Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Капитану мой ответ явно не понравился. Он ткнул в меня длинным костлявым пальцем и сквозь зубы произнёс:

— Полегче, приятель.

— Да, что я такого сказал?! — Сказывалась усталость последних дней. На глупые препирательства с этими стражниками терпения у меня уже не хватало. — Ваш город просто оказался на нашем пути. Мы решили переночевать здесь, и быть может, купить пару лошадей для будущей дороги. Неужели в Ауквене это преступление? И что же нам за него грозит? Может тюрьма?

— Нет. Если, конечно, ты сказал правду. Но я должен доставить вас в замок. Там мы разберёмся, кто вы такие.

Я почувствовал, как напряглась рядом со мной Ариана. В замок нам было нельзя. Если наши личности проверят, то сразу узнают, что я сбежал из темницы Тайной стражи, а после устроил в Вуркате погром… Так, по крайней мере наверняка написано у них в отчётах. Великого и уважаемого всеми чародея Дрогнорка скорее всего сделали героем, который ценой своей жизни пытался защитить мирных горожан от страшного, тёмного мага.

— Мы не обязаны идти с вами, — сказал я. — Но если наши лица пугают местных жителей, то мы незамедлительно покинем город. Так всем будет спокойнее и лучше, не правда ли?

Я посмотрел на капитана с надеждой, что он поймёт скрытый намёк в моих словах. Но он либо не понимал, либо не хотел ничего понимать.

Вокруг нас медленно стали собираться люди. Любопытство в них всё же брало верх над страхом, и они выходили из своих домов, чтобы узнать, чем закончится всё это действо.

Капитан сделал короткий знак своим людям, и те выставили вперёд копья. Я попытался не выдать на лице ни единой эмоции, но не был уверен в том, что у меня это полностью вышло.

— Подумай ещё раз, маг, — в голосе капитана слышалась неприкрытая угроза. — Подумай и посмотри на тех, кто тебя окружает.

И я посмотрел. Да, шансов у них было достаточно, но быстрая, неожиданная атака могла принести мне победу. Но я опасался не столько этого конкретного отряда, сколько остальную городскую стражу, которая уж наверняка вся сбежится для нашей поимки. Придётся прорываться из города с боями, а это в моей нынешней форме почти невыполнимо.

И всё же я начал продумывать бой. Первым делом нужно окружить нас с Арианой щитом. Это займёт секунду, не больше.

Потом ударить капитана «Заморозкой», а группу стражников «Тараном». Конечно, после этого у них уйдёт несколько дней на восстановление костей, но хотя бы убивать никого не придётся.

Капитан словно прочитал мои мысли. Я видел, как его лицо исказилось в гримасе ярости. Он уже был готов отдать приказ об атаке, но тут его окликнули:

— Эй, Марк! Что это ты такое задумал?

Капитан вздрогнул от неожиданности и резко развернулся. К нему спешила пожилая женщина. Одета она была, как и все горожане, но в то же время явственно отличалась от них.

«Ведьма», — тут же понял я. И при том довольно сильная, 8-го уровня.

— Эти чужаки отказываются выполнять мои приказы, — резко ответил капитан. Впрочем, я отметил, что даже он поглядывает на старую ведьму с некоторой опаской.

— А разве ты успел нанять их к себе на службу, Марк? — Ведьма бесцеремонно растолкала стражников и встала между ними и мной. — Если нет, то и не требуй от них беспрекословного подчинения!

— Я всё-таки капитан городской стражи! Я…

— Знаю я кто ты, Марк! Знаю! Я ведь сама у твоей матери роды принимала, а до этого, у твоей бабки, — она строго посмотрела на остальных стражников и любопытных горожан. — Да и вам всем не раз помогала. Потому послушайте, что я вам скажу: эти люди не совершали ничего дурного.

— Ты не можешь этого знать наверняка, — буркнул капитан.

— Правда? — ведьма хитро улыбнулась. — Сомневаешься во мне, Марк? Думаешь, Берта уже слишком старая стала и ни на что больше не способна? Ну, ладно же! А скажи в этом случае, что же ты забыл вчера ночью в доме своего брата? Его-то самого в городе нет. А вот жена осталась…

Её улыбка стала ещё шире, а лицо капитана побагровело.

— Я… Я просто ей помогал по дому… Она попросила…

— Так всё и было, — легко согласилась Берта. — Но тогда и эти люди вовсе не те, кто тебе нужен. Говорю тебе, не виноваты они ни в чём!

