Литмир - Электронная Библиотека

— Калли, вставай, сволочь! Мало, что сам напился, но из-за тебя и я теперь неа… ни… в неадеквате! Вот!

— А мы тебя пить не заставляли! Сам при…пришёл.

— Я задрался, — какие знакомые слова-то проскакивают, — тебя дома дожидаться! Нам завтра за Марисом к твоим родителям ехать, а ты сини-и-ий!

— Заклинанием по-чис-тишь и я буду как этот… как огурец!

— Зелёный? Ик!

— Свежий!

— Настолько не почищу! Вы годовой запас вина вылакали с королём!

Ничего себе! Это они с Керраном квасили, что ли? С какого перепугу? Я решил вмешаться, пока Калли не задрых прямо на коврике в коридоре. Если я сейчас объявлюсь перед из залитыми глазками, боюсь меня примут за глюк. Придётся помочь болезным. Я злорадно ухмыльнулся, и применил на этих гавриков заклинание полного очищения. По ним прошлась волна голубого света, парни синхронно вздрогнули и дружно осели на пол, мотая головами.

— Это что было? — какой дружный вопрос и ошарашенный взгляд друг на друга.

— Здорово, граждане тунеядцы-алкоголики! По какому случаю пьянка? — минута молчания. Ау!

— Мне мерещится, Гар-р-ри? — Калли даже рычать умеет!

— Угу, и мне тоже. Пропажа наша объявилась! Где был, сволочь юная?

— Где был, там уже нет, а сволочь уже не такая и юная.

— Сволочь со стажем! Надо же так над друзьями издеваться! Сначала исчезает на целый год, а появляясь, вместо здрасти — клизму делает! — Калли, наконец-то, встал на ноги, опираясь на Гариуса. Выровнялись и пошли ко мне. Миг…и меня крепко обняли! Очень крепко!!!

— Я рад тебя видеть, зараза ты рыжая, — блондин потрепал меня за волосы.

— А ты действительно стал старше! — Гариус удивлённо меня разглядывал. — Где ты был? Сколько?

— Десять лет, Гариус. Для меня прошло десять лет! И я по вам очень скучал, парни.

— Надо выпить! — Калли весело заулыбался, а магистр нахмурился. Калли тут же всё понял, и уточнил предложение. — Ярголь!

Через полчаса мы, удобно устроившись в гостиной, разговаривали и пили горячий ярголь с пирожками. Ярголь — это вкуснейшая вещь, которую мастерски готовит Гариус по-своему, особенному, семейному рецепту. Это тонизирующий ягодный напиток с добавлением пряных трав. Чая или кофе я не нашёл в Тайсаре, но их с успехом заменил ярголь. Вкусный, бодрящий и полезный. Я рассказал о своих приключениях, о том, кем являюсь, а они, когда немного отошли от шока, поведали мне местные новости. В Академии, как я и предполагал, начались выпускные экзамены, а во дворце дела всё интересней и интересней, или как говорили Алиса, всё чудесатей и чудесатей. Оказывается, такие посиделки с Керраном у Калли стали постоянными уже последние полгода. Король вызывал своего гвардейского мага к себе, якобы по срочному делу, а затем Гариусу приходилось их растаскивать по спальным местам. Напивались они с регулярностью раз в две недели.

Похоже, что Керрану моё отсутствие давалось нелегко! Новых любовников у него за этот год не появилось, что радует. Старым тоже не свезло, хоть они очень старались. Когда Калли мне рассказал до чего дошли жаждущие залезть в королевскую постель придворные, я ржал до слёз! Это же бред! Дурдом! Я сразу посочувствовал Керрану. Через два месяца после моего исчезновения, видя каким грустным стал король, кому-то из его подданных пришла в голову гениальная идея! Король влюбился в рыжего парня с зелёными глазами? Так дадим ему таких ещё! И во дворце началась тотальная рыжемания!

Маги-целители озолотились, ведь только они могли сменить цвет волос и глаз желающим. Естественно, не безвозмездно! Королевский Замок наводнили рыжие и зеленоглазые красавчики всех мастей и оттенков. Даже Валарис кан Вер масть сменил! Калли, вытирая слёзы, припомнил, что, когда его увидел, у него чуть истерика от смеха не случилась. Рыжий ему совершенно не шёл. Из красивого голубоглазого блондина, он превратился в рыжее чудовище, но очень самодовольное. А самое весёлое началось, когда Его Величество наконец заметил сии старания. Как он орал, это была песня! Калли говорит, весь персонал дворца и придворные разбежались кто куда, как испуганные мыши! Большинство побежало к целителям, возвращать всё обратно, опять же за золотые монеты. Кому глупость, кому прибыль!

