Литмир - Электронная Библиотека

- Эта старая невинная птица ругается как тысяча чертей, но я уверяю вас, она не понимает, что она говорит, - пояснил вошедший вкрадчивым голосом, но его привычка немного растягивать гласные делала его слова глумливыми и зловещими.

- Пусть скажет что-нибудь пристойное, - велел Станнис.

- Рррому, черррт возьми, рррому! – ответил попугай, как только восточный человек постучал его по ноге.

- Хваатит, хваатит, - ответил Станнис, немного подражая попугаю. – Пусть скажет что-нибудь еще.

- Кррровь, смерррть и пррреисподняя! – заорал попугай рядом с Мелисандрой, так что она даже вздрогнула.

- Хорошо, - кивнул Станнис и представил своих гостей друг другу. – Мелисандра, красная жрица. Салладор Саан, наш контр-адмирал. Начинал квартирмейстером на корабле у Старого Флинта.

Старый пират внимательно поглядел на Мелисандру и решил, что девочка действительно красивая и борзая, как ему и говорили, но надо бы ее попробовать на зуб.

- Мне говорили, что мой дружок Давос припухает на киче, - усмехнулся Салладор, поглядывая на Мелисандру. – Так вот я имею сказать: некоторые капитаны боятся Бейлона Грейджоя. Некоторые боятся его брата Эурона. А меня, хе-хе, побаивался еще их отец.

- Давос будет вице-адмиралом, - ответил Станнис, на которого такие разговоры не действовали, да и вел их Салладор сейчас по его просьбе. – Можешь начинать его побаиваться.

«Не сиделось мне у леди Селисы», - подумала Мелисандра, которую начало пробирать, но она все-таки еще держалась, к удовольствию Станниса и Салладора, хотя и начинала понимать, что не в свое дело она полезла, быть советником у продубленного морем адмирала и сидеть среди таких людей. А тут и Давос подошел ровно с боем склянок на кораблях в порту, и на поясе у него был тот самый кортик, с которым он совсем недавно чуть не прорубился к Мелисандре.

- Салла! – воскликнул Давос, увидев друга, а на Мелисандру даже внимания не обратив.

- Давос, старая ты луковица! – ответил ему Салладор, и давно не видевшиеся капитаны начали шумно похлопывать друг друга по плечам и спинам.

- Ну вот все и в сборе, - подвел итог Станнис. – Можно и поговорить.

- А лорд Имри? – не сдержалась Мелисандра, вспомнив об Имри Флоренте, который в мирное время распоряжался в порту Драконьего камня и вместе со своей сестрой леди Селисой, женой Станниса, был одним из обращенных в рглорианство.

- А ты плавать умеешь? – спросил Мелисандру Салладор чуть более доброжелательно, смелых он уважал, хотя, отмщая за друзей, вешал на рее и не таких смельчаков. – Иди, иди на корабле с Флорентом. Живо научишься.

- О чем говорить-то, мой адмирал? – спросил Давос. – Я готов выступать, ты готов выступать. Салла, раз он здесь, тоже готов. На суше, как всегда, вошкаются. Не в обиду вам, но молодой государь будет тащиться от Стены битый месяц, если не полтора, нет бы отплыть морем.

- У него есть отличная причина, - ответил Станнис. – Даже две.

Мелисандра опять не оценила эпохальную реплику Станниса, которая для понимающего в делах Вестероса, а не смотрящего в пламя, звучала и шутливо, и игриво, но Давос аж лихо поежился, словно пропустил стаканчик, а Салладор, наслышанный о мрачном, серьезном и богобоязненном лорде Станнисе, подумал, что ему в шутку все рассказали наоборот.

- Предлагаю сгонять пока в Эссос к блондинкам, - предложил Салладор, легко меняя курс. – Адмирал, ну утешь старика, представь меня своей снохе-то. Если ты на нее злишься, то я ее для тебя накажу, если простил ее уже – я ее еще раз несколько прощу.

- Помолчи, - коротко велел Станнис и вмиг помрачнел, он тяжело переживал предательство внутри семьи, как незаживающую рану. За убийство Роберта и осквернение родового древа Баратеонов бастардами, порожденными кровосмесительством, Серсея заслуживала смерти, но Станнис не мог приказать убить родную мать своего племянника.

