Литмир - Электронная Библиотека

Дейнерис пустыми глазами смотрела перед собой и качалась на руках у Миссандеи, как ребенок. Тирион ошарашенно озирался вокруг. Он явно не мог понять, что происходит. Джон пытался оценить ситуацию. “В нашем положении хорошо все, что может хотя бы отсрочить неминуемую гибель,” подумал он.

— У вас нет другого выбора, кроме как поверить мне, — добавил Джейме.

К реке спустились остальные всадники. Нападать они точно не собирались.

— Тогда надо уйти как можно дальше от моря, — решился Джон.

Он поднял Дейнерис и осторожно усадил ее на лошадь, которую освободил один из рыцарей. Королева дрожала, будто только что окунулась в ледяную воду, хотя и была одета в теплейшую шубу. Джон укрыл ее своим плащом.

Оставлять часть людей в ночном лесу с риском, что их обнаружат железнорожденные, было неразумно. Решили ехать на лошадях по двое.

Джейме пытался затащить Тириона на свою лошадь, когда сильные руки подхватили карлика и подкинули вверх.

— Сколько же еще раз придется спасать ваши сиятельные жопы? — услышали братья развязный голос. — Вы оба обладаете редким даром оказываться в дерьме.

— Но всегда выбираемся, — ответил Тирион. И добавил: — Безмерно рад слышать твое хамство.

Самообладание возвращалось к Лорду-Деснице.

При свет факелов отряд медленно продвигался вдоль реки. Только цоканье подков о камни и журчание воды нарушали тишину. Еще Бронн, который ехал во главе колонны, временами ругался вполголоса или предупреждал об опасных участках. Даже шутил. Наемник и телохранитель сначала Тириона, а потом Джейме Ланнистера, он никогда не терял присутствия духа. Или просто не знал, что это такое.

Бронн сначала выполнял для братьев Ланнистеров поручения деликатного свойства. Потом Джейме сделал его чем-то вроде главного стюарда в своей армии. Провиант, обмундирование, палатки, окопы и обучение новобранцев — Бронн занимался всем, что было недосуг главнокомандующему. Хотя бывший наемник и воровал нещадно, но солдаты всегда были накормлены и снабжены всем необходимым. Постепенно выяснилось, что и как боевой командир он толковее многих и многих высокородных лордов. Джейме стал поручать Бронну командование на самых опасных участках, и Бронн неизменно справлялся.

Через несколько часов отряд добрался до лагеря Джейме Ланнистера, который был разбит у безвестной деревеньки, притулившейся среди леса и скал во владениях дома Белморов. Вокруг заброшенной таверны на окраине стояли шатры и несколько повозок, которые быстро заносило снегом.

В зале таверны жарко горел очаг. Джон Сноу, Тирион, Давос Сиворт и Бриенна Тарт слушали Джейме. Остальные вповалку спали на копнах полусгнившей соломы.

— Мы пытались нагнать вас, чтобы предупредить о нападении, — тихо говорил Джейме. — Опоздали на один день…

— Джейме, что произошло в столице? Почему ты здесь? Что случилось с сестрой? Где войско? — в который раз спросил Тирион.

— Я дал клятву сражаться за жизнь. Поэтому я здесь, — ответил Джейме.

— Вы человек чести, сир Джейме! Я знала, — с придыханием произнесла Бриенна Тарт.

Джейме только взглянул в ее сторону и тяжело вздохнул.

— Брат, это очень плохая история… Не хочу снова ее переживать, даже на словах. Важно только, что Серсея мертва, а Эурон Грейджой с помощью Тихо Несториса провозгласил себя королем. Подробностей я и сам не знаю, потому что уехал оттуда еще раньше. Войска Ланнистеров больше нет, оно разбежалось в тот же день, когда умерла Серсея. Сто двадцать рыцарей с оруженосцами, которые сейчас с нами — все, что от него осталось. Они пошли за Бронном, когда он отправился за мной. И вот еще. Тирион Ланнистер, отныне ты — лорд Утеса Кастерли! — с невеселой улыбкой провозгласил Джейме.

— Что за дичь ты несешь? Ты жив, ты старший брат…

— Я принял решение… Не знаю, доберусь ли я до Черного Замка… Но, если лорд Джон мне поможет, я хочу принять клятву. Как там? “Я дозорный на стене…”

— Вы шутите, милорд? — срывающимся голосом воскликнула Бриенна.

