Литмир - Электронная Библиотека

Прошло время. Он уже собирался выбраться наверх, чтобы определить, что делать дальше. Но по палубе, а затем и в трюме, совсем близко, загрохотали тяжелые сапоги. Варис услышал крики железнорожденных. Их хриплую ругань невозможно было не узнать. Скорее всего, Вариса бы не нашли. Моряки увлеченно обшаривали каюты, ведь там было чем поживиться. Но корабль начал заметно крениться; было слышно, как трещит корпус, как камни терзают обшивку и вода затапливает трюм.

Варис решил, что потонуть вместе с судном он не готов. Он покинул свое убежище и начал пробираться наверх. Вода плескалась в переходах тонущего корабля. Плавали несколько трупов, среди которых Варис узнал двух заложников Ланнистеров.

Варис вылез на палубу. Абордажная команда собиралась уходить с “Эйгона”, когда они заметили лысого толстяка. Тот шел к ним, хватаясь за канаты и с трудом перемещаясь по наклонной поверхности.

Лодки одна за другой утыкались в каменистый берег, высаживали людей и уходили обратно, вытаскивать тех, кто боролся за жизнь между скал, в волнах прибоя. Клубы дыма висели над заливом. Десятки кораблей превратились в огромные костры. Ветер нес облака пепла, который покрывал собой берег. Вода почернела.

— Когда ты почувствуешь вкус пепла на губах… — вдруг проговорил Тирион и опустился на камень, обхватив голову руками. — Он же уверял меня, что Железный флот ушел… Какой же я идиот…

— Сейчас не время, лорд Десница! Надо спасать короля и королеву! — окрикнул его Давос Сиворт.

Серый Червь собирал своих бойцов, которые смогли спастись, у подножия скал. Джон с тоской смотрел на жалкие остатки еще вчера могучего легиона Безупречных и обнимал Дейнерис. Королева не проронила ни слова с того момента, как драконы улетели. Только вздрагивала всем телом и прятала глаза.

— Ваше Величество! У нас нет времени на отдых! — Давос показывал на корабли Эурона, с которых спускали лодки. — Они не оставят нас в покое! Нужно уходить!

— Они догонят нас… — ответил ему Джон.

Подошел Серый Червь. Он услышал Джона.

— Нет. Не догонять, — сказал командир Безупречных. — Если королева позволять, Безупречный вернуть ей долг.

Серый Червь проговорил это таким же будничным тоном, как ежедневно докладывал рапорт по Драконьему Камню. “Происшествий нет, врагов не замечено, легион готов выполнить приказ королевы”. Дейнерис закрыла глаза и кивнула.

— Уходим, уходим! — Давос указывал на устье реки, которая впадала в бухту. Долину окружали скалы, с которых свисали редкие деревья. Русло реки было единственным проходимым путем вглубь материка.

— Отойди от берега, чтобы они не достали вас катапультами с кораблей. И вон, видишь, отвесная скала? Там проход сужается, если вы еще успеете свалить несколько деревьев, то продержитесь… подольше, — сказал Мормонт и пожал Серому Червю руку.

Миссандея молча подошла и взяла ладони Серого Червя в свои. Не меньше минуты она смотрела ему в глаза. Опустилась на колени, поцеловала его руки. Ни он, ни она не проронили не звука. Ни единой слезинки не скатилось по их щекам.

Серый Червь отвернулся, выкрикнул несколько команд на родном языке. Его бойцы вставали в строй. Обожженные, раненые, вооруженные кто чем — они все еще были армией. Построившись в колонну, Безупречные двинулись на свою последнюю позицию. Как всегда, четким строевым шагом, идеально ровными рядами.

Бриенна Тарт, кажется, собиралась принять бой вместе с ними.

— Миледи, вы нужны нам! — позвал ее Тирион. — Если вы погибните здесь, кто защитит леди Сансу Старк? Нам предстоит нелегкая дорога. Мечей Мормонта и лорда Джона может оказаться недостаточно.

Джон поморщился, словно пропустил удар. Больше всего ему бы хотелось остаться с Безупречными и умереть вместе с ними с мечом в руках. Но он осознавал, что не может позволить себе такую роскошь. Тысячи и тысячи людей на Севере ждали его. Его сестра и брат ждали его. И его Дени… она была с ним, и он должен был спасти ее. Пока что он жив, а значит, должен исполнять свой долг, о котором он подзабыл в упоительные ночи на корабле. У него есть предназначение. Он — щит, защищающий царство людей. И пока он жив, еще не все потеряно.

