Литмир - Электронная Библиотека

– Я не вампир, а лишь имею небольшую толику их крови, которая окончательно растворится через несколько поколений. Вампиров давно не существует. Вымерли. А кровь меня привлекает не больше твоего.

– Знаешь, среди богатых сейчас распространяется культ новых вампиров. Они пьют кровь, носят артефакты, думая, что это поможет им обрести некие силы. Смешно.

– Такие причуды богатых мне непонятны. Кровь солоноватая и неприятная.

– О чем беседуете? – Стэнфорд поспешил к ним, красуясь перед девушкой красивой бархатной рубашкой. – Я знаю все.

– Ты всегда такой самодовольный? – Фыркнула губами Белла. – Какой из правителей старой Праги построил Мековенскую часовню? Поведай же, всезнайка.

– Эм, – Стэнфорд толкнул Алеандра в бок, но юноша и сам не знал историю старой Праги. – Ну я думаю, что это был один из Карлов. Карл…? Карл второй.

– Карл последний, – Летти в очередной раз продемонстрировал, что немало знает. – В Мековенской часовне захоронили останки его семьи, погибшей при великом землетрясении. Вокруг часовни высадили дубовую рощу. Впрочем, сейчас ее там нет. Она то ли сгорела, то ли была вырублена, а часовня так и стоит.

– Берите с него пример, – к ним подошла Таша с книгой в руках. Она протянула ее парням и лукаво прищурилась. – Понадобится. Летти, ты очень начитанный. Думаю, что ты быстро справишься с загадками сфинкса. А остальным придется покопаться в этой книге.

– А мы разве не идем кушать? – Разочарованно сказал Стэнфорд, опасаясь вновь услышать громкий звук своего нетерпеливого желудка. – Я сейчас сдохну, если что-нибудь не съем.

Вход в вечерний зал оказался совершенно не там, где ожидали ребята. Таша привела группу в один из темных закутков Кальдеры, находящийся на первом этаже. Коридор, по которому они шли, тоже был задрапирован. Богатая ткань скрывала невзрачные каменные полы и стены, от которых веяло холодом. В конце закутка стоял деревянный стол, на который поставили небольшую статуэтку диковинного зверя с крыльями и гривой. Никаких видимых дверей и проходов здесь не оказалось. Недоумевающие ученики посмотрели на куратора.

– Все просто, – Таша пожала плечами и подошла вплотную к столику. – Это артефакт, открывающий проход в вечерний зал. Подходите к нему, слушаете загадку, называете ответ и, вуаля, оказываетесь рядом с вкуснейшей едой.

– А если не ответить? – Летти заинтересованно смотрел на артефакт, но приближаться не спешил.

– Для этого нужна книга в руках Стэнфорда. Там есть ответы на все вопросы сфинкса, но придется поискать. Хорошая разминка для мозга. Смотрите. – Тонкая рука девушки коснулась головы диковинной статуэтки. Изумившиеся ребята услышали механический скрежет, за которым раздался проговаривающий по слогам голос.

–Легче падающего снега, темнее наступающей ночи, мягко стелет по ветру, куда его владелец захочет.

– Вороново перо, – не поднимая руки с головы сфинкса, сказала Таша и исчезла. Артефакт оказался проводником, как камень, который использовали на испытаниях. Проводники могли перемещать людей только на короткое расстояние, значит, вечерний зал мог находиться буквально за каменной стеной.

– А ну стой, ходячая энциклопедия, – Гус преградил дорогу Летти, решившему разгадать загадку сфинкса. – Сначала ты поможешь нам, хоть какой-то толк от тебя должен быть.

– Опять ты к нему привязываешься, – Белла прошла мимо парней и дотронулась до сфинкса. – Мне вотничья помощь не нужна.

– Ударом судьбы встревоженно изумрудное покрывало вверх поднимается, накрывая все перед собою.

– Что он несет? – Стенфорд почесал макушку. – Я с трудом его понимаю.Это был вопрос?

Оказавшаяся в затруднении Белла посмотрела на остальных ребят, но они лишь жали плечами. Даже Летти покачал головой, не понимая, о чем идет речь. Статуэткамудрено строила фразы. Возможно, что древний артефакт не был рассчитан на работу с людьми.

– Попробуй поменять вопрос, – предложила Мия, но сфинкс спросил тоже самое, когда Белла повторно положила на него вспотевшую от напряжения ладонь.

