Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ох, как я этого ждал, — усмехнулся Кинан.

— Только не это, — застонала Шелдон.

Глава Восьмая

— Черт, вот это уже нечестно! — я с ужасом наблюдала, как Кинан ударил Кирана локтем в нос. Они наносили удары с первой подачи. Киран только недавно получил удар в живот от Кинана поле того, как он сбил его с ног и забрал мяч.

Это вообще баскетбол?

То, что я считала дружеской игрой между кузенами, было напряженным и жестоким матчем… и так уж случилось, что еще и мяч был задействован.

Мы находились на заднем дворе, который был достаточно просторным для игры. До сих пор было забито только восемь мячей, и, чем ближе был конец игры, тем сильнее становилась их ярость. Я вздрогнула от воображаемой боли, когда в челюсть Кирана заехали правым хуком, но ему все же удалось удержать мяч. Его следующий шаг был слишком быстрым; в одно мгновение братья столкнулись, а уже в следующее Киран забросил мяч в кольцо, выиграв игру.

— Ты все такой же медленный, — злорадствовал Киран.

— Да пошел ты, — рассмеялся Кинан. Они пожали друг другу руки, прежде чем, прихрамывая, в царапинах и синяках, пошли в сторону дома.

Киран посмотрел на меня, все еще улыбаясь, и мое сердце пропустило удар. Я никогда еще не видела Кирана таким счастливым. Не думаю, что когда-либо видела его улыбающимся… ну, не считая ухмылки.

Кинан исчез в доме, в поисках Шелдон, оставив Кирана и меня наедине.

— Ты же знаешь, что тебе не нужно было смотреть. Ты могла бы пойти в дом вместе с Шелдон, — сказал Киран.

— Ох, ну. Я не была уверена…

— Господи, Монро, я привел тебя сюда, не так ли? — Он покачал головой, показывая на дом. — Пойдем, — приказал он.

— Почему ты не можешь просто привязать меня в своем подвале? — Он повернулся ко мне лицом, наклонив голову в сторону.

— Не подбрасывай мне идеи, Монро, или ты никогда не уберешься отсюда. Единственная причина, почему я не привязал тебя в подвале, это потому что знаю, что тебя будут искать, — его усмешка была злорадной, пока он смотрел на меня. — Я только могу гадать, как сильно твоя тетя тебя любит, — сказал он с презрением. — А еще мне известно, как сильно ты любишь ее… вот почему ты будешь делать все, что я говорю и все, что хочу. Поэтому начни с того, чтобы доставить свою попку в мой дом.

Он остановился, наблюдая за мной, пока я не зашла внутрь. Мы вошли в дом через черный ход и направились по длинному коридору до тех пор, пока не достигли лестницы. Он схватил меня за руку и потянул на второй этаж.

— Стой. Эм, где твой дядя? — нервно спросила я.

— Ушел… и он тебе не поможет, — он ухмыльнулся, перед тем как затащил меня в свою спальню и захлопнул за собой дверь. Я окинула взглядом комнату Кирана, оглядываясь по сторонам, но затем мое внимание привлекла большая кровать, которая очень выделялась на общем фоне комнаты. — Садись, — скомандовал он.

— Думаю, я лучше постою.

— Быстро.

Я все еще стояла, когда он снял свою футболку через голову, позволяя мне впервые увидеть его без нее. От одного взгляда меня бросило в жар, и я даже не поняла, что села от того, что мои ноги ослабли. Пот блестел на его груди, и я видела, как одна капелька медленно стекала по его твердой груди, затем по его прессу, прежде чем исчезла за резинкой его шорт.

Я неосознанно облизнула свои губы, желая слизать эту каплю языком. У него было тело мечты каждой девочки-подростка. Внезапно мне стало очень жарко, и от этого я заерзала.

— Смотришь на меня так, словно хочешь оттрахать, Монро, — я закончила свое разглядывание и посмотрела на него, мои щеки покраснели, потому что он заметил, как я пялилась. — Думаешь, заслуживаешь мою кровать? — спросил он и выгнул свою бровь.

