Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она чувствовала себя хуже, чем когда-либо. Во время их семейного обеда двумя днями ранее она еле держала в руках приборы, казалось, что ей сложно даже что-то говорить. Лили исчезала. Хрупкое тело – всё, что осталось от женщины, которой она была всего лишь пару месяцев назад. Как бы Чак ни любил Блэр, восстановление их отношений уходило на второй план, пока все они готовились к смерти Лили.

В стремлении быть оптимистом Басс придумывал какие-то глупые оправдания, вспоминая ситуацию годичной давности, когда просто сбежал от смерти отца. Сейчас он уже готов к очередной утрате, не будет сбегать и уходить в запой. Блэр не придётся снимать его с выступов крыш и наблюдать, как её любимый слетает с катушек. Может, это звучит слишком жестоко, но Чак надеялся и на то, что смерть Лили сделает их с Блэр ближе друг к другу.

- Мистер Басс, - голос секретарши наполнил его кабинет через кнопку внутренней связи.

- Да?

- Сейчас 14:30, у вас встреча.

Чак нахмурился. Он не назначал никаких встреч на половину третьего. Басс открыл календарь на своём ноутбуке и заметил, что перед собранием совета директоров внесено изменение – личная встреча с мисс Холли Хепберн. Он знал, что под этим именем могла скрыться только Уолдорф. Чак вздохнул. Она записалась на встречу через секретаря, это не сулит ничего хорошего.

- Пусть мисс Хепберн заходит, - он откинулся на спинку стула и перевёл взгляд на дверь.

Она вошла внутрь с фальшивой улыбкой на лице, одетая в совершенно летнее платье от Шанель.

– Блэр, - поздоровался он. – Или мне называть тебя Холли?

- Если бы я назвала Кэрол своё настоящее имя, ты бы, скорее всего, отменил встречу, - она заняла один из стульев напротив стола.

- Если бы я посмотрел в свой календарь хотя бы раз после прихода на работу, то заметил бы это удивительное сочетание имени и фамилии и попросил Кэрол перенести встречу на более раннее время. Но чем я обязан тебе, если ты назначаешь встречу через секретаршу? Единственный раз, когда ты делала так, это входило в план ролевой игры.

- Можешь быть уверен, что сейчас я здесь не для того, чтобы играть роль соблазнительницы в деловом костюме, - сообщила Блэр. – Я здесь чтобы поговорить. О нас.

В горле Чака пересохло. Она хотела поговорить об их отношениях, это уже хорошо. Но он не был готов сейчас к такому разговору. Басс не любил, когда свою роль играл элемент неожиданности, и хотел знать хотя бы примерно, что Блэр собирается говорить. Разговор был неизбежен, но он думал, что придумает какую-нибудь красочную речь, чтобы завоевать её, прежде чем они столкнутся лицом к лицу.

- Блэр, сейчас не самое лучшее время, - попытался оттянуть разговор он.

- Почему это? – её сладкий голос сбивал его со всех мыслей, но надо было делать что угодно, чтобы перенести встречу.

- У меня встреча директоров в 15:30, я должен буду уйти уже в пятнадцать минут четвёртого, - он посмотрел на часы. – Сейчас 14:35, думаю, нам нужно больше сорока минут, чтобы поговорить о нас. Давай поужинаем сегодня вместе. Я закончу дела в шесть. Ты выбираешь место – я буду там.

- Я хочу поговорить сейчас, - упрямо сказала Блэр, покачав головой. – Пора, Чак, мы должны сделать это.

- Я согласен. Но, Блэр, я не могу пропустить это совещание. Если ты подождёшь до вечера, то я отменю все встречи после пяти. Но сейчас, правда, не могу.

- У тебя всегда проблемы со временем, Чак, - обиженно ответила Уолдорф. – Всегда какие-то встречи или бизнес-ланчи на повестке дня, хотя есть вещи и поважнее!

- Блэр, я клянусь тебе, что нет ничего важнее тебя. Но я не могу просто прогулять совет директоров «Bass Industries». Я генеральный директор, понимаешь? Это разные вещи…

- Нет, одинаковые, - прервала его девушка.

- Что ты имеешь в виду? – спросил он, чувствуя, что начинает раздражаться.

- Это значит, что работа всегда на первом месте для тебя. Всегда!

- Блэр, ты знаешь, что моя работа влечёт за собой… - он наклонился вперёд.

