Литмир - Электронная Библиотека

– Это всё, на что ты способен? – крикнул он, дразня монстра.

Глаза Халка сузились от гнева.

«Давай же, – подумал Блонски. – Ты меня узнал, я это вижу. Но я не такой, каким был раньше. Ну же!»

На мгновение Халк замер на месте, изучая Блонски, а потом…

Шмяк! Халк поднял правую ногу и со всей силой пнул Блонски прямо в грудь. Тот отлетел на несколько метров и врезался всем телом прямо в ствол дерева. Удар был такой силы, что с веток посыпалась листва. Тело Блонски обмякло на траве без движения.

Челюсть Росса сжалась в негодовании. Видимо всё же, программа по созданию суперсолдата была не готова и нуждалась в доработках.

– Отступаем! – приказал генерал своим войскам. – В укрытие!

Отряд подхватил приказ и начал отступать к линии деревьев.

Молния пронзила тёмное небо. И когда Халк направился к Бетти, пошёл дождь.

Прибежавший на поле Леонард увидел эту картину.

– Бетти! – закричал он, но она его не слышала.

Бетти подошла поближе к Халку, рассматривая его вблизи.

– Брюс! – прошептала она его имя.

Девушка подняла руку, чтобы дотронуться до гиганта. Халк, услышав своё имя, наклонился к ней. В его глазах мелькнула искра узнавания.

Внезапно из-за плеча монстра показался вертолёт, летящий над линией деревьев.

– Огонь, чёрт возьми! – отчаянно завопил Росс.

Вертолёт начал подготовку к обстрелу. Прицел выхватил спину Халка. Монстр закрывал собой Бетти, и пилот даже не догадывался, что кто-то ещё стоит на линии огня.

Пока Росс и Спарр координировали отступление, майор совсем забыла о Бетти. Спарр оглянулась посмотреть, как дела у девушки и державших её солдат. Но солдаты спешили в укрытие на противоположной стороне… без Бетти.

Обернувшись к полю, Спарр заметила её… стоявшую рядом с Халком. В это же время точно так же её заметил и Росс, который уже отдал приказ пилоту на обстрел цели.

Пилот открыл огонь по монстру. Халк, почувствовав град пуль, бросился к Бетти. Обхватив её своими ручищами, он закрыл девушку от пулемётной очереди. Бетти инстинктивно прижалась всем своим телом к Халку, в то время как пушечные снаряды взрывались о его спину, мускулистые руки и ноги.

– Отставить огонь! – Росс, полный отчаяния, бросился на поле.

Но было уже поздно. Пилот не слышал отмены приказа. Он продолжал разряжать всю обойму. Две вращающиеся пушки осыпали Халка и Бетти градом пуль, разрывая землю на комки вокруг них.

Закрывая собой Бетти, Халк повернулся лицом к натиску. Вертолёт приближался к ним, продолжая пальбу. Когда он подлетел достаточно низко и стал отклоняться в сторону, во избежание столкновения с землёй, Халк кинул в него оставшуюся часть скульптуры. Листовой металл рассёк крепёж, соединяющий лопасти и кабину. Оставшись без несущего винта, вертолёт начал терпеть крушение. Пилот поспешил катапультироваться из кабины. Неконтролируемое падение вертолёта пришлось прямо на середину поля. При соприкосновении с землёй вертолёт взорвался и покатился прямо на Халка и Бетти. Искры и пламя огня обволокли всё поле, накрыв и нашу парочку.

Взрывная волна сбила всех с ног. Росс вскочил на ноги первым. За ним повскакивали Спарр и Леонард. Взгляды всех были прикованы к адскому пламени. Росс понимал, что у Бетти не было никаких шансов пережить этот взрыв.

Внезапно из пламени показался Халк, державший Бетти на руках. Его лицо исказилось от боли.

Молния расколола небо, дождь усилился. Пылающие обломки вертолёта стали угасать.

Халк продолжал стоять в огне с Бетти на руках. Она была без сознания. Массивная грудь монстра ходила ходуном, лицо выражало злобу, его взгляд был прикован к Россу. Стиснув зубы, Халк зарычал.

Прогремел раскат грома, и Халк побежал. Он набрал скорость, пересёк поле и стал удаляться от горящих обломков, солдат, поломанного тела Блонски. Росс, Спарр и Леонард могли только стоять и смотреть, как Халк уносит Бетти в гущу леса.

