Литмир - Электронная Библиотека

Он вздрогнул, придя в себя лишь тогда, когда почувствовал, как ее руки обняли за шею.

— Спасибо тебе. Я никогда даже не думала, что смогу увидеть что-то дальше своей деревни, — она крепче прижалась к нему, игнорируя жар, исходивший от него. Поглаживая и оставляя несколько поцелуев на его горячей коже. — Ты просто взял и… И полетел. И показал мне немного мира, то, что возможно никто не видел. Не видел с высоты.

Его взгляд стал более сфокусированным, а дыхание стало более медленным и размеренным.

— Ты знаешь, даже если бы у тебя не вышло, я была бы счастлива только из-за того, что ты просто попытался, что ты меня понял, — она охнула, когда почувствовала, как лапа накрывает спину, прижимая ближе к себе.

— Ты даже не представляешь, насколько я благодарна тебе за такой дар, я даже не могу описать словами то, что я чувствую.

Девочка моя, я понимаю тебя каждой клеточкой тела. Чувствую всем сердцем, Белль. Он сморгнул непрошеные слезы, ощутив, насколько были сильны ее эмоции. Ему даже не нужно было ошейника, чтобы почувствовать волны счастья, исходившие от нее.

Он заворчал, почувствовав у шеи ее зевок. Белль была счастлива и истощена, так же, как и он. Голд подтолкнул ее мордой, попытавшись отстранить от себя. Она лишь недовольно оторвалась, взглянув на него покрасневшими от слез глазами. Он нахмурился и издал пытливый звук, озабоченно посмотрев на нее. Белль лишь жидко улыбнулась и, притянув его морду к себе, поцеловала в нос.

— Ты сделал для меня больше, чем кто-либо в этой жизни. Спасибо тебе, — она вытерла рукавом несколько слезинок со своей щеки и неловко отступила на шаг назад, тут же вспомнив о своей ноге. Еще день и она уже будет способна делать небольшие прогулки.

Голд лишь склонил морду и ласково подтолкнул девушку к дому. Ему было интересно, насколько Белль осознавала то, что именно она подарила ему жизнь, спасши его из плена пиратов.

Отступив на шаг, она вновь взглянула на растянувшегося усталого дракона.

— Голд… ты сможешь вернуть в ангар?

Он лишь кивнул, тяжело вздохнув. Точно, ему же еще нужно было вернуться в чертов ангар до того, как люди смогут заметить его. Внутренне застонав, он дождался пока Белль попрощается с ним и закроет за собой дверь. Ему не хотелось, чтобы она видела, как он будет ползти от ее дома.

***

Белль удивленно моргнула, увидев через несколько дней на пороге своего дома Румпельштильцхена.

— Привет, — неуверенно произнес он.

— О, привет, — она выдохнула, только сейчас заметив, что затаила дыхание. Все эти дни Белль злилась на него, но все это прошло, при взгляде на то, каким он казался нервным в ее присутствии. Только сейчас она осознала, что скучала по нему.

— Как… как твоя нога? Я… ах, я хотел прийти раньше, но был слишком занят, — сбивчиво произнес мужчина.

-Лучше, — если он продолжит с ней так разговаривать, она никогда не сможет злиться на этого мужчину. Белль подарила ему понимающую улыбку. — Даже можно сказать, совсем хорошо. Боль полностью прошла и…

Она замолчала, когда он вытащил руку из-за спины и протянул ей красную розу. Она видела этот цветок лишь раз, когда один из торговцев посетил их деревню из других земель. Цветы имели прекрасный медовый аромат и стоили целое состояние. А сейчас перед ней стоял Румпельштильцхен, протягивая цветок в начале зимы, как ни в чем не бывало.

— Это… тебе. Если с твоей ногой все в порядке, я бы… я бы хотел пригласить тебя на прогулку. Надеюсь, ты примешь ее… — в его взгляде была неуверенность и непонятная ей тоска. Рука подрагивала, а пальцы цеплялись за стебель, как за спасительную соломинку. От ее долгого молчания, он нервно облизнул губы, а брови невинно подернулись вверх. Все его напряженное тело излучало страх: он боялся ее отказа.

К его радости, Белль медленно взяла из руки розу, с благоговением смотря на изящество и красоту этого цветка. Поднеся к себе, она вдохнула аромат, прикрыв глаза, удивляясь, запаху, которым наградила природа этот цветок. Открыв глаза, она увидела перед собой все еще ожидающего ответа Румпельштильцхена, огонек надежды в его глазах медленно затухал.

