Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Чем я тебе здесь помогу? - Эсмеральда, наконец, зло вымолвила.

  Струи воды умудрялись залетать даже в ротик.

  - Фантоцци увидел, как ты со страстью и обожанием смотришь на меня, поэтому помог тебе оказаться со мной рядом, - несмотря на холодный дождь, ночь, настроение у герцогини прекрасное.

  Еще бы - рядом страдает от дождя принцесса.

  - Ничего Фантоцци не видит, кроме своих книг, - Эсмеральда зло прошипела.

  - Разденься, - слова герцогини неожиданные для принцессы.

  Эллисон старалась, как можно больше издевательств запихнуть в отрезок времени, пока они будут добираться до хутора. - Без одежды голая ты будешь меньше мерзнуть.

  - Что же ты сама не раздеваешься? - губы принцессы скривились в ироничной усмешке.

  - Не дождешься, - Эллисон усмехнулась: - Если не разденешься, то я тебя поцелую и начну приставать.

  Прямо под дождем, на неуютной скамейке.

  Спереди лошади, сзади твоя подружка и одержимый вещами деревенский дурачок - романтика.

  - Ты сумасшедшая, - принцесса хотела отодвинуться, но чуть не свалилась.

  - Ворочь, - крикнул Фантоцци. - Поворот направо, а там еще с половину мили и - хутор.

  - Ты еще не разделась? - Эллисон с деланым удивлением подняла правую бровь, когда лошади свернули направо.

  Они с трудом тащили повозку по узкой дороге, вокруг которой стена мокрого темного леса.

  - Как же я разденусь, здесь даже сидеть неудобно, - Эсмеральда прошипела в ответ. - Я не смущаюсь, просто не получится.

  Сейчас не желаю с тобой спорить, иначе ты выкинешь какую-нибудь жестокую глупость по отношению ко мне.

  Вижу, что горишь желанием поиздеваться надо мной.

  - Горю! - Эллисон захихикала. - Ну, так то, или это?

  - Да пошла ты, - принцесса ответила не по благородному.

  Она попыталась, и чудом удалось снять штанишки во время тряски, дождя, в неудобном положении. - Теперь довольна?

  - Нет! Верх оголяй! Полностью раздевайся! - Эллисон поскучнела.

  Она надеялась долго препираться с принцессой, а Ее Королевскому Высочеству, видно понравилось обнажаться по любому поводу.

  Эсмеральда разделась и с вызовом, как победительница, смотрела на Эллисон.

  Герцогиня в свою очередь посмотрела на нагую принцессу:

  - Не нравишься ты мне что-то: мокрая, жалкая.

  Не принцесса, а недоразумение под дождем.

  Отправляйся под крышу - к Фантоцци и Кристал.

  Своим видом ты пугаешь лошадей.

  Они знают, что по ночам голыми шастают только ведьмы.

  - Под крышу? Ты будешь мокнуть, мерзнуть, а твоя повелительница принцесса должна ехать в комфорте.

  Что ж! Соглашусь! Мои подданные должны жертвовать жизнями, деньгами и удобствами ради меня. - Принцесса почувствовала, что победила в споре.

  Герцогиня Афинская Эллисон молча остановила лошадей, чтобы обнаженаня Эсмеральда перебралась.

  - Одежду оставляю тебе, она все равно мокрая.

  Высочайшее доверие герцогине воровке! - принцесса сошла величественно.

  Но оказалась в луже, что снизило торжественность момента.

  - Что случилось? Почему не едем? - Раздался недовольный голос Фантоцци.

  - Ее Королевское Высочество принцесса Эсмеральда желает посетить вас своим или собой, - Эллисон охотно откликнулась.

  - Но здесь же книга, а Эсмеральда мокрая, - Фантоцци возражал.

  Эллисон склонилась, подозвала пальчиком Эсмеральду.

  Принцесса без раздумий подошла и подставила ушко:

  - Ты должна сама сражаться за свое место в повозке, голая принцесса! - Эллисон шептала чуть слышно. - Мне пришло в голову, что деревенский дурачок Фантоцци нарочно придумал о том, что книга промокнет.

  Он выдумал, чтобы остаться вдвоем с Кристал.

  Он же называл ее неземной красавицей, и, полагаю, что мечтает в свою коллекцию добавить ее.

  Недаром же он нас выгнал на улицу, а сам развлекается с Кристал.

  Он опытный купальщик и массажист, а она - деревенская дурочка, ему под стать.

  За одну милю он окрутит Кристал, как никто не смог бы из щеголей королевского двора! - Эллисон напугала принцессу.

  С удовольствием отметила, как у ужасе распахнулись до невозможного ее глаза.

  Из них даже полетели зеленые искры.

  - Кристал, я люблю тебя! - Эсмеральда обезумела и откинула полог.

  Ввалилась под крышу. - Какое счастье, что ты цела! - Через пару ударов сердца раздался восторженный вопль принцессы.

16
{"b":"681252","o":1}