- Ты даже не представляешь, что твоя работа влечёт за собой!!!

Чак чувствовал, что его терпение от истерики Блэр ослабевает, и пытался сохранить хладнокровие.

- Блэр, я не хочу, чтобы ты думала только о плохом. И ты для меня не очередной посетитель. Если это было бы так, то я бы сейчас не боролся за тебя. Я бы просто сел и ждал следующей встречи. Но совет директоров очень важен. Я прямо сейчас скажу секретарше отменить все встречи после него. Ты можешь пока заехать в «Bergdorf», а часа через полтора мы бы встретились там, где ты хочешь. Я даже дам тебе свою кредитку, купишь пока всё, что хочешь.

- Я не хочу идти по магазинам! И тем более с твоей кредитной картой!

Чак вздохнул и потёр переносицу в попытке оградить себя от головной боли, вызванной истерикой Блэр. Он любит Уолдорф, но с ней так трудно, когда она такая. Басс встал, обошёл стол и сел в кресло рядом с тем, на котором сидела она. Чак протянул руку и положил ладонь ей на колено.

- Блэр, пожалуйста, - начал он. – Я предлагаю отменить все свои встречи, чтобы провести время с тобой и говорить о вещах, которые помогут нам перейти на новый уровень. И напоминаю, я – Чак Басс, я не говорю обо всё этом с кем-то, кроме тебя. Я пытаюсь идти на компромисс, ты должна идти на компромисс со мной.

Он подождал, пока Блэр, закусив губу, переварит услышанное и, наконец, заговорит.

- Пять часов, сад Шекспира в Центральном парке. Не смей опаздывать.

Чак кивнул, уверенный в том, что не только не опоздает, но и придёт раньше. Он чувствовал, что сейчас крайне важно быть пунктуальным.

- Я не опоздаю, - пообещал он. – И благодарю тебя за то, что согласилась изменить свои планы, - он потянулся к стоявшему на столе телефону и связался с секретаршей. – Кэрол, перенеси все встречи в моём графике после совета директоров на другие дни.

- Я сейчас доверяю тебе, Чак, и единственным оправданием, по которому ты не появишься там, может быть смерть.

- Я буду там, - пообещал Басс ещё раз.

Он встал и начал собирать в сумку вещи, нужные для совета. Блэр поднялась со своего места и начала бродить по кабинету. Он смотрел за ней искоса, понимая, что она до сих пор дарит ему бабочек в животе.

- Ты ничего здесь не переделал, - она водила рукой по переплётам книг на одной из полок. Девушка была в этом кабинете лишь пару раз, но чувствовала, как безлично пространство. Нет, от него веяло Бартом Бассом. Это немного мешало Блэр, ей казалось, что Барт прямо сейчас незримо присутствует в кабинете.

- Я добавил пару личных штрихов, - признался Чак, стараясь не встречаться с ней глазами.

- По типу этого? – Блэр села в его кресло и прикоснулась к небольшой скульптуре с острыми краями, стоявшей на столе. Она повернулась к Чаку, ожидая ответа, но заметила кое-что, ранее не привлёкшее её внимание. Девушка улыбнулась, в животе растеклось тепло. – У тебя есть моя фотография. И фото Амелии и Лили.

- Женщины моей жизни заслуживают особых мест в моём новом кабинете, - сказал он, наклоняясь чуть ближе. Блэр пахла его любимыми духами и чем-то очень личным. Отчаянно хотелось усадить её к себе на колени и держать так, пока она не простит его. Вместо этого он выхватил из принтера распечатавшиеся листы и вложил в папку.

- Не разрушат ли фотографии женщин твоей жизни образ большого плохого волка во главе корпорации? – спросила она с улыбкой. Чак знал, что очень важным для неё было увидеть эти фотографии на столе.

- Может, я стремлюсь к более мягкой репутации? – сказал он, не отрывая от неё взгляда, что заставило Блэр улыбнуться.

- А что это такое? – спросил она, потянувшись к файлам, которые принёс Тайлер.

- Документы, касающиеся бизнеса, - быстро ответил он, перехватив листы у Блэр из рук.

- Документы по офису «Bass Industries» в Австралии? – успела прочитать она.

- Нью-Йорк – центр компании, но вполне естественно, что я собираю отзывы со всего мира, вновь заняв это кресло.

- Или ты готовишь что-то. Что-то против Джека Басса.

32
{"b":"677418","o":1}