— Да, — выпалила она прежде, чем этот огонек в его взгляде окончательно бы потух. — Это роза… как ты достал ее? Сейчас зима, уже заморозки, ни один цветок не пережил бы таких температур.

— Магия? — уголок его губ приподнялся. — Я не могу раскрыть всех своих секретов, но поделюсь многими, если ты хочешь. Так, твой ответ…

— Я с радостью составлю тебе компанию, мне нужно лишь одеться теплее, — Белль прижала розу к себе, подарив ему еще одну улыбку, радуясь, когда его морщинки меж бровями разгладились, а сам он пытался скрыть появляющуюся улыбку.

— Дорогуша, я не компанию прошу тебя составить а…

— Не называй меня дорогушей, — Белль резко захлопнула перед ним дверь, оставив растерянного мужчину на пороге.

— Б-Белль, — спустя несколько мгновений, он жалобно проблеял, смущенный ее реакцией. Неужели она передумала?

— Я переодеваюсь. Выйду через мгновение, — донесся ее приглушенный голос, и мужчина облегченно отошел в сторону.

Через несколько минут дверь распахнулась, и ему показалось, что в ее глазах он увидел злой блеск.

— Так, о чем ты говорил? — сладко, но угрожающе, спросила Белль, подарив ему дьявольскую улыбку.

— Приглашал на рынок, — сухо ответил Румпельштильцхен, предложив ей свой локоть, для более удобного путешествия вдвоём. Она лишь удивленно повела бровью, но ничего не сказала, принимая его предложение.

Путь в деревню был не долгим, но Румпельштильцхен повел ее по более длинной дороге, позволяя себе насладиться теплом ее руки, а так же общением. Спустя нескольких неловких фраз им все-таки удалось снова вернуться к той непринужденности, которая появилась с их последней встречи.

Когда они вошли на рынок, Румпельштильцхен досадливо поджал губы, к его разочарованию сегодня приехали торговцы из соседних деревень и земель и рынок казался более переполненным и шумным, чем обычно. Разговор было тяжело поддерживать, а снующие туда-сюда покупатели, путались под ногами, нарушая их совместную прогулку и грозя кому-то из них потеряться в толпе.

Когда Белль привлекло что-то в стороне, Румпельштильцхен послушно последовал за ней, позволяя ей узнать что-то новое. Он был удивлен, насколько она могла быть любопытной и это действительно покоряло.

— Смотри!

Белль подтащила его за руку к одному из столов, на котором было множество корзинок с лакомствами, как ему казалось, из восточных стран.

— Что это? — поинтересовалась Белль у грозного мужчины с черной бородой.

— Лукум, — ответил тот с ужасным акцентом. — Говорят, это лакомство богов.

— Сколько? — она в предвкушении облизнула губы, и Румпельштильцхен мог видеть, как она уже взглядом выбирает то, чтобы ей хотелось попробовать в первую очередь.

— Серебряник, за одну.

— Сколько?! — она ахнула, отшатнувшись от него, едва не наступив Румпельштильцхену на ногу. — Вы были правы, это действительно еда богов, — Белль нервно хихикнула, не сумев скрыть во взгляде разочарования. Она отступила в сторону, ведя за собой своего спутника, но в этот раз Румпельштильцхен остановился, чуть крепче сжав ее ладонь.

— Постой, — мягко произнес он, едва ощутимо подтягивая к себе. После этого он что-то произнес на незнакомом для нее языке и купец, широко распахнув глаза, что-то быстро заговорил в ответ, складывая в маленький мешочек по две конфеты каждого вида.

— Прошу, миледи. Вы достойны каждого из них, — он протянул ей его с легким поклоном.

Белль неуверенно посмотрела на мужчину, переведя взгляд на Румпельштильцхена.

— Бери, — он улыбнулся такой теплой улыбкой, что у нее на мгновение перехватило дыхание.

— Но это дорого, я не могу себе позволить, — Белль растеряно моргнула, ничего не понимая.

— Это ничего не стоит, поверь мне, — Румпельштильцхен выпустил ее руку из своей, подталкивая ближе к прилавку.

— Спасибо, — неуверенно пробормотала она, забирая протянутый ей мешочек.

37
{"b":"678112","o":1}