— Бедный Керран, — сказал я, вытирая слёзы от смеха.

— А кто виноват, Нори? Вот скажи, кто во всём виноват? — спросил Калли, становясь серьёзным.

— Ты ещё скажи, что я! — окрысился я, но тут же успокоился. — Ты не в курсе, друг мой Калли, что он сотворил?

— Я знаю, но он давно уже пожалел об этом. Он сам до сих пор понять не может, зачем притащил Валариса. Говорит, как затмение от гнева нашло. Да и браслет был несусветной глупостью. Но то, как ты сиганул с крыши его чуть не добило!

— Там открылся портал, другого пути не было, Калли.

— А как ты думаешь мы чувствовали себя, в такую грозу, да посреди ночи, рыская во дворе в поисках твоего тела? То ещё удовольствие! Чуть не поседели в ту кошмарную ночь! Вместо портала мы только вспышку молнии увидели.

— Не ворчи, так надо было. Я же успел сказать ему, что вернусь.

— Сказать-то сказал, да только год прошёл, а тебя всё не было, — произнёс Гариус. — Керран искал тебя везде. Ищейки перерыли весь Тайсар, но следов, сам понимаешь, не нашли. Твои друзья тоже искали, чуть не вылетели за прогулы из Академии. Благо наш ректор понимающий человек, поговорил с парнями по душам, уговорил успокоиться и ждать.

— Как они сейчас?

— Сейчас успокоились, учатся, встречаются, тебя ждут!

— А вы уже поженились? — Калли довольно разлыбился.

— Да! Мы теперь все кан Рейн, и Марис тоже!

— Поздравляю! Подарок за мной.

— Лучший наш подарочек — это ты, обормот! С возвращением!

— Между прочем, Нори, для тебя есть ещё одна приятная новость. Помнишь, ты просил за Сайри кан Трей?

— Да, Калли, я помню. Керран наши с тобой доводы тогда не принял, сказал, что мало оснований.

— Он передумал. Можешь Сайри поздравить, она теперь полноправная и… единственная наследница своего рода. Она нашла хорошего управляющего и вернулась в столицу. Адрес у меня есть.

— Даже так? Дядюшку прогнали через Глас Правды?

— Да. И у этого кретина хватило ума согласиться! Нехотя признал, что доставал племянницу, пытался вернуть в семью, вроде как. Признал, что незаконно прихватил её наследство, но, когда спросили про гибель её отца — испугался. Его заверили, продажный и хитрый дружок советник кан Вер, что дело касается жалобы Сайри на лишение наследства. Вот он на артефакт и согласился, а тут такой подвох. Признал, что убийство его рук дело, что лично нанял наёмников и подкупил чиновника, который вёл дело о наследстве. Его потом тоже убрали по приказу кан Трея.

— Чего ему не хватало?

— Он всё своё личное состояние спустил за карточным столом и вспомнил о графе. А родственник был богат и титул имел, а с ним и доступ во дворец гарантирован, вот и позарился на чужое добро. А самое интересное настало, когда Керран вдруг спросил, а не продал ли граф кан Трей своего племянника герцогу Крею лично?

— Тут он и погорел? — Гариус кивнул.

— Перепугался и ляпнул, что не причастен к исчезновению наследника. Ни слухом, ни духом. Как только последние слова вылетели из его рта, как от него осталась только кучка пепла!

— Значит, наша теория оказалась верна?

— Да.

Мы ненадолго замолчали. Я ещё раз обдумал план действий на завтра. Мне необходимо увидеться с архимагом, уговорить его принять у меня экзамен за шесть лет разом, обговорить вопрос не пройденных практик и сдать выпускные: теорию, практическую магию и боёвку. Об этом я и сказал Гариусу. Он помолчал, подумал и ответил, что архимаг не спит до поздней ночи. Можно пойти сейчас к нему, и попробовать с ним договориться. Я согласился, к тому же, у меня было кое-что личное для него. Перед уходом из Дарин-Айн мне удалось упросить Веррайдиса написать сыну письмо. А ещё он передал ректору кулон его матери. Все эти годы Веррайдис бережно хранил его. Мне показалось, что сыну нужно знать, что случилось с его отцом. Да и мой наставник, как бы не пытался меня убедить в обратном, был не прочь узнать о своей семье. Я бы на их месте очень этого хотел. Убедил, что с радостью побуду для них почтовым вестником.

33
{"b":"678378","o":1}