Литмир - Электронная Библиотека

— Потому что такой вопрос не возникал, во-первых. Во-вторых, мои слова могли быть истолкованы как попытка оклеветать лорда Бейлиша. Мы не испытываем теплых чувств друг к другу, что отнюдь не является секретом. Клиган же лицо незаинтересованное, ему нет причин врать. Я могу добавить, что именно лорд Бейлиш спровоцировал лорда Старка на столь опрометчивый поступок. По моим сведениям, он пообещал лорду Старку обеспечить лояльность городской стражи, но рассказал обо всех планах Серсее…

— Проклятье! — воскликнул Джон Сноу. — Подлый червяк Бейлиш сейчас в Винтерфелле! Увивается вокруг моей сестры! А она доверяет этой гадине! Слушает его!

— Мизинец в Винтерфелле? Вместе с леди Сансой? — Тирион спрыгнул со стула, подошел к Джону, заглядывая ему в глаза. — Как вы могли оставить сестру с этим чудовищем?

— Он помог нам победить Болтонов… Привел рыцарей Долины под Винтерфелл… И заключил союз с домом Старков… Что я мог с ним сделать? — оправдывался Джон.

— Вы знаете, что он давно имеет виды на леди Сансу? — продолжал давить Тирион.

— Я заметил, что он лезет к сестре. Предупредил даже не думать о ней, — проговорил Джон неуверенно.

— И уехали на юг, оставив его там! Превосходное решение! Так он вас и послушал! — произнес Тирион, вложив в свои слова весь сарказм, на который только был способен. — Ваше Величество! Интриган Бейлиш на Севере — это угроза. Этот человек способен на что угодно. Он способен даже договориться с моей сестрой, хотя и помогал Старкам! Мы должны предпринять самые решительные меры, чтобы обезопасить себя от измены!

— Особенно перед возможным походом на Север, — добавил Варис.

Дейнерис кивнула.

— Я повешу этого мерзавца, как только вернусь в Винтерфелл! — Джон стукнул кулаком по подлокотнику стула.

— Если не будет поздно… — проговорил Давос Сиворт.

— Я присоединюсь к замечанию лорда Сиворт. Лорд Бейлиш умен, и, несомненно, воспользуется полученным временем, чтобы оградить себя от любых неприятностей… — заметил Варис.

— Нужно немедленно предупредить Сансу! — горячился Джон. — Я отправлю ворона в Винтерфелл!

— Ворон может не долететь… Или, что еще хуже, может быть перехвачен Бейлишем… — Варис словно размышлял вслух.

— Но что же делать? Я должен быть на переговорах с Серсеей, — растерялся Джон Сноу.

— Я знаю только одного человека, который сможет доставить сообщенные Клиганом сведения в Винтерфелл. Это сам Сандор Клиган, — сказал Варис.

“Я сломаю колесо беззакония, которое катится по государству, созданному моими предками,” подумала тогда Дейнерис. “Я пришла, чтобы править мудро и справедливо. Пусть Джон Сноу и его северяне знают это”.

— Сандор Клиган! Мы велим тебе отправиться в Винтерфелл и сообщить леди Старк правду о лорде Бейлише! — объявила королева свое решение.

Она посмотрела на Джона. Тот ответил ей долгим благодарным взглядом.

— Я дам тебе свой корабль и отправлю с тобой своих людей, — провозгласил Джон. — Вы будете следовать под моим личным штандартом; лорд Мандерли в Белой Гавани окажет вам любую помощь, которая понадобится. В Винтерфелле ты расскажешь все, что знаешь, моей сестре и передашь мой приказ заковать Петира Бейлиша в кандалы и держать в подземелье до моего возвращения! Отправляйся немедленно!

Королева встала, давая понять, что совет окончен. Тирион окликнул Пса.

— Сделай это, Клиган, и я буду у тебя в долгу! — Тирион ухватил гиганта за рукав, заглядывая ему в глаза. — А Ланнистеры…

— Хочешь сказать, что долбанные Ланнистеры всегда платят свои долги? — глухо засмеялся Клиган. — Иди в пекло, Бес! После того, что я видел ТАМ — класть я хотел на вас всех! Я сделаю… потому что сделаю!

Дейнерис тогда отметила, что Тирион Ланнистер неравнодушен к сводной сестре Джона, Сансе Старк. Их поженили когда-то, но брак не был консумирован, как уверял сам карлик. Санса потом неудачно вышла замуж за лорда Болтона; Джон нехотя говорил о ее браке, и глаза его наливались кровью. Джон и Санса отбили свой дом и жестоко расправились с Болтоном. После победы северные лорды и провозгласили Джона королем, как поняла Дейнерис.

