Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я знаю, что мы почти пришли, но не уверен — стоит идти напрямик, или свернуть направо.

— Давайте пойдём напрямик, — предложил Тор. — В конце концов, сменить путь нам недолго.

Шествие продолжилось. Туман уже совсем отступил, так что всё вокруг было залито едва ощутимым светом.

— По-моему, стало ещё темнее, — приметил Тор. — От Луны уже нет никакого свечения, вам так не кажется?

— Я тоже заметил, — признался Стралдо. — Не к добру это.

Поляна сменилась спуском по открытой местности, окружённой слева и справа лесом, росшим вдалеке.

— Теперь я уверен, что мы идём в правильном направлении, — сообщил Остин, едва они дошли до небольшой насыпи, поросшей всё той же травой, — я помню этот холм.

Поле сменилось ручьём, воды которого были довольно спокойными, даже несмотря на уклон, под которым он нёс свой поток. За водой были кусты, которые укрывали невысокие холмы. Бен с довольным видом обернулся к друзьям:

— Вот мы и добрались. В прошлый раз где-то здесь меня и встретил старый маг.

— Что-то сейчас его не видно, — с сомнением бросил Тор. — Давайте подойдём поближе к…

Рыбак не успел договорить, поскольку налетел сильный поток ветра откуда-то с холмов, неся с собой сухую траву и песок.

— Песок в глаза попал, — Стралдо стал руками тереть лицо.

Приоткрыв веки, он увидел расплывчатую фигуру небольшого седого старца, обросшего длинной бородой и волосами.

— Кто вы такие? — спросил он незваных гостей.

— Клаудий, нам нужна ваша помощь. Вы помните меня? — обратился к магу Остин.

Когда зрение вновь вернулось к юноше в полном объёме, он смог как следует рассмотреть старца, который с точно таким же любопытством смотрел на них.

— Остин, я помню тебя, — наконец сказал он. — Что за беда стряслась, что ты пришёл ко мне, да ещё и привёл с собой столько народу?

— Разве вы не видите, что происходит что-то страшное, — Остин указал на нависший низко над островом шар.

— Я знаю, к чему это приведёт, ведь на моей памяти подобное уже было, — спокойно сказал Ледус. — Если это и есть причина, по которой вы пришли, то я готов вам помочь.

— Вы уже знаете, о чём мы вас хотим попросить? — удивился Тор. — Мы пришли, чтобы вы помогли нам при помощи гипноза вызволить…

— Королеву Лунного царства, — закончил старец за него, вызвав печать удивления на лицах троих гостей. — Неужели вы думаете, что я не в курсе всего, что творится в моём родном королевстве? — в глазах старика заблестели огни задора, в седой бороде показалась улыбка.

— Так вы нам поможете?

Клаудий Ледус хлопнул в ладоши и все, к своему удивлению, оказались в какой-то странной комнате. От резкой перемены места в глазах запрыгали искры, поскольку в помещении было гораздо светлее, чем перед холмами.

— Где мы? — огляделся Тор.

— У меня дома, — ответил старик. — Я хочу дать вам то, что поможет победить врага.

— Вряд ли есть что-то, что сможет одолеть тысячи гномов, — с сомнением сказал рыбак, видя, как старец возится в большом сундуке, стоящем в углу комнаты. В помещении не было окон, стены были побелены по голой земле, но было очень чисто и сухо. Все сразу поняли, что дом старца устроен прямо внутри холмов.

— Нашёл, — пробормотал Ледус, поворачиваясь от сундука к гостям. — Это магическое зелье поможет вам справиться с врагом. Не думал, что когда-нибудь оно понадобится кому-нибудь. Оно пролежало здесь не одно столетие, но не потеряло своей силы, можете не сомневаться в этом.

Остин принял от старца маленький пузырёк, закрытый старой деревянной пробкой. Внутри была какая-то тёмная жидкость, густая, словно сироп.

— Что с этим нужно делать? — спросил градостроитель.

Маг хитро подмигнул юноше, стоявшему рядом со старшими друзьями, и сказал, обращаясь лишь к нему:

— Вы избавите Арсло от напасти.

Парень хотел было спросить, что надо делать дальше, но едва он открыл рот, как снова увидел перед собой холмы, над головой — огромный серый шар, и Тора с Остином рядом. Бен продолжал сжимать в руке пузырёк, ещё не успев придти в себя. В ушах звенел хлопок старика в ладоши.

