Литмир - Электронная Библиотека

- Не беспокойтесь, это всего лишь рубашка, леди, – с самой доброй улыбкой из всех на которые может быть способно живое существо, ответил Михаелис, – И насчет кошек тоже не следует волноваться, я сам позабочусь об этих богинях, – теперь в голосе демона прозвучали едва слышимые нотки ревности. Интересно если дать ему выбор — кошки или душа, что он выберет?

«Сколько эмоций однако», – подумала про себя демонесса, так же наиграно мило улыбаясь дворецкому в ответ.

- Как пожелаешь. Моё дело предложить, ваше – отказаться, – пафосно произнесла, наблюдая за улепётывающим брюнетом, только пятки и сверкали. – И раз уж всё равно поднялась...

Она изящно потянулась и решила в отсутствии новостей пока ещё прогуляться по поместью, чтобы вставить занозы в работу Себастьяна да попугать блондинистого мерзавца, который её прибил. Ведь, как говорится, сделал гадость – и на сердце радость

Между тем команда сыщиков добралась до следующей точки.

- Это спальня Себастьяна, – сказал хозяин дома, когда они зашли в небольшое помещение со скромной, но приличной обстановкой.

- Здесь довольно просторно, – заметил творческий парень, ибо по его простолюдинским меркам это была вполне хорошая комната.

- Это потому что он старший слуга, – фыркнул Бард, затем тихо добавил, – Хотя мы тоже старшие слуги.

- Может, вы лучше подумайте, где он мог прятать ключ? – заткнул подчинённого молодой господин.

После этого все принялись прочёсывать спальню в поисках заветного предмета. Скупо посмотрев на письменный стол, граф Фантомхайв неожиданно обратил внимание на большой шкаф у стены. Решив проверить его, он подошёл к гардеробу и осторожно приоткрыл дверцу. Его лицо внезапно побледнело, а спустя мгновение он с криком шуганулся в сторону... потому что из шкафа появилась ху...ва куча шерстяных комочков с ушами и хвостами.

- В чём д... кошки?!! – прифигел писатель, когда воздух наполнился перемежавшимися мяуканьями усатых существ.

- Вах! Какие милые котятки! – восхищённо проговорил Финни, беря на руки одного их них.

Саманта едва успела отскочить, не давая ближайшему кошаку запрыгнуть на нее.

- Они социально опасны, – пробурчала она, отбрасывая пушистых тварей в сторону. В отличие от своей слуги и Себастьяна, Сэм ненавидела кошек и всех кошачьих. Она была собачницей. Вот если бы шкаф был заполнен щенками или змеями, то наверное у нее сейчас было такое же лицо, как у садовника.

Его начальник же только разозлился.

- Ублюдок! Он прятал их от меня!!! – бушевал он, покрываясь злобными крестиками. – Не дайте этим тварям покинуть комнату! Ааааа... ааахххх.... АПЧХИ!

Он чихнул прямо на кошку. Как выяснилось, у мальчика была сильная аллергия на сих домашних питомцев.

- Ладно, здесь ничего нет, – спустя несколько минут, разобравшись с бедламом, заключил Сиэль, – Нужно ещё проверить кабинет. Мисс Ванкувер, вы составите мне компанию?

- Конечно, граф, – кивнула женщина, довольная тем, что появилось время переговорить с графом наедине.

Таким образом, вернувшись в гостиную, они оставили остальную команду делиться новостями с другими, а сами совершили набег на рабочее место молодого господина. Зайдя внутрь и плотно прикрыв за собой дверь, Саманта подошла к окну, смотря вдаль:

- И что вы думаете обо всем, юный граф?

- Я думаю, что мы оба знаем, какая именно игра здесь ведётся и кто её затеял, – спокойно высказался Фантомхайв, усаживаясь в любимое кресло за рабочим столом, – Но беда в том, что мы не можем наказать виновного по достоинству, а потому следует повесить вину на другого.

Он поставил локоть на стол и облокотился о ладонь подбородком, со скучающим видом уставившись в пространство перед собой.

- Однако я не вполне понимаю вашей задумки. Вы желаете убить кого-то ещё, чтобы подтвердить связь с этим детским стишком?