Они шли по скользким камням, присыпанным снегом, до тех пор, пока их не покинули последние силы. Сколько они шли — никто не мог сказать. Но дым пожарищ на воде стал почти не виден. Поначалу они слышали звуки боя; он еще не закончился, когда они удалились слишком далеко, чтобы их различать. Теперь лишь шум реки нарушал мертвую тишину зимнего леса.

Маленький отряд вынужден был сделать привал. Короткий зимний день близился к концу, темнота сгущалась. Они ужасно замерзли и решились развести огонь. Дорога с берега была одна; их преследователям не приходилось гадать, в какую сторону они ушли.

Тягостное молчание висело у костра. Джон спрашивал у Дейнерис, как она, но королева лишь мотала головой. Ее лицо превратилось в маску, безжизненную и неподвижную. Он обнял Дейнерис, но она словно не заметила этого. Словно ее тело одеревенело и стало бесчувственным.

С горы над рекой скатилось несколько камней. Джон поднял голову и увидел вооруженных всадников. Их становилось все больше.

Ветер развернул знамя, которое один из них держал в руках. Даже в сумерках на нем нельзя было не увидеть золотого льва дома Ланнистеров.

— Тирион, почему? — только и смог выдавить из себя Джон.

Мормонт выхватил меч и приставил его к груди карлика.

— Королева, это я привел к Вам предателя! Одно Ваше слово, и я исправлю свою ошибку! — воскликнул старый медведь.

Тирион просто склонил голову. Даже он смирился с неизбежностью смерти.

— Ничего нельзя исправить! Ничего! — закричала Дейнерис. Она упала на колени, разрыдалась, потом повалилась на землю, начала биться руками о камни. Миссандея схватила ее, упала рядом, пытаясь ее удержать.

Мормонт взял меч двумя руками, замахнулся.

— Нет! Умоляю! Не надо! — эхо многократно усилило крик рыцаря в черных одеждах, который скакал по руслу реки. Он пустил коня в галоп, рискуя, что тот переломает ноги о камни.

В последнее мгновение Бриенна Тарт успела отбить меч Джораха Мормонта, опускавшийся на голову карлика.

— Сколько их было? — Эурон схватил факел и светил им в лицо стоявшему перед ним железнорожденному.

— Мы насчитали примерно триста тел, государь.

— Триста человек! Вас было три тысячи и вам понадобился целый день, чтобы с ними справиться! — Эурон в ярости швырнул факел за борт.

— Государь, они заняли единственный проход… Очень узкий… Пока не высадились арбалетчики и пока они не залезли на гору… Мы не могли воспользоваться преимуществом… Они сражались как монстры!

— Они сражались как воины и умерли с честью, спасая свою королеву! А вы не выполнили приказ своего короля! Ты знаешь, что бывает за это?

— Пощадите, — пробормотал железнорожденный и упал на колени.

— На рею его! Пусть все видят, что ждет тех, кто не может исполнить волю короля.

Воины уволокли приговоренного.

— Государь, что делать с евнухом? Он все время скулит и просится к Вам, — спросил капитан “Молчаливой”.

— Посадите его на цепь в трюме. А утром приведите ко мне, — бросил Эурон.

Он направился в каюту, где его дожидался Тихо Несторис.

— Блестящая победа, Ваше Величество! — Эурону показалось, что банкир вложил в свои слова весь сарказм, на который был способен. — Вот только вы рассчитывали выиграть сегодня не только битву, но и всю войну, если я ошибаюсь?

— Я и выиграл сегодня войну, — беспечным тоном ответил Эурон.

— Вот как? Но ведь вам не удалось захватить ни Дейнерис Таргариен, ни короля Севера… А если так, они смогут объединить свои армии и нанести ответный удар…

— Не смогут. Вот, читайте, — Эурон передал Несторису один из лежавших на столе свитков.

— “Всем лордам и благородным господам Вестероса и Эссоса. Великая Стена разрушена. Полчища мертвецов движутся на юг, чтобы уничтожить все живое. Спасайтесь!” — прочитал Несторис.

10
{"b":"676935","o":1}