Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Принцесса не считала наказание ужасным, она немного успокоилась.

  Но как назло, в первую брачную ночь с фрейлиной Александрой, нищий грязный пастух преобразился.

  Они вошли в его шалаш, где лежала охапка гнилой черной соломы - брачная постель.

  Бывшая фрейлина покорно приняла удар судьбы.

  Девушка подумала, что лучше - нищий и грязный пастух, чем смерть от яда, который принцесса Эсмеральда обязательно подсыпала бы ей в чай.

  Пастух посмотрел на жену, щелкнул пальцами, когда она бесстыдно покорно сбросила с себя многочисленные одежды и осталась робкая и нежная голая.

  "Подожди, я сейчас вернусь", - пастух вышел, отсутствовал он долго.

  Фрейлина замерзла и даже подумала, что ее нищего мужа загрызли волки.

  Но вернулся пастух во всем великолепии.

  Дорогая одежда, на голове золотая корона с огромными рубинами, изумрудами и сапфирами.

  "Я Альберто Нега, принц Афинеи, - пастух любовался открытым от удивления ротиком жены. - Год назад я устал от красавиц, которые докучали мне во дворце.

  Я тайно сбежал, бродил под видом нищего, и, наконец, устроился пастухом.

  Никто не собирался меня обворовывать, потому что мешком нищего все брезгуют.

  Даже самые отпетые разбойники угощали меня хлебом и водой, и не догадывались, что в мешке я сохранил свои символы власти.

  Я решил, что жена должна достаться мне по судьбе, а не за деньги мои и мой титул.

  Ждал свое счастье, коротал ночи с овцами, и, наконец, ты! - Принц обошел Александру по кругу.

  Его ласковые плацы гладили ее шелковую кожу и вызывали дрожь жены.

  Затем он произнес фразу, над которой Александра задумалась, потому что не поняла ее смысл. - Овцы доверчивые, они никогда не лгут.

  Ты, конечно, не овца, но я все равно доволен".

  Принцесса Эсмеральда вспомнила эту, неприятную для нее, историю только потому, что исказившееся лицо Фантоцци напоминало улыбку барона Геринга после смерти.

  То, что воспоминания открыли картину фрейлины и пастуха, Эсмеральда не виновата - они сами заявились, настойчивые воспоминания...

  - Может быть, под сиденье спрятать книгу от воды? - Фантоцци разбушевался. - Нет, потоки воды поднимутся выше колес и зальют повозку.

  Книга намокнет и пропадет.

  Под тебя положить? - Фантоцци забыл, что до дождя обращался с девушками на вы. - Он беспардонно приподнял принцессу, пошарил рукой по сиденью. - Под тобой уже мокро. - Фантоцци опустил ошарашенную Эсмеральду обратно.

  Никто не заметил злорадную улыбку Эллисон.

  Напрасно Эллисон мысленно смеялась над принцессой и над тем, что под ней мокро.

  Фантоцци всех удивил в очередной раз: - Нужно добраться до хутора, он в одной миле отсюда.

  Шарль, его жена и их дочка проживают там.

  Ходят о них дурные слухи, что они вурдалаки, но не до слухов сейчас, когда книге грозит беда.

  Подождем окончания дождя у них и переночуем, если, конечно, нас не сожрут.

  Все равно по раскисшей дороге лошади не потянут.

  Нужно успеть, пока дорогу еще не размыло. - Фантоцци похлопал Эллисон по плечу. - Залезай на козлы, мадемуазель.

  И ты с ней - будешь помогать с лошадьми! - Фантоцци уже обращался к принцессе. - Вдвоем справитесь.

  Я скажу, где свернуть на хутор, в окошко видно.

  А я буду здесь охранять книгу! - Фантоцци прижал сверток к груди.

  - Там же дождь! - принцесса произнесла и почувствовала нелепость и глупость фразы.

  - Не сахарные, не растаете, - Фантоцци чуть ли не выталкивал герцогиню и принцессу. - Поторопитесь: вы же сказали, что ужасно спешите.

  Здесь я с вами согласен.

  - Ты был вежлив и обходителен с нами, а потом дождь смыл с тебя хорошие манеры, - Эллисон улыбалась.

  То, что Фантоцци бесцеремонно выгонял под дождь - ужасно, но то, что промокнет и принцесса, на это Эллисон с удовольствием посмотрит.

  - Манеры в тепле вернутся, когда книга окажется в безопасности, - в голосе Фантоцци появились нотки раздражения.

  Он может превратиться в маньяка, хотя, судя по тому, что ценит вещи выше, чем людей, он уже маньяк.

  Эллисон вышла, за ней вывалилась принцесса.

  Она ничего не соображала, пораженная наглостью Фантоцци.

  Дождь моментально накрыл девушек.

  Герцогиня Афинская Эллисон взяла вожжи в свои тонкие руки.

  Опытная воровка должна уметь управляться с любыми повозками и лошадьми.

  Уходить от погони - часть воровской профессии.

  Принцесса сидела рядом, приходилось тесно прижиматься бедром к бедру, потому что скамеечка узкая.

15
{"b":"681252","o":1}