Охотница, повернувшись к нему, смерила мальчика задумчивым взглядом. Сейчас он не был похож на того Сиэля, которого она знала по делу о пропавших детях. Он был маленьким взрослым, ребенком, у которого забрали детство.

«И что с тобой случилось, Сиэль Фантомхайв...»

- О, нет, юный граф, разве я похожа на убийцу? – она мило улыбнулась подростку, откинув с плеча прядь черных волос, – Я ведь... тоже играю в вашу игру, молодой Фантомхайв, просто я внесла в нее дополнительные условия, разве так не интереснее? Лично я никогда в жизни так не веселилась и в благодарность я помогу вам, но, – она приложила палец к губам, – Только в этот раз.

Когда, десять минут спустя они присоединились к остальным, то увидели связанного старика, которого поймали слуги.

- Что происходит? – брюнетка вопросительно поглядела на парочку.

- Мы поймали убийцу! – в тоне прислуги читалась гордость.

И как раз в этот момент свет в особняке погас, а раскат грома не смог заглушить женский крик, в котором читался невообразимый ужас, а после раздались звуки борьбы. Крик резко оборвался, послышалось бульканье, так, словно рядом кипела вода, а после и этот звук стих, но за ним последовал хлопок двери. Спустя пару минут свет вновь зажегся и присутствующие обнаружили, что Саманта исчезла, а на ее месте растеклось кровавое пятно.

- Господи, – прошептала Мейлин, пятясь назад, – Она... пропала...

Все в шоке попятились на место, откуда исчезла Ванкувер. Все, кроме связанного незнакомца конечно.

- Опять это... Проклятье! Шестеро в Девон пошли гулять... Один пропал, осталось пять... – вспомнил сэр Акула пера, с ужасом глядя на кровавую лужу на ковре.

- Ну и дела! Только у нас появился подозреваемый, как это опять произошло, – усмехнулся Лау, всё это время спокойно куривший, сидя в кресле. Затем он поднялся и подошёл к пленнику. – Так, ещё раз, кто вы там?

- Ещё раз?! – вновь начал раздражаться несерьёзности китайского товарища юный граф. – «У нас тут очередное убийство, а он тут дурака валяет, блин. Ну что за человек».

Связанный мужчина же только криво ухмыльнулся.

- Имя моё интересует?

- Оно немного... Джереми, – назвал его Сиэль.

- Граф, вам эта подозрительная физиономия знакома? – удивился китаец.

- Д-да. Этот человек – святой отец Джереми Рэтбоун. Старший советник при местной церкви, очень уважаемый человек.

- Зовите меня просто Джереми, – улыбнулся представленный.

- Э... святой отец?

Спустя некоторое время священнику удалось убедить всех присутствующих, что он пришёл с мирными намерениями по зову дворецкого, якобы пославшего ему белую сову с письмом. К тому же ему удалось показать свои способности замечать мельчайшие детали, которые давали много информации о человеке, и быстро анализировать увиденное, отчего это могло очень пойти на пользу собравшемуся детективному обществу. Так что Джереми развязали и приняли в свою компанию, он же пообещал помочь им найти преступника.

- Вот всё, что произошло с момента первого убийства, – закончил рассказ Артур.

- Даа... это очень занимательно, – сказал их новый товарищ, сидя в кресле и сведя ладони вместе. – Что ж, думаю лучше начать сначала, чтобы получить полную картину и хронологию событий. Исчезновением девушки займёмся позже, а пока могу я сначала увидеть тела? Улики – лучшие свидетели.

- Следуйте за мной, они в винном погребе.

Но святой отец отказался от этой затеи, попросив слуг перенести тела в отдельные комнаты, чтобы не смешивать их запахи. А когда всё было исполнено, он вместе с Чарльзом Греем, сэром Акулой пера и графом Фантомхайвом по очереди осмотрел тела лорда Сименса и мистера Фелпса. На краткий миг они осмотрели комнату, где был убит второй покойный, затем перешли к телу дворецкого, закончив с ним на удивление быстро. Остался лишь труп Рейвен Стартис. Ее тело лежало в комнате Саманты, куда и направились новоиспеченные детективы. Когда Джереми вошел в комнату, он сразу обратил внимание на смятую гардину. Подойдя к шторе, он отогнул ее и, посмотрев наверх, отшатнулся.

- Мы нашли тело Саманты, – заключил он.

28
{"b":"676671","o":1}