Глава 16

После неудачной попытки захватить Халка генерал Росс стоял на крыльце дома Леонарда, надеясь, что тот сможет помочь ему найти Брюса... и Бетти. В конце концов, именно он предупредил его, что Брюс вернулся в город.

– Ты поступил правильно, позвонив нам, – сказал Росс.

Однако Леонард не выглядел удовлетворённым.

– Мне нужно знать, где они, – продолжал генерал.

Группа солдат вышла из дома, в руках они несли картонные коробки с материалами, изъятыми для расследования. Всё в доме могло быть ключом к местонахождению Брюса. Солдаты возвращались на базу для сдачи вещдоков на анализ.

– Пока Бетти с ним, её жизнь под угрозой, – генерал Росс был непреклонен.

– Почему? – Леонард начал понимать, что представляет из себя генерал. – Он защитил её. А Вы – чуть не убили.

Росс еле сдержался, чтобы не схватить Леонарда за грудки и не встряхнуть как следует. Но он вовремя сдержался.

– Даю тебе слово, что её безопасность – моя главная забота!

Такого проявления мужества Росс никак не ожидал от человека, который все свои дни проводил за столом с ручкой в руках. Сейчас же Леонард встал прямо перед ним лицом к лицу.

– Знаете, уровень моего профессионализма измеряется тем, как я чувствую ложь. И сейчас Вы лжёте. Я не знаю, где они. Но я знаю, что она ему поможет, если сумеет.

– Если она с ним в сговоре, то даже я не смогу помочь, – завершил разговор Росс.

Он не собирался больше отчитываться перед психотерапевтом. У него были более важные дела. Поэтому он поспешил покинуть дом Леонарда.

– Раньше я удивлялся, почему она о Вас никогда не говорит, – кинул напоследок Леонард, пока Росс шёл под дождём к своей машине. – Теперь я понял.

Росс остановился, закатил глаза и двинулся дальше.

– И где она таких находит?! – пробормотал он себе под нос.

* * *

Несмотря на бушующий шторм Халк нёсся вглубь леса. Он пробирался сквозь деревья в течение нескольких часов, пока не достиг основания Дымных гор. Он поднялся на предгорье и заметил пещеру, высеченную в зазубренной скале.

Протянув руки вглубь пещеры, он осторожно положил Бетти на сухую поверхность.

Как только он её отпустил, Бетти вздрогнула и открыла глаза. Она ахнула от неожиданности, когда Халк наклонился к её лицу. Бетти вскрикнула. Халк отшатнулся и ударился головой о потолок пещеры.

Существо зарычало от боли.

– О нет, – простонала Бетти, понимая, кто перед ней. – Я не хотела...

Халк выпрямился у входа в пещеру в полный рост, внутри он не мог этого сделать.

Бетти ощутила прохладу ледяной пещеры. Она сняла с плеча сумку, затем стянула мокрый плащ. Стряхнув, она накинула его как одеяло. Девушка внимательно изучала Халка.

Он отошёл в сторону, всё ещё издавая непонятное сопение и стоны. Бетти продолжала всматриваться в монстра, пытаясь увидеть в нём хоть намёки на Брюса. Дождь усилился и шипел как кислота.

– Брюс, ты меня узнаёшь? – спросила Бетти.

Её голос успокаивал его, и через секунду он перестал стонать. Но это всего на пару секунд, пока яркая вспышка молнии не взорвалась рядом.

Существо заревело. Взрыв молнии напугал его и разозлил. Он обернулся в поисках какого-нибудь предмета. И когда молния вспыхнула снова, он схватил валун и зашвырнул его в небо. Затем снова зарычал. Бетти поняла, что он пытается защитить её от угрозы, исходящей из облаков.

– Всё хорошо! – позвала она Халка. – Всё в порядке!

Она вышла из пещеры под дождь, чтобы коснуться его руки.

Он резко обернулся, всё ещё рыча, но Бетти его больше не боялась. Она положила свою руку на один из его пальцев и посмотрела Халку прямо в глаза.

– Иди сюда, – позвала она монстра успокаивающим голосом, приглашая присесть рядом с ней под нависающий уступ пещеры. – Иди ко мне. Осторожно. Голову не ушиби.

Она усадила Халка рядом с собой под уступ, закрывающий их от дождя.

15
{"b":"677460","o":1}