- Эх, если бы Дотракийское море было морем, я бы много кому навешал пилюль, - вздохнул Давос, надеясь своими выходками развлечь своего помрачневшего адмирала. – Слышал я слухи, что там такая таргариенская принцесса вдовеет – ух! Мне-то самому что, но у меня старших сынов уже женить пора. Хотя с другой стороны – раз она уже початая, можно и проверить, что как, не кидать сына в неизвестность.

- Проверь-проверь, - согласился Салладор. – Вдруг у нее там даже не поперек, а накрест.

- Господа капитаны, - попридержал Станнис разошедшихся стариков, исполняя свою роль рыцаря и защитника слабой женщины, наконец по-женски смутившейся среди грубых моряков. – Противник у нас необычный, и место высадки лежит севернее, чем Порт-Иббен и Скагос. Давайте посмотрим лоции, а Мелисандра пока расскажет, как укрыться от взгляда Великого Иного и чем убивать мертвых.

У Мелисандры, почувствовавшей, что ее видения начинают сбываться, по спине прошел холодок, а Давос и Салладор только еще развеселились.

- Надо удрать какую-нибудь ерунду, чтобы противник подумал, что мы бестолочи и не умеем воевать, - предложил Давос. – А потом внезапно вломить. Ну что-нибудь совсем идиотское. Десяток командиров без солдат послать за Стену с приказом войти в соприкосновение с противником.

- Пробовали, не клюет, - и Станнис, немного повеселев, рассказал вкратце историю о том, как трое детей Старка и молодой король ходили в долгий поход за Стену, добились мира с Одичалыми, возможно, приобрели плохо организованную и плохо вооруженную, но немалую армию, и так и не напоролись на Иных.

- У Иных нет флота, у Иных нет разведки, - загнул пальцы Давос. – И Великий Иной, похоже, слепошарый. Ну или на стороне ребят было очень сильное колдовство. Я, когда торговал моржовым хреном, то есть прошу прощения, китовым усом, слыхал, что на Севере и за Стеной есть сильные оборотни и древовидцы. Нам бы пригодились, - и Давос с укоризной посмотрел на Мелисандру, хоть режь ее, хоть не режь, ее уже попросили рассказать про то, как воевать с Иными, и где хотя бы желание и готовность?

- Оборотни и колдуны служат Великому Иному, - попыталась протестовать Мелисандра, и Станнис, которому Лионель писал как родственнику, что Старки вместо разведки боем применяют разведку волком, неожиданно для Мелисандры потемнел лицом и стал страшным. Высматривать в огне замыслы против тебя хорошо, когда имеешь дело с придворными интриганами, которые действительно их замышляют. С боевыми адмиралами не так, нет у них замыслов – вылетит у тебя неосторожное неверное слово, и тебя уже уносят вперед ногами.

- В гражданскую войну я изменил своему королю, чтобы остаться верным своему брату, - тихо сказал Станнис Мелисандре, когда Давос и Салладор, быстро поняв момент, начали громко спорить над лоцией. – И за своячениц, оборотни они или колдуньи, я любого проведу по доске.

«Все способы с жертвованием огню королевской крови лучше и не упоминать, - заметила про себя Мелисандра, но стыдно за мысли принести такие жертвы ей еще не было. – А у меня было столько интересных идей».

- Мелисандра, варианты, - громко потребовал Станнис. – Давай пропустим романтическую чепуху, в которой я один всех поубиваю пылающим мечом. Что остановит войско мертвяков?

- Их убивает обсидиан…

- Знаем. Дальше.

- Их остановит огонь…

- Давос, Салла, есть на мысе Сторролда, что жечь?

- Никак нет! – откликнулся Давос, который бывал в молодости в тех краях. – То есть немного есть, но зимой лесных пожаров не бывает.

- Дикий огонь…

- Подорвемся к черту, девочка, пока его дотуда довезем, - проворчал Салла, но скорее довольно, чем угрожающе, разговор-то уже пошел дельный.

- Можно забрать его в Восточном Дозоре, ниже по берегу тоже есть бухты, - припомнил Давос. – Было бы только море спокойное.

- Великий Иной может наслать бурю? Да или нет? – потребовал у Мелисандры Станнис, и она поняла, что пропустила момент, когда ее ответа перестали молитвенно ждать и начали требовать. Впрочем, три адмирала, которым пора уже завтракать, могут допросить и каменного оракула, и оракул, даже каменный, во всем сознается – если, конечно, он что-то знает.

55
{"b":"678464","o":1}