Alexandre преобразилось, покрылось трещинами волнения и искренней неудачи, в них графиня прочитала свое будущее без будущего, без надежды на свадьбу, на роскошь и, вообще, без надежды на жизнь.
Но все же капитан Alexandre поразительно красив, и за эту красоту любая девушка, любая, кроме Virginie Albertine de Guettee, отдала бы пять дукатов.
Около графини остановилась газель, искала в девушке спасение от преследовавшего ее льва.
Лев не решался наброситься на добычу в присутствии трех людей.
Газель не дождалась ласки и сделала невероятно длинный прыжок в сторону замка.
- Упустил и шкуру и мясо, а это недопустимо для пирата!
Все беды из-за девушек, а еще больше бед из-за девушек, которые не следуют правилам. - Alexandre с досады плюнул на осину, но слюна на ветру долетела до юноши и повисла на его левом плече.
Юноша посмотрел на испачканную одежду, перевёл взгляд на капитана пиратов, покраснел, а Alexandre с насмешкой превосходства глядел в глаза юноши, безмолвно спрашивал:
"Ну и чем ты мне ответишь?
Я тебя оскорбил, а у тебя нет ни сил, ни умения, ни храбрости напасть на меня и отомстить на бесчестие, оплеванный живи!"
Засмотрелся капитан, переоценил себя, потому что - мужчина, а мужчины возвышаясь, падают.
Руки Virginie Albertine de Guettee сами по себе потянулись к поясу пирата, выхватили кинжал с драгоценными камнями на рукоятке и вонзили кинжал в низ живота Alexandre.
До этого момента Virginie не убивала людей, за нее слуг казнил палач, а графиня наблюдала за пытками с трона, или с кровати, облизывала губы, кушала клубникику и виноград.
Чужая смерть для Virginie Albertine de Guettee - не новинка, поэтому она зевнула, без интереса смотрела, как в луже крови корчится у ее красивых ног умирающий капитан пиратов.
Немного жаль, что красота умирает, но, по крайней мере, осталась другая красота: газель, лев, она сама.
Юноша открыл рот, закрыл, повторил клацанье челюстями три раза:
- Ты отомстила за меня, за плевок в мою сторону, и я теперь у тебя в долгу чести.
За нами отправят две погони, старик Юлий не упускает свою добычу, боится, что его назовут слабым, а слабого владельца замка убивают.
Пираты не станут мстить за своего убитого товарища, потому что пираты смелые, когда их много, когда нет рядом закона, и вокруг бескрайнее море, которое скроет все следы преступления.