Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Угу, — не выдержал до сих пор молчавший Бруно, — они все в доле. А через месяц ткани и специи появятся на рынках по завышенным ценам. Ох, кто-то наживется!

— Мы знаем об этом, но ничего не будем делать, — Серехо присел, обхватив колени руками. — Иначе нас кинут в такую мясорубку, где выйти из боя с обгаженными штанами — уже счастье. А мертвые завидовать не умеют такому счастью. Понимаете, тупоголовые кретины, к чему приведет ваша жадность?

— Штрафной ценз считают по количеству боевых действий, — напомнил дон Ардио, проснувшись от возбужденных голосов. — Не будем ходить в бой — сколько еще лет просидим в этой гнилой дыре? По мне — так лучше сдохнуть, чем вымаливать прощение у Трибунала.

— Я сказал, что вы неверно оцениваете ситуацию, — сержант оглядел товарищей, — но я не запрещаю вам думать своей головой. Если у вас вместо мозгов мякоть — это не моя проблема. Будет обидно, если отряд расформируют и раскидают по другим точкам. Сами-то как на это смотрите?

— Солдат спит — служба идет, — шутливо изрек я древнюю истину, которая известна каждому, кто прошел суровые будни армейской службы.

— Фарли, откуда у тебя такое глубокое познание секретов солдатской жизни? — засмеялся Серехо. — Хотя — да, это очень верное замечание. Поняли, олухи? Радуйтесь, что вам дают шанс исправиться в таких замечательных акциях. Гонка за контрабандистами — самое лучшее, что дала вам судьба. А мне хватило одного рейда на архипелаг.

— Сержант Серехо — известный фаталист, — присоединился к разговору Ансело. — Он всегда умел донести до слушателей свои мудрые мысли.

— Мой отец, барон Яромлер, верой и правдой служил прежнему императору и своему сюзерену, — ответил Серехо ровным голосом, — и все их требования выполнял с мельчайшей точностью, потому что боялся гнева высшей знати. Он не был трусом, но в его душе жил страх. Обыкновенный страх за свою семью, которая была столь многочисленна, что отец не знал, куда пристроить своих отпрысков. А потерять титул и статус означало крах всей жизни. Я был третьим сыном барона, и мне ничего не светило. Папаша так и сказал: иди и добывай себе кусок хлеба сам. Думаете, мне что-то перепало? Черта с два! Обыкновенный сквайр, каких хватало во все времена, с одними штанами и рваным камзолом пошел искать свою судьбу. И нашел. В армии. А там ко всему привыкаешь. Семь раз я был на волосок от гибели, три раза меня протыкали клинками, однажды рядом разорвалось ядро — и кто-то еще говорит о фатальности?

— Аминь, — подытожил я задумчиво. Многое, что высказал Серехо, было правильным. Но здесь скрывалось желание человека, прошедшего через многие битвы в роли пушечного мяса, как можно дольше оттянуть момент очередной кровавой свалки. Размышляя о своем будущем, я понимал очень ясно, что данный мне шанс на вторую жизнь надо использовать на всю катушку. И прозябать в северном форте и ловить караваны с контрабандой — это путь в никуда. Нужно как можно быстрее восстанавливать свой статус, возвращаться в среду, которая даст мне большие возможности. Что ж, у моих кураторов-смотрителей оказалось великолепное чувство юмора — запихать мою матрицу в тело опального фрегат-капитана и с интересом наблюдать, что же получится из этого эксперимента. Как бы там ни было — я проживу данную мне реальность так, как нужно мне, а не высшим небожителям.

Прогрохотали каблуки спускающегося по лестнице одного из матросов ускиеры. С его накидки скатывались крупные капли дождя. Перевесившись через перила, он весело крикнул:

— Эй, душегубы! Оксония на горизонте! Ваш командир приказал готовиться к высадке! И начинайте освобождать трюмы! Нам такого барахла даром не нужно!

— Вы очень честные, господа? — удивился Серехо.

— Нет! — засмеялся матрос. — Шкипер уже взял причитающееся нам! Долго спали!

