Литмир - Электронная Библиотека

— Ну ладно, мальчики, не буду вам мешать, — Джон очень ласково улыбнулся.

***

— Фредди… я могу тебя так называть? Извини, что спрашиваю, но пожалуйста, скажи, какие отношения связывают вас с Дэвидом?

Фредди расположился в салоне автомобиля, за рулем которого сидел бледный, растерянный, чуть не плачущий Дэвид Эванс.

Их затея с Миннси оказалась голом не только в ворота Рида. Когда его любимый друг собрал сумку и рванул на поезде к Фредди Меркьюри, Эванс оправился следом. Провел за рулем всю ночь и, поймав Меркьюри в фойе отеля, попросил его сесть в машину, чтобы поговорить.

— Понимаешь, Фредди, я к нему… к Дэвиду неравнодушен. Мы много лет живем в одной квартире, я о нем забочусь. Моя маленькая эгоистичная мечта — так и прожить с ним рядом до глубокой старости. И тут ты. «Экзотический цветок», как говорит Дэвид. Красивый, а теперь еще знаменитый и, наверное, богатый. А я… что я? Фредди, я не собираюсь чинить вам препятствия или разыгрывать сцены ревности. Все, что мне нужно знать, насколько у вас серьезно.

Фредди был, мягко говоря, сильно удивлен такому повороту событий. Рид, пережив очень неприятный облом и убравшись восвояси, в конце концов успокоился. Раз уж Фредди Меркьюри не постеснялся поселить у себя в номере, на виду у группы и гастрольной команды, какого-то хлыща, значит… все не так просто. Судя по всему, у этих двоих серьезные отношения. Именно это он и сказал обалдевшему Фреду, когда они столкнулись в ресторане за завтраком, продемонстрировав все свое благородство. И даже проявил участие к судьбе пары. Посоветовал им быть осторожнее и сразу поставить в известность парней, чтобы в туре не возникло неприятных, двусмысленных ситуаций.

И вот, еще один человек, которому не безразлично, что связывает его с этим глуповатым и толстоватым Миннси.

Что делать? Сказать правду: «Ничего, он просто мой приятель»? Идиотизм. Сказать: «Любовник на пару дней» еще глупее. Этот Эванс тоже в каких-то музыкальных кругах отирается. Еще раззвонит всем вокруг, что Меркьюри меняет любовников как перчатки, а там неровен час дойдет и до Мэри… Нет, пусть лучше все думают, что он завел постоянный гомосексуальный роман на стороне. Может, тогда от него наконец отвяжутся?

— О да, Дэвид, дорогой, я очень влюблен. И мне кажется, Миннси — тоже. У нас все серьезно. Если бы у меня была возможность, сделал бы предложение, но увы, гомосексуальные браки у нас запрещены. — Фредди очень театрально вздохнул и тут же сообразил, что, пожалуй, не стоит переигрывать. — Такие вот дела… Так что, Дэвид… Дэвид-номер-два, держись…

В боковое стекло постучали. Обернувшись, Фредди увидел изумленное лицо Роджера.

— Привет, — Родж бегло кивнул Эвансу. — Фред, какого хрена ты делаешь в чужой машине? Обалдел?

Фредди неторопливо выбрался наружу.

— Пока, Дэвид-второй! Уж извини.

Роджер без перерыва продолжил монолог:

— Автобус будет с минуты на минуту, а твой недоделанный приятель говорит, что поедет с нами. Нахуя он нужен? А еще… у тебя аспирина нет случайно?

— Нету, дорогой. А что случилось?

— У мамы голова болит целый день, — пояснил Родж. — Потрясающая женщина! Чемодан лекарств с собой собрала, а обычный аспирин взять забыла!.. Пошли быстрее!

И он радостно поскакал назад к миссис Тейлор, которая дожидалась у чемоданов.

Комментарий к Глава 19. Свяжи свою маму!

Продолжение следует!

Обращаем ваше внимание на то, что в этой главе фантазия авторов была минимальной ;-)

Оставайтесь с нами!

========== Глава 20. Отцы и дети ==========

27-е ноября 1991 года

— Да уж, было, что вспомнить. Хотя… сейчас я думаю, не так уж плохо, когда мама рядом. — Роджер засмотрелся на огонь в камине. На его губах играл едва заметный луч улыбки. — Наверное, тогда мне это и вправду было нужно. По-настоящему нужно…

— Конечно, неплохо! Всем бы таких понимающих и любящих мам. Фред тебе даже завидовал. Ну, так, по-доброму. Твоя мама, какой бы строгой и правильной ни была, всегда тебя поддерживала. Всегда была на твоей стороне. Помнишь, как она на твоем сорокалетии отжигала? Потрясающая женщина! — Джон внимательно поглядел на Роджера. — Давайте, парни, выпьем за наших родителей!