— Больше мы ничего не дождёмся от него, — Стралдо посмотрел на товарищей, — пойдёмте обратно.

— Ты понял, что он имел в виду? — спросил парня Бен.

— Не знаю, — с каким-то равнодушием ответил юноша, сам удивившись тому безразличию, с которым сказал это.

***

Конь нервно потоптался на месте, словно был чем-то напуган. Хозяин был спокоен, значит — волноваться не стоит. Три фигуры поднимались по склону, их спины были видны очень хорошо с окраины леса, несмотря на мрак затянувшейся ночи. Всадник решил не преследовать их, хоть и повёл своего скакуна к холму, едва путники скрылись из виду.

Глава XIII

Вторжение

— Слышите шум? Кажется, бой начался.

— Соланж, нам нужно оружие. Мы должны помочь воинам отбить атаку.

Даже в темноте, царящей за окнами, дети видели гномов, которые каким-то образом смогли попасть на территорию королевского двора и теперь с отчаянием бросались на воинов армии короля Джерома. Лунный народ был примерно в половину человеческого роста, но это делало их ещё более опасными и неуязвимыми. Вадим, Трофер, их друзья и королева Зигельда смотрели на происходящее из окон второго этажа.

— Соланж! — снова позвал Вадим.

— Сидите здесь, — приказала принцесса тоном, не терпящим возражений, — я сейчас приду.

— Но мы хотим помочь воевать, — Трофер недовольно посмотрел на принцессу, в глазах его читался вызов. — Мы же боролись против Даджибаля и вышли победителями.

— Не спорь со старшими, — упрекнула мальчика старая королева. — Если вы, дети, принимали участие в сражениях, это не значит, что вам всё по плечу.

Трофер смирился с этим, к тому же он видел, что остальные ребята вовсе не рвутся так отчаянно в бой. Настя, не отходившая от окна, вдруг вскрикнула:

— Смотрите! Там Стралдо и Тор!

— И Бен Остин! — посмотрела в окно Дастида. — Скорее, надо отворить ворота!

— Не ходите никуда! — прикрикнула Зигельда на ребят, которые уже было бросились прочь из комнаты. — Это сделает кто-нибудь из старших.

— Но на них вот-вот нападут…

Дети уныло сели на большую кровать, а старая королева продолжала стоять у окна.

— Ваших друзей впустили во двор, они направляются к входу во дворец, — сообщила она, снова вызвав ажиотаж среди ребят.

— Можно мы их встретим на входе? — попросился Трофер.

Дама разрешила им спуститься вниз. В комнате помимо Лунной владычицы остались Аделин и Гралика.

— А вы не хотите поговорить с нашими друзьями? — обратилась королева Зимерии к пожилой женщине. — Если честно, ты они отправились в дальний путь, чтобы привести колдуна, который смог бы вас вывести из логова Люмарка Крауса.

— Как вы видели, ваши друзья пришли без волшебника, — ответила Зигельда.

— Да, и это правда очень странно, — согласилась девушка. — Давайте же спустимся и узнаем, что случилось.

Королева Луны согласилась покинуть спальню в сопровождении юных девушек. Встреча с вернувшимися из похода была волнующей: всем не терпелось узнать, почему Клаудий Ледус не пришёл с ними. Бен Остин чувствовал досаду от того, что его план оказался не лучшей затеей: мало того, что королева итак вышла из поместья старика Крауса, так ещё и вторжение Лунного народа началось без них. Стралдо вкратце поведал их историю, упомянув так же про Призрачного всадника, после чего Остин вручил королеве Гралике пузырёк с тёмной жидкостью от мага, со словами:

— Ледус сказал, что это нам поможет.

Девушка с сомнением приняла пузырёк и попыталась открыть пробку, но Стралдо выхватил колбочку из её рук.

— Не надо! — остановил он её. — Время ещё не пришло.

Все с удивлением воззрились на него.

— Ты знаешь, как эта штука действует? — спросил Тор.

Стралдо не смог ничего сказать. Он не знал, как объяснить то, что пришло ему в голову, когда маг обратился к нему там, в холмах. С виноватой улыбкой он спрятал пузырёк в карман накидки. В этот момент в зал вошла Соланж. Она уже знала, что Остин с компанией вернулись обратно. Выслушав рассказ друзей, принцесса осмотрела магический пузырёк, который ей продемонстрировал юноша, и уголки её губ почему-то опустились.

48
{"b":"680110","o":1}