В него полетело что-то увесистое и ударилось в переборку. Матрос ойкнул и убрался с наших глаз, а штурмовики, ворча, стали собираться. Никому не хотелось выходить под унылое моросящее небо, но приближающийся отдых и дележка захваченного товара прибавляла настроение. А свою долю в виде ароматных пахитос я все же вытребую. Понравились они мне очень.

Часть вторая. Черная смерть

Глава 9. Буря надвигается

— Лорд Келсей, мы внимательно прочли ваше донесение, и нам необходимо выработать меры для предотвращения неприятных последствий, — адмирал Орукин, заложив руки за спину, стоял перед длинным столом и внимательно смотрел на сорокалетнего мужчину в темно-синем мундире, на котором не было даже намека на вычурность в виде золотых нашивок или витых желтых и черных косиц из тончайшего тамисского шелка на плечах и груди, как у особо приближенного к императору офицера. Не скромность, а практичность обмундирования заставляла этого человека не наряжаться словно попугай даже в тыловых условиях. Все, кто знал лорда Келсея, отмечали его постоянство в одежде, а иногда, поговаривали, он самолично напяливал на себя солдатскую робу и вместе со своими подчиненными целыми днями возился на полигоне, отрабатывая какое-то "взаимодействие". Право слово, чудной он, этот лорд.

Совещание высшего командования всех родов войск Сиверии проходило в Маселии, так как город лучше всего подходил для такого мероприятия. Во всем: организация; охрана; замечательный климат, где даже зимой можно было насладиться теплым солнцем; великолепные виноградники, дающие божественный нектар; красивые и доступные женщины, от которых невозможно было отказаться; и огромные термы с комплексом всех услуг разом. Впрочем, все эти достоинства были всего лишь предлогом для выбора места.

В Маселии планировалась грандиозная операция по окончательному захвату Соляных островов, чтобы как можно ближе подобраться к берегам Дарсии, построить мощный форпост по всей западной оконечности этих островов и диктовать условия с помощью своеобразной дубинки в виде флота и десантных отрядов. Согласитесь, что уговорить противника на свои условия гораздо легче, когда держишь пресловутую дубинку над его головой, готовясь размозжить ее.

Но самое главное вслух не говорилось. На Соляных островах были основные копи по добыче гравитонов. Они и стали в последние годы точкой преткновения между двумя мощными морскими державами. Стремясь получить полный контроль над шахтами, где добывались очень качественные кристаллы, Дарсия и Сиверия втянулись в бесконечную войну, вместо того, чтобы сесть за стол переговоров и разграничить сферы влияния. Запасов магических камней с умопомрачительной энергией, по данным ученых, проводивших исследования лет десять назад, хватило бы на долгие века. Драгоценная жила пронизывала все гряду островов и даже уходила под воду. При умелой эксплуатации месторождений гравитонами можно было завалить всю планету, но именно этого сценария не хотели монархи двух империй. Каждый мечтал о монополии на продажу ценных кристаллов.

Посему на важное совещание собрался весь цвет аристократии: командующий всеми сухопутными войсками, начиная от гвардейцев и заканчивая простыми маршевыми ротами, герцог Санадерс; командующий воздушно-морскими силами герцог Залнасар, адмиралы всех трех воздушных эскадр империи, а также адмирал единственной объединенной морской эскадры, чьи корабли не использовали гравитоны, маркиз Берцер.

Каждый из высокопоставленных гостей приволок с собой кучу адъютантов из числа сквайров, отчего во дворце дукса Дардасея — наместника южной провинции — было запросто растеряться от режущего глаза блеска драгоценностей и бьющего по ушам бряцанья шпаг, кортиков, сабель и палашей. Конечно, где есть бравые воины, там найдется место и для красоток. Поэтому дукс Дардасей тихо сатанел от наехавших гостей, не имеющих никакого отношения к войне. Пришлось выделять один из флигелей для гражданской знати и приставить к ней слуг, и так сбившихся с ног, выполняя прихоти заезжих аристократов. Для командования он отдал свой парадный зал, который сразу же был надежно изолирован вооруженной до зубов охраной.

37
{"b":"678644","o":1}