Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В целом он походил на человека, только всё его тело было покрыто чешуйчатыми пластинками, цвета которых складывались в узоры и линии. На длинных руках, острые чёрные когти, которые всё ещё искрились электрическими зарядами. Рядом с демоном лежало его оружие — длинный трезубец, из черно-серого металла.

Система неожиданно подала голос:

«Поздравляю! Вы одержали победу над предводителем песчаных демонов.

Вы получили 100 очков опыта.

ВНИМАНИЕ! Дополнительная награда!

Вы получили проклятый предмет: Похищенный трезубец Повелителя Морей!»

Глава 4

Пыль улеглась лишь к утру, и солнечный свет показал всем, какой ущерб нанесли каравану песчаные демоны. Восемь человек было убито, ещё столько же ранено. Почти половина лошадей и верблюдов разбежалась. Кого-то из них удалось найти, но остальные бесследно исчезли в обширных песках пустыни.

Ариана, Джон, Том и Виктория, к счастью, были целы, хоть и заметно напуганы. Ариана, лишь заметив меня, бросилась ко мне в объятья, и я чуть смущённо погладил её по спине.

— Всё уже позади, — мягко сказал я.

— Хорошо бы, да вот что-то не верится, — буркнула Виктория. Она ничуть не удивилась, увидев меня. Видимо Джон уже успел ей всё рассказать.

— Я убил их предводителя. Они не вернутся.

— Слава Богам! — с облегчением вздохнул Джон. — Нам повезло, что мы встретили тебя, Майрон!

— А я вот в этом совсем не уверена, — не унималась Виктория. — Заметь, все наши беды случались тогда, когда этот маг оказывался рядом.

— Могу сказать о вас тоже самое, — ответил я.

Джон поспешил вмешаться, пока мы вновь не схватились за оружие.

— Ну же, перестаньте! Мы пережили такую ужасную ночь… Виктория, Майрон спас нам всем жизни. Даже ты должна это признать. И он пойдёт с нами, хочешь ты того, или нет.

Виктория сердито на него посмотрела и хотела уже возразить, но Джон демонстративно развернулся и пошёл искать Торговца, чтобы узнать, когда остатки каравана смогут продолжить движение.

Всё оказалось не так просто. Торговец никак не хотел бросать часть товара. Но и везти его теперь была не на чем. Джон спорил с ним до хрипоты, говоря, что оставаться здесь и ждать не пойми чего — безумие.

Я не хотел вмешиваться. На такие разговоры у меня никогда не хватало терпения. Но кое-что я мог сделать. К утру моя энергия восстановилось достаточно, чтобы немного подлатать раненных.

Конечно, профессиональный целитель справился бы в разы лучше, но сейчас выбирать не приходилось. По крайней мере, к обеду все смогли продолжить путь.

Торговец ругался на всех языках, которые знал. Ему не было особого дела до убитых, которых пришлось похоронить прямо здесь. Но вот свои драгоценные товары он любил, наверное, больше, чем родных детей.

— Сожги их, — попросил он меня. — Я не хочу, чтобы их нашёл какой-то другой караван и обогатился на этом.

Товары сложили в одну кучу, и я швырнул в них «Файрбол». Дым ещё долго был виден у нас за спиной, пока мы наконец не отошли достаточно далеко.

Почти весь день прошёл в мрачном молчании. А когда наступила ночь, то казалось, никто и не думал спать. Все то и дело вглядывались в тёмное небо — не появится ли снова зловещая песчаная буря.

Мне отдых был просто необходим, и я позволил себе несколько часов сна. Когда проснулся, было ещё темно. Ариана, как оказалось легла рядом и теперь мирно спала.

Я как можно тише поднялся на ноги и отошёл подальше, чтобы её не разбудить. Мне хотелось ещё раз посмотреть на трезубец, доставшийся мне, как трофей.

Это было мощное и явно древнее оружие. По всей его поверхности виднелись символы, которые казались, смутно знакомы, но всё же я не мог их прочесть.

Джон, увидев трезубец, пришёл в восхищение, говоря, что мне очень повезло. Но я был другого мнения. Не зря же эта штука называется «Проклятым предметом». Такие обычно утром приносят своему хозяину победу, а уже вечером смерть.