Я подумала, что он говорил о сексе и собиралась ответить, что я никогда не стану просить об этом, когда он кивнул на то место, где я сидела на его кровати. — Поднимайся, — приказал он, прежде чем я успела встать. Мне хотелось быть на его кровать не больше, чем ему видеть меня на ней. Он указал на свое рабочее кресло около стола, и я пересела в него. — Оставайся здесь.

Когда он вышел из комнаты, я освоилась и стала разглядывать ее. Комната была оформлена в цветовой гамме из сине-черно-серых оттенков со встроенными стеллажами в левой части помещения. На них стояли различные трофеи и фотографии его, Кинана и Дэша. Я не нашла ни одной фотографии его родителей или дяди. И это заставило меня задуматься о том, где были его родители, и почему он попал под опекунство дяди. Вчера он упомянул, как он исчез, и я осознала, что понятия не имела, что именно он подразумевал, но это однозначно было что-то не очень хорошее. Я огляделась по сторонам и заметила, что на обратной стороне двери висит баскетбольное кольцо. А рядом с ним, на полу лежит черный баскетбольный мяч. На стене расположился большой телевизор с плоским экраном, различные игровые системы и диск, опасно лежащий на полу.

Я подошла к большому черному комоду, чтобы посмотреть, что лежит на нем, но там были только мелочь, часы и другие безделушки. Между тем мой взгляд привлек его мобильный телефон, на экране которого высвечивалось сообщение от «Блейка».

Дело в шляпе.

Когда школьные занятия подошли к концу, он забрал у меня телефон, поэтому у меня не было возможности обратиться за помощью, если бы возникла такая необходимость. Я не знаю, зачем я взяла в руки его телефон, после того как прочитала сообщение несколько раз, но я тут же пожалела об этом, когда дверь распахнулась.

Я подпрыгнула и уронила телефон на пол. Киран вернулся. Он пристально смотрел на меня, пока его взгляд не переместился на пол, и его челюсть сжалась, когда он заметил свой мобильный.

— Что ты делала? — Он медленно закрыл за собой дверь, и я глубоко вздохнула.

— Ничего. Я…

— Кому ты хотела позвонить? — он медленно шел в мою сторону, пока я отходила назад, забыв о комоде, который отрезал путь к отступлению.

— Ох, эм… — я вздрогнула, не зная, как выбраться из того дерьма, в которое я только что влипла. Он вздохнул и покачал головой.

— Сядь вон там, на пол, — он указал на место рядом с тумбочкой.

— Я могу объяснить…

— Мне плевать на твои оправдания.

Я сдалась, потому что знала, что его самодовольная улыбка могла означать что угодно, поэтому села там, куда он приказал. Когда он наклонился над тумбочкой, я вдохнула его запах. Прежде чем я смогла остановить себя, я позволила себе полюбоваться его темными волосами и пухлыми губами, но звенящий звук метала заставил меня перевести свой взгляд на то, что он держал в руке. Я просто уверенна, что мои глаза готовы были вылезти из орбит, когда я пялилась на предмет в его руке.

Наручники. Чертовы наручники.

— Для чего они тебе?

— Пристегнуть тебя.

— Нет, я имела в виду, что они тут у тебя делают?

— Я припас их на черный день. Они новенькие. Это словно подарок под названием «Думаю о тебе», потому что, когда я их покупал, то думал именно о тебе.

Он быстро схватил меня за руки и пристегнул их к ручке на тумбочке, из-за чего мое тело оказалось в неудобном положении, пока я не повернулась лицом к тумбочке, а спиной к двери.

— Я не какое-то там животное, — возразила я, но, когда в ответ услышала лишь щелчок двери, я поняла, что он уже ушел.

* * *

Через несколько минут раздался еле слышный стук в дверь, после чего она открылась. Кто-то легкими шагами направился в мою сторону, а затем я услышала мягкий голос Шелдон, когда она спросила. — Ты как?

— Отлично, — саркастично ответила я, потупив свой взгляд в темное дерево, но затем я почувствовала, как ее нежные пальцы подхватили мой подбородок, заставив меня взглянуть на нее, когда она села на пол рядом со мной.

— Он сделал тебе больно? — ее голос и глаза были полны беспокойства, и это меня удивило.

21
{"b":"677767","o":1}