“Все крутится вокруг Старков”, пришло в голову Дени. “Самые страшные события последних десятилетий в Семи Королевствах связаны со Старками. И самые важные.” Она не могла не встретиться с Джоном Сноу, незаконнорожденным сыном Нэда Старка и племянником Лианны Старк, из-за которой начались все беды дома Таргариенов. Какая-то мистическая предопределенность была в их встрече.

“Мелисандра права? Владыка Света привел их друг к другу ради исполнения великой миссии? Спасти царство живых?” спросила себя Дени. Ее бросило в жар.

Ветер с моря усилился. Языки зеленого пламени, там и тут горевшие по разгромленному лагерю железнорожденных, стали ярче и выше. Полыхнул тлевший остов одного из шатров, испугав лошадь Джона Сноу. Она захрипела и норовила сбросить седока; Джону с трудом удалось ее успокоить.

— Обыскать все! Собрать продукты! — скомандовал Джон.

Бронн, не дожидаясь приказа Лорда-Командующего, уже деловито обшаривал уцелевший шатер.

— Брат Бронн! — позвал его Джон.

Бронн подошел.

— Брат Бронн! Твоя смелость стала залогом нашей победы. Я назначаю тебя Первым Разведчиком Ночного дозора, отныне и до окончания этой войны!

Бронн огляделся по сторонам, потом приложил руку к груди и неуклюже поклонился.

Крики и шум, доносившиеся с берега, заставили их оглянуться. Кричали железнорожденные, сдавшиеся в плен. Они сгрудились на камнях у самой линии прилива. Всадники окружали их со стороны суши. Волны, которые пришли с ветром, унесли несколько железнорожденных. Те пытались отойти от воды подальше, но наталкивались на копья Ночного Дозора.

— Что с ними делать? — спросил Джейме Ланнистер. — Их слишком много, чтобы мы могли вести их с собой как пленных.

— Они знают, как мало нас. Если мы их отпустим, они могут в любой момент напасть снова, — добавил Джорах Мормонт.

“Неужели для того, чтобы победить чудовищ, нужно самому превратиться в чудовище?” подумал Джон Сноу. Он вспомнил Дейнерис, как она смотрела на него перед боем, сколько страсти было в ее глазах. “Забрать ее, сбежать в Эссос, подальше от бесконечной бойни…”

— Если мы их отпустим, они могут снова на нас напасть, — повторил Джон, глядя под ноги лошади Мормонта.

Джейме Ланнистер отвернулся, не желая участвовать в принятии решения. Мормонт наоборот, сверлил Джона глазами.

— Брат Джейме, — лицо Джона дернулось. Он распрямился; несмотря на свист ветра, было слышно, как Джон скрипит зубами. — Я приказываю загнать их в море.

Джон ждал возражений, но Джейме лишь смотрел вдаль, где еще виднелись паруса бежавших кораблей и молчал. Он не шевелился, его лицо побледнело.

— Седьмое пекло, — пробормотал Джейме и с трудом поднял руку, указывая на что-то.

Джон посмотрел туда, куда показывал Ланнистер.

Среди тяжелых серых облаков показались две точки. Они быстро увеличивались. Через несколько мгновений стали видны равномерно поднимавшиеся и опускавшиеся огромные крылья.

— Вернулись! — выдохнул Джон восхищенно.

Но он был единственный, кто обрадовался появлению драконов. Неподалеку Тиметт выронил свою секиру и она с грохотом упала на камни. Согнанные к воде железнорожденные жались друг к другу. Люди Джейме Ланнистера тщетно успокаивали рвущихся прочь лошадей. Сам Джейме, белый как снег, из последних сил пытался сохранить хладнокровие. Первый Разведчик Бронн пятился в сторону лесу.

Джон был уверен, что драконы полетят к Дейнерис. Но они направлялись к месту боя.

Дрогон снизился, сделал круг над людьми и издал звук, похожий на рев раненого медведя. Не надо было быть охотником, чтобы понять — чудовище настроено совсем не мирно.

Дрогон развернулся и камнем спикировал на берег. Он сел прямо в толпу железнорожденных. Те бросились врассыпную. Дракон перекусил одного, ударом хвоста смел еще несколько человек и грозно заревел.

19
{"b":"676935","o":1}