========== Эвелин ==========
Шуршание листьев. Нежное бодрящее прикосновение шелка. Улыбающееся лицо матери. Сон в кольце мягких рук отца. Нескошенная трава на лугу. И свежесть росы. И запах свободы. И братья, обнимающие ее за плечи. Хоровод картинок. Вереница образов. Они кружились вокруг нее странно, хаотично, в беспорядке. Она почти ощущала запахи, и вкусы, и образы, казалось, полузабытые, но на самом деле надежно сохранившиеся в памяти. Голоса доносились до нее словно сквозь толстый слой ваты. Они то затихали вдали, становились едва слышными, непонятными, то снова звенели в ушах, наполняли темноту своим присутствием. Она долго не могла разобрать ни отдельные слова, ни предложения. Она падала в пустоту. Руки и ноги налились свинцовой тяжестью. Пошевелить хотя бы пальцем казалось тяжким испытанием. Все ее существо онемело. Оказалось бесчувственным. Она падала в бездну. И слышала голоса.
— У меня в голове звенит, — пожаловался кто-то.
— Это пройдет, ничего страшного.
Такой нежный мелодичный голос. Очень похожий на голос Лелианы.
— Я, кажется, ударилась о что-то тяжелое.
— Ты упала.
— Да, наверное. Я плохо помню. Была вспышка.
Второго собеседника Эвелин узнала не сразу. Голоса доносились до нее словно издалека. И она уцепилась за них в надежде нащупать дно и выплыть на поверхность.
— Вспышка? Очень интересно.
— Зеленый свет и вспышка. Он ослепил нас. А потом меня снесло. Как волной…
Она карабкалась наверх, навстречу этому голосу. Хваталась руками за пустоту.
— Сэра, я хочу, чтобы ты восстановила ход событий.
— Да ведь я же с трудом говорю!
Голос лучницы звучал совсем хрипло. Почти жалобно. Почти близко. И Эвелин ее от души пожалела.
— Я понимаю. Давай попробуем вместе. Хорошо? Зачем ты пришла сюда? У тебя была встреча с Инквизитором?
— Я приехала из Убежища. Я была злая.
Вот оно. Совсем рядом. Совсем близко. Только свеситься с края пропасти. Только протянуть руку.
— Злая?
— Ты отправила меня туда. Хотя я ведь никому не мешала.
— Хорошо. Что дальше?
— Сначала было весело, а потом — нет. Ты не отвечала на мои письма.
Эвелин попыталась приоткрыть один глаз и хоть как-то связать себя с реальностью, осознать, наконец, свое тело.
— Ты хотела вернуться обратно?
— Да. Я же говорю, я была очень злая.
Со второй попытки ей удалось поднять отяжелевшие веки. Яркий свет больно резанул по глазам.
— Я отослала тебя, потому что ты болтала лишнее.
— Ты не отвечала на мои письма!
— Ну ладно, хорошо. Что было дальше?
Когда Эвелин, наконец, смогла сфокусировать картинку, она увидела Сэру, обернутую пледом. И Лелиану, сидящую около нее. Как всегда строгую, собранную и спокойную.
— Я вернулась утром и встретила Эвелин во дворе. Я хотела поговорить с ней, но она только отмахнулась. Тогда я громко высказала все, что думаю.
— Продолжай дальше.
— Инквизитор увела меня в свои покои и отчитала. Мол, что я веду себя плохо, позорю ее перед гостями. Все такое. Я ей в ответ, слово за слово. Ну, ты понимаешь.
— Понимаю.
— Я никогда не слышала, чтобы она кричала. А тут словно белены объелась. Она мне с самого начала показалась какой-то напряженной что ли. Ощущение было, что будто сейчас взорвется. А потом… я едва помню. Ее рука загорелась. Представляешь? Вся в зеленом свете, как в огне. И всполохи. Так ярко, что глаза раздирало. Ничего не было видно. И боль сковала меня всю так, что я наверное упала, и она вроде тоже упала. А потом темнота…
Судорожно сглотнув, Сэра замолчала. Вид у эльфийки был очень напуганный.
— Ладно. Хорошо.
Вздохнув, Лелиана откинулась на спинку стула, повернула голову и встретилась глазами с Инквизитором. На безмятежном лице тайного канцлера не отразилось ничего. Она лишь почтительно кивнула. Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Пока Лелиана не встала и не подозвала знаком Морриган. Эвелин ее и не заметила.
