Чья-то рука коснулась моего плеча. Я вздрогнула, но, кажется, заметила это только я. Повергнув голову, я встретилась с пронзительными карими глазами. В них читалось спокойствие и уверенность. Не знаю, что читалось в моих, у меня не было времени переключиться с одной темы на другую. Вставки из прошлого прошли, теперь была очередь разговора. В книгах так всегда.
– У тебя очень красивые глаза, – сказал Люк, а когда, видимо, понял, что сказал, продолжил, – необычные.
– Спасибо, – я улыбнулась, – твои глаза выражают великолепный оттенок карего цвета.
– Черт, ты же писатель.
– Черт, ты тоже.
– Видимо, не такой хороший, как ты. – ухмылка появилась на его лице. – ты хочешь побыть здесь ещё?
Я ещё раз взглянула на город. Он все так же проживал сегодняшний день. И я должна. Все-таки, я создаю историю. Вроде бы это Амелия стремилась к вдохновению, а сама спит. Впрочем, можно было бы и догадаться, что произойдёт в первые несколько дней здесь.
– Нет, но мне очень понравилось, спасибо.
Мы развернулись и спустились тем же путём, что и пришли. Все это время я рассказывала Люку о переезде, о Брэдфорте, о старых друзьях, каких ещё помнила. Не думайте, я не навязывалась, он сам начал спрашивать.
Дорога до ярмарки не была долгой, хотя с высоты выглядело так, будто она находится в тридцати минутах ходьбы. Однако уже был час дня, а ярмарки в этом городе закрываются обычно около трёх часов. Чего там только не было: безделушек, шляпок, одежды, мехов и сладостей и вообще всего на свете. Мы с Люком примеряли некоторые вещи, безудержно смеясь друг с друга. Смысл похода сюда я поняла с самого начала – мы пришли не за покупками, а за весельем. Люк даже купил пару леденцов, которые мы постарались съесть зубами. Мда, стоматологи нас не похвалят. Час прошёл так незаметно, что, когда моему чудесному спутнику позвонили, он вздрогнул от неожиданности. Отошёл в сторону, пока я пробовала разный мёд. А когда вернулся, отвёл меня в сторонку, дабы не замедлять движение посреди импровизированной улицы и не мешать другим.
– Шарлотта, мне нужно срочно уехать, – произнёс он с очень виноватым видом, – извини, я не думал, что так выйдет. Тебя подвезти?
– Нет, не стоит, – я улыбнулась и положила руку ему на плечо, – я благодарна тебе за этот день, Люк. Я отлично провела время. Если тебе нужно, иди, долг зовёт.
– Но как же ты?
– Я справлюсь. – подмигнула я. – очень хочу погулять по городу. Нужно бы мысленно вернуться на несколько лет назад.
– Если что, – начал Люк.
– У меня есть телефон и твой номер, – я кивнула, – не волнуйся, я позвоню тебе, как только вернусь в отель.
Парень, казалось, расслабился и успокоился. Все так же осторожно обняв меня, он оставил меня одну. Вздохнув, я продолжила пробовать разный мёд и даже купила пару баночек в номер. Затем купила чай, посетовав на уговор о «запрете кофе», и отправилась в маленькое путешествие по большому городу.
Глава 3
Небо заполонили тучи. Люди вокруг стали открывать свои зонты, прячась от непогоды, которая вот-вот могла обрушится как снег на голову. Я шла по улице, где когда-то жила моя бабушка, и мне пришлось тоже ускорить шаг. Я была не против дождя, я никогда не против дождя, но намокнуть в белом шелковом платье я не могла. Это было бы преступлением против моды и кошелька. Стараясь идти быстрее, я обрадовалась, что надела балетки. Все-таки как-никак главным во всем образе остаётся выбор удобной и красивой обуви. Но, признаюсь честно, если бы я все-таки попала под ливень, то мне было бы жаль не только белое платье, но и белые балетки. Я свернула на какую-то смутно знакомую улицу. Кажется, что совсем близко должен быть парк, а там и кафе, где я могла бы спрятаться и переждать, или хотя бы зарядить телефон, аккумулятор которого оставлял желать лучшего. Сейчас около трёх часов, а когда мы с Люком попрощались, был где-то час дня, так что да, мой телефон успел сесть.
