Литмир - Электронная Библиотека

— Мне тоже, — к удивлению для себя честно призналась девушка. — Спасибо, что сдержали свое слово.

Румпельштильцхен удовлетворено кивнул и развернувшись, пошел в сторону деревни.

— Подождите, ваше пальто! — окликнула она его, и мгновение спустя он почувствовал, как его плечи накрыла теплая ткань. О Боги, оно впитало ее запах. Он медленно вдохнул, наслаждаясь ароматом.

— Забыл, — мужчина слабо улыбнулся и кивнул ей в сторону дома, показывая, что не стоит стоять на улице больше необходимого.

— Еще раз спасибо, — тихо произнесла Белль и убежалат в дом, словно смутившись своих слов. Хмыкнув, и пожав затекшими плечами, Голд медленно ускорился, желая как можно скорее вернуться в ангар, к своей сущности.

***

Белль была задумчива уже более, чем несколько дней и Голд стал жалеть, что раскрыл ей насколько могут быть жестоки драконы. С другой стороны, она просила его и если бы он отказал, то это бы грозило нарушению того маленького перемирия, которое они установили за эти несколько дней. Голд надеялся, что следующая встреча пройдет куда более на позитивной ноте. Есть так много историй о том, как были полезны и мудры драконы. Он хотел поделиться ими с ней. Только бы она дала ему возможность.

С этими мыслями он мирно уткнулся носом ей в бок, пока она читала книгу. К его расстройству, она немного вздрогнула и даже отстранилась от него. А после, взглянув в его беспокойные золотистые глаза, медленно положила руку на кончик морды, словно снова знакомясь с ним.

Он тихо зарокотал, подтверждая, что был все таким же, как она его знала и мягко толкнулся ей в руку, пытаясь уговорить его погладить по нежной коже между ноздрей.

— Ты сегодня в хорошем настроении? — задумчиво спросила Белль, откладывая книгу в сторону, улыбаясь, когда дракон издал что-то сродни мурлыкающего звука. Ее руки плавно скользнули по морде поглаживая и почесывая особенно топорщащиеся чешуйки. С каждым движением он чувствовал, как его ошейник теплеет, наполняясь нежностью и добротой, передавая ощущения Белль ему. Разомлев, он блаженно лизнул ее, заработав хихиканье.

Это было лучше. Он готов был облизать ее с ног до головы, чтобы она вновь была радостной и спокойной. С такими мыслями он вновь ее лизнул, зацепившись за ее юбку и немного приподняв, оголяя ногу до колена.

— Голд! — воскликнула она, отступая от него, но продолжая улыбаться. Он фыркнул, ни на минуту не раскаиваясь в его поступках. Как бы он хотел вновь ее попробовать на вкус.

— Мне… мне пора идти, встретимся завтра, — неловко произнесла она под его тяжелым голодным взглядом, скользящим по ее телу. Все же теперь она видела в нем не только разумное существо, но и хищника. Дракон недовольно заворчал, но кивнув головой, словно отпуская ее, переключил свое внимание на овечек.

Все эти дни Бель искала Румпельштильцхена в деревне. Она хотела получить от него больше ответов, удостовериться в том, что не все настолько чудовищны, как он рассказывал. Буквально каждая страница книги говорила о том, насколько жестоки могли быть эти чудовища. И она едва могла найти что-то хорошее среди этих страниц.

К ее удивлению никто из деревни не знал, где жил Румпельштильцхен. Некоторые говорили, что видели его у леса, буквально поблизости ангара и то считали это слухами. Это раздражало. Он обещал ей, что ее ноги сами к нему приведут, а казалось, что с каждым шагом поисков он отдалялся еще дальше. Устало выдохнув и неловко потянувшись, разминая затекшие мышцы, Белль решает пройтись к озеру. Погода портилась и было едва ли не пару дней до первого снега. Хотелось окунуться в горячую воду и подумать о чем-то другом, возможно после ей удастся найти в книге что-то более доброе, что раньше глаз не мог выхватить в витиеватом почерке.