— Надо это выпить, — велела магесса и подставила кубок с каким-то зельем ко рту Инквизитора.
Эвелин поморщилась. Она привыкла к тому что все настойки, которые давал ей Дориан, были ужасными на вкус. Но зелье оказалось абсолютно безвкусным, приятной прохладой обожгло ей язык и растеклось по горлу.
— Как Вы себя чувствуете, леди Инквизитор? — участливо спросила Лелиана.
— Бывало и лучше, — с большим трудом ответила ей Эвелин.
Лелиана села на кровать поближе к ней.
— Я дам вам пару минут, — кивнула Морриган и отошла в сторону.
Инквизитор тем не менее чувствовала себя совсем бессильной. Лелиана помогла ей принять более-менее вертикальное положение.
— С Сэрой все в порядке? — поинтересовалась Эвелин.
— Да, ей повезло, что она стояла достаточно далеко.
Инквизитор вздохнула и откинулась на подушки.
— Ненавижу быть опасной для собственных друзей.
— Этого бы не случилось, если бы ты вовремя обратилась ко мне.
Лелиана улыбалась, но в ее голосе явно слышалось осуждение. Эта тонкая стена. Она всегда была между ними. Та, что при всем уважении, котором они испытывали друг к другу, всегда мешала им стать близкими друзьями. Тонкая стена непонимания. И даже сейчас Лелиана скорее четко следовала субординации, чем стремилась поддержать ее. Эвелин это прекрасно понимала. Следовало разбить лед, пока он опять не закрепился.
— Ты знаешь, такое бывало и раньше. Я не хотела ничего говорить, пока не была уверена. Это могло создать беспорядок в Инквизиции. Я думала, что могу контролировать… мое положение. Дориан заверял меня. Кстати, где Дориан?
— Ожидает приговора во временной камере. Наверное, задается вопросом, сошлю ли я его в казематы или же все-таки выведу на белый свет.
— Создатель… что он опять натворил?
— Слишком много паясничал. Хотя надо отдать должное этому тевинтерцу. Даже страх оказаться за решеткой не заставил его говорить. Когда мои агенты нашли тебя здесь, я первым делом допросила Дориана. Но он все изображал из себя верного вассала, который и так слишком много рассказывал. И я малость на него разозлилась.
— Ну, это очень на него похоже. Ты его выпустишь, надеюсь?
— Выпущу конечно. Впрочем, за арест он должен сказать мне спасибо. Когда Каллен вернется, Дориану лучше не попадаться ему на глаза.
***
Двери большого зала с грохотом распахнулись, пропуская вперед командора Инквизиции и его ближайших помощников. Каллен Стентон Резерфорд в полном своем военном облачении подобно буре пронесся по замку, сметая все на своем пути и не предвещая ничего хорошего. И без того хмурое лицо Каллена омрачилось еще больше, когда он увидел стоящего около покоев Инквизитора Дориана. Тевинтерский маг был плотно окружен стражей и на грозного командора взирал достаточно спокойно. Напомаженные, ярко блестящие волосы Дориана сейчас представляли унылое зрелище. Всегда дерзко топорщащиеся усы печально повисли. При виде Каллена он с улыбкой позвенел своими кандалами.
— Прилетело уже, значит? — Каллен удовлетворенно кивнул.
— Все, что я делал, я делал на благо леди Инквизитора, — с достоинством ответил ему маг.
Каллен на это только усмехнулся.
— А я и не сомневался, что она замешана в этом маскараде. Скажи на милость, зачем это надо было удалять меня из замка?
Дориан грустно вздохнул и возвел глаза к потолку.
— Как там в Морозных горах? — не удержался от ехидного вопроса маг и тем самым подписал себе приговор.
— Инквизитор на Совете? — спросил стражников Каллен и, получив утвердительный ответ, схватил бедного Дориана мертвой хваткой за локоть.
Маг, впрочем, особо не упирался, даже когда командор буквально впихнул его в ставку командования. В просторном помещении было на удивление многолюдно. Помимо советников здесь собралась вся боевая группа Инквизитора, комендант замка и куча помощников. Не хватало только Железного Быка, да, пожалуй, Сэры. Около большого стола, склонившись над картой, стояли Эвелин и Лелиана. Едва освободившись из цепких лап командора, Дориан ужом юркнул за спину Инквизитору.