Я постоянно шла вперёд, смутно помнив дорогу. Дождь начал моросить, но пока ещё не сильно. Вокруг как назло не было людей, я шла по какому-то жилому кварталу. В таких местах обычно нет кафе, только маленькие странные магазинчики. Наконец, я увидела женщину, которая куда-то спешила, видимо, тоже убегала от дождя. Я окликнула ее.
– Извините, не подскажете, где находится парк? – я попыталась быть как можно более вежливой.
– Да-да, конечно, – пролепетала она, – вам нужно свернуть направо и пройти два или три квартала.
– Большое спасибо.
Я сделала все, как она сказала, и через несколько минут, когда дождь усилился, а я оказалась почти промокшей, увидела цивилизацию. Смейтесь сколько влезет, но на самом деле после тех пустынных кварталов и молчаливых и мрачных жилых домов увидеть место, где есть кафе, лавочки и сухие места казалось пределом мечтаний. А может, я все придумала и преувеличила в своей голове, все-таки я писатель.
На дорогах впереди виднелись пробки. Дождь усилился ещё сильнее, и я поспешила сесть на красивую каменную лавку, которая находилась под деревом, так что вода на меня почти не попадала. До меня доносился шум сигналов машин и их моторов, мимо по аллее парка бежали люди, стараясь скрыться от дождя. Мне нравится такая погода, но я очень хочу пить и есть. Время близилось к четырём, а на телефоне оставался один процент зарядки. Я решила, что можно дать погоде ещё один шанс, а самой успеть добежать до Starbucks, который виднелся в конце парка, и спокойно переждать. Но дождь усиливался все больше и больше. Людей вокруг уже не было.
Я ещё раз оглядела место, где находилась, и нашла таксофон, почувствовав на себе немалое количество дождевой воды, которая теперь уже капала с листьев. И в этот момент я решилась. Нет, не добежать до кофейни в конце парка, я бы просто вымокла за то время, пока бегу. Я достала телефон и начала искать номер Люка. Я пролистывала контакты один за другим, пока вдруг не поняла, что будет неправильно звать его. У него ведь есть дела, работа, из-за которой наша прогулка накрылась. Позвать его сейчас будет невежливо. Я тут же вспомнила о номере Джозефа, темноволосого парня, который спас меня от той толпы около колеса обозрения. Он сказал, что я могла бы ему позвонить в любое время. Я уже собиралась нажать на номер кареглазого красавца из самолета, но телефон все-таки разрядился. Я чертыхнулась и начала искать другой выход из ситуации. Тут же огляделась вновь и взгляд снова упал на таксофон. Надеюсь, он работает. Я взяла из сумки четвертак и номер Джо, удачно написанный на бумажке, подошла к таксофону и ещё раз задумалась, а стоит ли. Он произвёл на меня впечатление очень уверенного в себе человека. Я честно пыталась найти другие варианты, пока дождь лил как из ведра. Мои балетки уже намокли под натиском потока воды на асфальте. Люку я звонить не хотела, номера такси не знала, интернетом воспользоваться не могла. Джо оказался моей последней надеждой в этой ситуации.
Я сунула четвертак и начала думать, что он не возьмёт трубку, потому что гудки были долгими и нудными. Но спустя некоторое время на конце провода раздался весёлый мужской голос.
– Алло?
– Здравствуйте, это Джозеф? – я надеялась на положительный ответ, так как голос в трубке был немного не похож на тот, что я слышала собственными ушами.
– Да, – голос сразу стал серьезнее, – я слушаю.
– Это Шарлотта, помнишь? Ты спас меня от натиска толпы сегодня днём.
– Да, конечно, – я уверена, он усмехнулся, – тебя нужно спасти?
– Если бы ты смог мне помочь, я была бы тебе очень благодарна, – ответила я, непроизвольно улыбнувшись всей комичности ситуации.
– Конечно, я помогу тебе. Где ты? Говори адрес.
Я продиктовала улицу и номер дома, напротив которого я сидела, а затем объяснила, что я вообще нахожусь на лавочке в парке. Он, кажется, засмеялся, но меня понял.
– Я скоро буду, – прозвучал уверенный тон и таксофон прервал все то, что последовало после.