Когда она подошла к воде, Белль остановилась, бездумно смотря на парящую воду. Перед глазами всплыли прошлые воспоминания, когда она была здесь не одна, а с Голдом. При этом ее бросило в жар, а щеки немного порозовели. Все же его язык делал восхитительные вещи, насколько это не было грязным и не правильным, насколько бы не было пугающим, он словно знал, что нужно делать. Он баловал себя и дарил наслаждение ей. При этой мысли она неловко поежилась, вспоминая некоторые отрывки из книги про драконов насильников. Что это было? Он не причинил ей боли, но может он мог? Может все обошлось, только благодаря тому, что Гастон нашел их?

С этими мыслями, нервно зажав нижнюю губу между зубами, Белль спешно скинула с себя плащ, быстро расстегивая пуговицы на теплом платье.

— Я бы не был так беспечен, дорогуша.

========== Глава 13 ==========

— Я бы не был так беспечен, дорогуша.

Белль испуганно вскрикнула, прижимая руки к груди, резко обернувшись на голос. Совсем неподалеку от нее на каменном выступе над водой сидел Румпельштильцхен, довольно скалясь от произведенного эффекта. На мгновение ей даже показалось, что его кожа сверкала золотом в солнечных лучах, но моргнув, она поняла, что единственное, что сверкало на солнце была накидка и его белоснежная улыбка, с которой все-таки совестно боролся и жмурился от падающего на глаза солнца мужчина.

— Вы напугали меня! — возмущенно воскликнула Белль, судорожно застегивая платье. Ее пальцы немного подрагивали, а глубокий мягкий смех только отвлекал.

— Даже не пытался, дорогуша. Я думал, ты видела меня, — невинно признался мужчина, жадно следя за ее руками, невольно облизывая вмиг пересохшие губы.

— Как я могла видеть?! — воскликнула она, немного успокоившись, когда удалось завязать последний бантик у самого горла. — Что вы здесь делаете?

Накинув на себя плащ, Белль, поколебавшись на мгновение, решила подойти ближе, когда мужчина неопределенно пожал плечами.

— Наверное, искал тепла, — улыбнувшись, произнес он, всплеснув ногой воду. Подойдя ближе, Белль только сейчас заметила, что он сидел на камне, покрытом овечьей шкурой, а его обнаженные ноги были опущены в теплую воду чуть выше щиколотки.

— Но… мало кто знает это место, — она медленно подошла ближе, загородив собой, к облегчению мужчины, солнце. Румпельштильцхен несколько раз моргнул и его черты лица значительно сгладились, когда он смог спокойно взглянуть на нее снизу вверх. Что-то в его взгляде было покоряющим и одновременно пленительным. Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга, пока Белль, смутившись, не разорвала зрительного контакта.

— Совершенно случайно вышел на него этим утром. Было неожиданно найти такой подарок природы в этом лесу. Теплые источники крайне редки в этих землях, — слукавил, смутившись, он и, отведя взгляд, заинтересованно погладил овечью шерсть под собой.

— Что-то искали? — подозрительно спросила девушка, все еще беспокоясь о том, что он может продолжать поиски Голда в этой деревне, в надежде найти скрывающимся в этом лесу. Ей необходимо будет предупредить его об этом сегодня вечером. Им нужно быть более осторожными. С другой стороны, после их последнего разговора о Голде, он никак не высказывал своей заинтересованности им более. И Белль не могла определиться, стоило ли ей доверять ему и поверить в то, что он оставил ее с этим вопросом или же все же стоит быть настороже, и быть готовой к любой атаке с его стороны.

— Ты слишком любопытная девушка, — усмехнулся он, покачав головой. — Нет, только наслаждался прогулкой. Ты можешь присоединиться ко мне, — Румпельштильцхен приглашающе похлопал рукой по шерсти, немного отодвигаясь, чтобы дать ей больше места.

— Спасибо, — заколебавшись на мгновение, Белль все же приняла предложение, сначала разувшись, чтобы последовать его примеру. Опустившись на мягкий и теплый камень, она с каким-то облегчением и наслаждением погрузила ноги в теплую воду.

Устроившись удобнее возле него, она порылась в сумке и достала книгу:

— Вы обещали мне историю, — улыбнувшись, произнесла Белль. Повернувшись к ней, он растерянно взглянул на нее, а брови поползли вверх.

— Ты совсем не умеешь развлекаться, не так ли? — расстроенно пробормотал он, упрямо поджав губы, когда улыбка Белль стала еще шире.

28
{"b":"678112","o":1}