– Дайка я попробую, – Стэнфорд пододвинул девушку и сам обратился к сфинксу. – Давай, задавай свои треклятые загадки. Мой желудок сам сейчас на них ответит.

– Трижды десять изваяний охраняет сумрак мира нашего в колыбели серой.

– Я знаю! – Хорошо знакомый с историей и географией Летти сумел сразу же понять, о чем идет речь в загадке. – Это Шардат-Яг, место далеко на юге, где по легендам похоронили последнего из Древних. А охранять его оставили тридцать стражей. Каждый страж воплощает тысячу лет жизни Древнего. Легендарное место. Странно, что вы о нем не слышали.

– Шардат-Яг, – с помощью Летти Стэнфорд прошел испытание сфинкса и исчез.

– Болван! – Воскликнула Белла, поняв, что вместе с юношей исчезла и книга с ответами.

– Встревоженное изумрудное покрывало, – Алеандр задумался, вспоминая фрагменты прошлой жизни. Однажды они с отцом проходили мимо большого необъятного моря. Маленький мальчик бросал в него в камни, пока отец рассказывал истории о великих путешественниках. «Изумрудное покрывало вверх поднимается». От упавших камней во все стороны расходились зеленистые волны, а если бить по воде чем-то большим, то и волны будут больше, «накрывая все перед собою». – Волны. Это всего лишь волны или волна.

Ответ оказался правильным, и теперь уже Белла отправилась ужинать в вечерний зал. За ней загадку быстро разгадал Бьорн, которого сфинкс спросил о названии конца всех жизненных путей.

– Смерть, – ответил немногословный северянин.

– Кажется, что я останусь без ужина, – расстроилась Мия. – Для меня это слишком сложные загадки.

– Моя очередь, – большая рука Гуса полностью накрыла голову статуэтки.

– Золотое сердце, но черное нутро.Пред взглядом твоим он каждое утро.

– Астрономия, – подсказал Летти. – Вы же изучаете астрономию. Какая звезда появляется лишь под самое утро и быстро пропадает.

На небосводе каждое утро появлялась лишь одна заметная золотистая звезда. Из-за формы ее называли сердцем. И снова в точку. Казалось, что Летти знает или догадывается обо всем. После исчезновения Гуса все вздохнули свободно. Он накалял обстановку одним своим присутствием.

– Я помогу Кельту и Мии пройти, – Летти показал на сфинкса. – Твой черед, Алеандр.

Статуэтка сфинкса на ощупь оказалась холодной, несмотря на то, что на нее положило руки уже несколько человек подряд. Каменные глаза безжизненно глядели сквозь юношу. Интересно, сколько за вечер он загадывает подобных загадок. Сфинкс «молчал». Механический голос не начал произносить загадку.

– Не пойму в чем дело, он сломался, -Алеандр повернулся к другим ожидающим ребятам. Сфинкс под рукой исчез, как и украшенный тканями коридор. Юноша попал в каменную комнату без дверей и решеток. Из-под потолка сквозил ветерок, а источником света являлась лежащая на полу шкатулка. От нее распространялся тусклый свет, позволяя разглядеть окружение. – Здесь кто-нибудь есть?

Вопрос Алеандра остался без ответа. Звук его голоса утонул в глухом мраке, окутавшем углы таинственной комнаты. Иных предметов, кроме шкатулки, в комнате не нашлось, но приближаться к ней Алеандр не спешил. Существовало множество опасных артефактов, способных лишить человека не только руки, но и жизни. У юноши закружилась голова, когда он осторожно сделал шаг в сторону шкатулки.

– Тебе плохо? – Алеандр оказался прямо под ногами Таши, терпеливо ожидающей, пока он поднимется с колен. Вместо комнаты со светящейся шкатулкой Алеандр увидел несколько столов с блюдами и ужинающих ребят. Вечерний зал представлял собой сводчатое длинное помещение с высокими окнами. За ними виднелись только сгущающиеся при свете Луны тучи.

– Кажется, что кровь вампиров дала о себе знать. Сфинкс не стал загадывать мне загадок, а просто перенес… Перенес сюда.

– Интересно. Мне бы хотелось поговорить с тобой, сядешь за мой стол?

– Хорошо, – за спиной Алеандра появилась Мия, а за ней и Кельт.

– Как ты это сделал?! – Они окружили непонимающего Алеандра, но то лишь покачал головой. – Так нечестно. Если бы не Летти, я бы в жизни не разгадала загадку этого проклятого сфинкса.

10
{"b":"679644","o":1}