— Давай, Дикки, — Брай горько вздохнул. — Родж, наливай! За такую прекрасную маму грех не выпить. Она тогда прежде чем уехать, подарив тебе глоток свободы, с нами долго говорила…

— В смысле? Когда? — изумился Роджер.

— В Манчестере. Ты дрых в номере, а мы выпивали.

— С ума сошли с моей мамой и без меня пить?! И о чем же, интересно знать, вы говорили?

— Да о тебе, балбесе! О чем же еще? Исключительно о тебе! — Джон лукаво улыбнулся. — Да и не пили мы почти. Так, разговор поддержать. Фред тогда много про себя рассказал…

— А ты все проспал! — Брай не удержался и весело потрепал Роджа по макушке. Уж больно забавную рожу скорчил солидный сорокадвухлетний джентльмен Роджер Тейлор, эсквайр, который так и остался самым классным барабанщиком и хорошим, в общем-то, парнем.

***

26-е ноября 1975 года

После концерта в Зале свободной торговли в Манчестере группа собиралась обратно в Лондон. В столице все билеты были проданы. Пять концертов подряд — один из них в сочельник — планировалось отыграть в большом зале Хаммерсмит Одеон.

Настроение у всех было отличное. Парни соскучились по дому. Джон каждый день названивал Веронике, слушая рассказы о том, как растет и чему учится его сынишка. Еще такой маленький, но такой интересный человек! Казалось, в его жизни нет незначительных моментов. Каждую минуту происходит что-то важное — вот, переворачивается на животик или сует в рот погремушку… Обидно было пропускать все это.

Брайан собирался жениться, и теперь, когда денежный вопрос перестал быть камнем преткновения, который не давал ему обзавестись семьей, молодые начали активные свадебные приготовления. Крисси не терпелось обсудить множество важных мелочей.

Ну, а Фредди, как всегда, ждала Мэри. Надежный якорь его жизни. Они тоже созванивались ежедневно и подолгу болтали. Мэри продвинулась по карьерной лестнице, став менеджером магазина, и, конечно, у нее прибавилось хлопот.

Дэвид Миннс доехал с ними до Манчестера и был благополучно сплавлен поездом назад в Лондон. Фредди торжественно заверил его, что они еще встретятся и очень скоро. Естественно, все кругом, включая товарищей по группе, интересовались, откуда взялся этот парень. Фредди неуклюже врал. Это, дескать, его приятель, который приехал по делам в Саутгемптон, а потом он, Фред, предложил вместе прокатиться до Манчестера. Объяснение, прямо скажем, так себе, но по счастью, ни у кого не было ни времени, ни желания углубляться в подробности.

Рид немного помрачнел, узнав о том, что этот пронырливый Миннси едет с ними. Стоило признать, на сей раз его чутье дало сбой. «Рапсодия» стала суперхитом, Роджер на его крючок не клюнул. Да и Фредди оказался не тем орешком, который легко расколоть одним взмахом топора…

Он вспоминал, как однажды Пол, один из его бывших, приволок в офис пачку снимков, сделанных модным фотографом, и сказал, что это группа «Queen». Название зацепило сразу, но еще больше — то, что он увидел. Фото были невероятно чувственными. На Джона смотрели четыре совершенных, как античные статуи, молодых человека — красивые, изящные, хрупкие. И что любопытно, хотя в каждом было что-то свое, вместе парни как будто дополняли друг друга, усиливая индивидуальные тона красоты. Выбрать кого-то одного не представлялось возможным. Поистине, они были единым целым!

Это была мечта. Никогда прежде Джон Рид не видел ничего изумительнее. Обладать таким роскошеством всем и разом… вряд ли. Но он хотя бы попробовал.

Что ж, пусть мечта остается мечтой. Так или иначе, игра стоила свеч. Сомнительная на первый взгляд сделка оказалась выгодной. Можно поздравить Вас с успехом, мистер Рид!

Концерт завершился овацией, и Группа Британии Номер Один сравнительно рано вернулась в отель, абсолютно счастливая. Первый этап гастролей остался позади. Завтра домой!

54
{"b":"678603","o":1}