Я бы и вовсе выбросил его, но трофей, наотрез отказывался покидать меня. Первый раз я оставил его на месте боя с песчаными демонами. Но стоило нам отойти на пару миль, как трезубец появился за моей спиной.

Я пробовал закопать его и сжечь. Разрезать «Клинком» и заморозить. Но чтобы я ни делал, проклятую штуковину ничего не брало. Трезубец каждый раз упрямо возвращался, хотел я того, или нет.

Арина, видя мои мучения, предположила, что быть может, стоит вернуть его первоначальному владельцу, и тогда проклятие будет снято. Но где искать Повелителя морей, я понятия не имел. Да и времени у меня на это не было никакого.

С рассветом караван двинулся дальше. Я не знал, как кочевники умудряются ориентироваться среди казалось бы, совершенно одинаковых барханов. Но судя по ощущениям, двигались мы в верном направлении.

Да и с каждым пройденным днём нам всё чаще попадались следы других людей. Пару раз мы видели вдали другие мелкие караваны, но не пытались с ними связаться.

— Зачем это? — неожиданно рассердился Торговец, когда Джон предложил догнать один такой. — Ты хочешь испытать судьбу? Мы не знаем, кто там. Я и так пострадал в этой пустыне. Пришлось оставить половину своего товара, и я не желаю, чтобы вторую отобрали силой.

Джон не стал спорить. Он очевидно тоже больше всего желал добраться до Оазиса тихо и мирно. Но на следующий день всем нам всё-таки пришлось повстречать других путников.

Мы увидели их издалека. Потом почувствовали, как дрожит под ногами земля от их шагов. Великаны-кочевники стали довольно редко попадать в этих краях, но нам всё же «посчастливилось» натолкнуться на них.

Я насчитал восемнадцать великанов. Все они были огромны — не меньше двадцати футов ростом. Огромные уродливые головы поросли шерстью. У некоторых, самых старых были и рога. Они тоже заметили нас и ринулись на встречу.

— Спокойно, говорить буду я, — сказал Торговец. Сам он впрочем нервничал не меньше, чем во время песчаной бури.

И я его понимал. Встреча с великанами посреди пустыни — это игра с судьбой в кости. Они не славились добротой или порядочностью. Если их племя голодно, или просто желает развлечься, то они вполне могут напасть на людской караван и перебить там всех до одного.

Люди мало что могут противопоставить их чудовищной силе. Впрочем, я тоже вряд ли что-то мог. Скорее всего, меня прикончат раньше, чем я успею нанести серьёзный вред хотя бы одну из них.

Потому оставалось лишь надеяться на то, что Торговец и правда так хорош в переговорах, как он говорит.

Главу великанов удалось распознать сразу. Самый здоровенный, с почти трёхфутовыми острыми рогами, он вышел вперёд навстречу Торговцу. Что ж, это уже хороший знак. Если бы нас просто хотели ограбить, то никаких переговоров бы не было.

Торговец задрал голову вверх, сложил руки ковшиком и прокричал что-то на грубом, неизвестном языке. Великан его внимательно слушал, и смотрел будто бы без агрессии.

Торговец закончил говорить, и великан ответил ему. Его громовой голос эхом разносился в воздухе. Я чувствовал страх всех мужчин и женщин в караване. Ариана дрожала.

Мне подумалось, уж не жалеет ли она теперь, что покинула столь безопасный дворец Дрогнорка? Хотя, какая теперь разница. Чародей мёртв и прошлого не вернуть.

Великан меж тем, всё продолжал говорить. Я не понимал его, но по лицу Торговца стало понятно, что ничего хорошего ждать не приходится.

Более того, Торговец решился поспорить, чем вызвал бурю недовольства среди остального племени гигантов. Но их лидер небрежно махнул огромной ручищей и всё вмиг стихло.

Торговец ещё какое-то время колебался, но потом опустил голову и отдал приказ своим людям.

— Их вождь потребовал для себя «подарок», — пояснил он, когда вернулся к нам. — Четверть всего, что у нас есть.

— Это грабёж! — возмутился Джон.

— Либо так, либо они заберут всё. Или ты можешь убить два десятка гигантов? Если так, то вперёд!

12
{"b":"676445","o":1}