— Нисколько, моя дорогая леди-рыцарь…

Бриенна Тарт вскочила и вышла на улицу.

— Долбанный романтик, — процедил Бронн сквозь зубы и перевернулся на другой бок.

— Если бы я только не слушала вас всех, — раздался голос Дейнерис, полный тоски и разочарования.

Она провалилась в забытье, как только Джон запрыгнул в седло позади нее и лошадь шагом пошла по камням. Она не проснулась, когда отряд добрался до лагеря. И когда Джон на руках отнес ее к огню и уложил на импровизированную постель. Лишь восклицание Бриенны заставило ее открыть глаза.

— Если бы я сразу сожгла Красный Замок… Погибли бы сотни, но тысячи остались живы… И мои дети… Они были бы со мной… — выдохнула Дейнерис, глотая слезы.

Джон посмотрел на нее и не узнал свою королеву. У очага сидела полностью опустошенная, потерянная девушка. Безграничная уверенность, страсть и энергия, которой она была полна еще утром — все исчезло. Руки Дейнерис дрожали.

— Боюсь, что нет, Ваша милость, — маленький человек в мантии сродни мейстерской подошел к очагу. Откинул капюшон.

— Квиберн? Вы? — воскликнул Тирион. — Вот уж кого не ждал увидеть…

— Я присягал королеве Серсее, но не самозванцу, — ответил бывший десница. — Так вот, Ваша милость. У вас безусловно хватило бы сил, чтобы взять столицу, но только после долгой и правильной осады. Если бы вы попытались сделать то, о чем теперь сожалеете… Уверен, мы бы сейчас с вами не разговаривали.

— Ну почему? — устало спросила Дейнерис.

— У сира Джейме в битве при Переправе был только один скорпион, но дракона удалось ранить. А на башнях Королевской Гавани стояли десятки таких орудий. И еще кое-что… Если Ваши милости соблаговолят выйти на мороз на несколько минут, я покажу.

Джон, Дейнерис, Давос Сиворт и братья Ланнистеры последовали за ним. Квиберн подошел к одной из повозок, возле которой стояли двое часовых. Достал продолговатый предмет, вроде короткой палки, обмотанной бечевой.

— Я был впечатлен разрушительным действием Дикого Огня и долго работал над тем, как превратить его в настоящее оружие. Чтобы он стал хотя бы относительно безопасен для того, кто его применяет. Мои изыскания увенчались успехом. Леди Бриенна, — обратился Квиберн к леди-рыцарю, которая сидела неподалеку и отрешенно думала о чем-то своем. — Прошу вас, возьмите вот эту вещь, и, когда я подожгу веревку, киньте ее в лес настолько далеко, насколько сможете.

Квиберн осторожно поднес факел к кончику веревки, и она охотно занялась зеленым огоньком. Бриенна швырнула штуковину с такой силой, будто хотела добросить ее до корабля Эурона Грейджоя. Или хотела выкинуть вместе с ней свои робкие мечты о мужчине, который сейчас был так близко.

Страшной силы взрыв потряс ночной лес. В зеленом зареве все увидели, как вековой дуб вырвало с корнем и подбросило выше других деревьев. Посыпался град из обугленных щепок, обломков ветвей и комьев промерзшей земли.

— Седьмое пекло… — сказала Бриенна Тарт.

Эурон прохаживался по палубе перед капитанами, вытянувшимися перед ним по стойке “смирно”.

— Мы нашли их стоянку. Угли от костра еще тлели. Но там были следы лошадей. Не много. И они ушли дальше в горы. Без лошадей мы не сможем их догнать, государь!

— Их ждали лошади? Хм, а Дейнерис и ее друзья оказались умнее, чем я мог себе представить… Хорошо. Пусть один отряд идет по следам, несмотря ни на что. Капитан Халк, возьмите двадцать самых быстрых кораблей с абордажными командами и идите в залив Пасть. Они пойдут к Королевскому тракту навстречу дотракийской орде. Через Лунные горы к тракту ведет только одна дорога. Вы высадитесь на берегу у отрогов Лунных гор, перехватите ее и перебьете свиту королевы драконов. Бывшей королевы драконов, — он улыбнулся.

— И еще, Государь… — один из капитанов замялся. — В горах, под утро уже, был страшный грохот… Как будто скала рухнула. А еще разведчики говорят, что видели вспышку зеленого цвета.

12
{"b":"676935","o":1}