Капитан сверлил ведьму разгневанным взглядом, но та лишь посмеивалась, и вскоре он сдался.

— Ладно. Но если по их милости в городе чего дурного случится, отвечать за это будешь ты!

— Отвечу, отвечу, — быстро закивала Берта.

— Идёмте отсюда, парни! — скомандовал капитан и повёл своих стражников прочь.

Зеваки поняли, что больше ничего интересного их тут не ждёт и стали быстро разбредаться по домам.

Ведьма проводила их взглядом и, наконец, повернулась к нам:

— Идёмте-ка ко мне домой. На улице вам лучше не оставаться, — и, не дожидаясь нашего ответа, она зашагала в сторону нескольких высоких домов.

Мы с Арианой переглянулись и пошли следом.

— Спасибо вам, — сказала Ариана. — Если бы не вы…

— Пустяки, — отмахнулась ведьма. Но я не мог так просто оставить ситуацию.

— И всё же, почему вы нам помогли? — спросил я.

Ведьма искоса на меня посмотрела, потом хмыкнула:

— Не веришь значит, в бескорыстие людей?

— Не особо.

— И правильно. Но не волнуйся, ничего требовать я от вас не стану. Захочешь помочь, поможешь. Ну, а нет… — она на несколько секунд замолчала. — Я и правда поняла, что вы ничего плохого не делали. Эти вещи я хорошо чувствую.

— Похоже, вы единственная такая в городе, — буркнул я, глядя по сторонам.

Окна домов, мимо которых мы шли, то и дело немного приоткрывались, и оттуда на нас смотрели любопытные и испуганные глаза.

— Не суди их, парень. Они не плохие люди. По крайней мере, не хуже других. Просто за последние недели Ауквену столько всего пришлось пережить, что это может сломать кого угодно.

— Что же здесь случилось? Почему все так напуганы?

— Не здесь! Об этом лучше поговорить под крышей, подальше от чужих ушей.

В этом я с ведьмой был согласен. Слишком уж многие за нами сейчас следили.

Мы прошли вдоль пустой улицы, потом повернули в небольшой, узкий переулок. Пройдя между двух тесно стоящих зданий, мы оказались у крепких, деревянных дверей.

Ведьма трижды постучала, но никто не открыл.

— Где носит этого мальчишку?.. — раздражённо пробормотала она и постучала снова, уже громче.

На этот раз за дверью послышались торопливые шаги. Замок щёлкнул, с негромким скрипом отодвинулась щеколда. Дверь, наконец, открылась, и на пороге показалось веснушчатое лицо мальчика лет двенадцати.

— Простите, я не сразу услышал… — начал он.

— Ты почему открыл дверь и не спросил «Кто пришёл», а?! — напустилась на него ведьма.

— Ой…

— Я тебе сейчас покажу «Ой!» Она схватила мальчишку за ухо и потащила по коридору в дом. Мы, немного помедлив, тоже вошли внутрь.

Дом был двухэтажный. Внизу располагалась кухня, где сушились травы, и стояли десятки, если не сотни, склянок с различными зельями. Здесь пахло сразу свежим хлебом и морской солью, цветами и лесом после дождя.

Это навевало какое-то особое спокойствие, хотя никакого магического воздействия я не почувствовал. Мы сели на деревянную скамью и Ариана, впервые за долгое время улыбнулась. Уже ради одного этого стоило идти в этот проклятый город.

Со второго этажа всё ещё слышались ругань ведьмы и слабые оправдания мальчишки.

— Не слишком она с ним сурово? — тихо спросила Ариана, но я лишь пожал плечами.

Мне было интересно просканировать дом. На мини-карте ничего особенного не было. Однако жилище столь старой ведьмы просто обязано было хранить в себе какие-то секреты.

Но сколько бы я не всматривался, ни один из них мне так и не открылся. Всё-таки Берта намного старше и сильнее меня, а значит, умеет прятать свои ценности.

На всякий случай я быстро оглядел городские улицы. Вдруг стража всё-таки не успокоилась и теперь их отряд медленно окружает дом.

Но, к счастью, вокруг никого не оказалось. Улицы были пусты. Однако я снова наткнулся взглядом на странную пометку входа в Поземный город. Она была совсем рядом — четверть мили, не больше.

20
{"b":"676445","o":1}